Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Giro
PCR
Postcheckrekening
Postchequerekening
Postgirorekening
Postrekening
Prk

Traduction de «Postchequerekening » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
postcheckrekening | postchequerekening | postgirorekening | postrekening | giro [Abbr.] | PCR [Abbr.] | prk [Abbr.]

compte chèque postal | compte courant postal | CCP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
­ Verplichting om een postchequerekening te openen.

­ Obligation d'ouvrir un compte chèque postal.


a) De Bank van De Post heeft in juni 2003 een gepersonaliseerde brief verstuurd naar al haar cliënten-titularis van een Postchequerekening om hen te informeren dat vanaf 1 augustus 2003 een jaarlijkse vergoeding zou aangerekend worden voor het beheer van hun zichtrekening.

a) En juin 2003, la Banque de La Poste a adressé une lettre personnalisée à tous ses clients titulaires de compte Postcheque pour les informer qu'une redevance annuelle leur sera demandée pour la gestion de leur compte à vue à partir du 1 août 2003.


Beperking van het gebruik van een postchequerekening door vreemdelingen.

Limitation de l'usage d'un compte de chèques postaux par des étrangers.


" 5° de dag waarop de postchequerekening van de Deposito- en Consignatiekas gecrediteerd is, wanneer het een betaling betreft ten aanzien van een werknemer zoals bedoeld in artikel 5, § 4/1 van de wet van 12 april 1965 betreffende de bescherming van het loon der werknemers" .

« 5° le jour où le compte de chèques postaux de la Caisse des dépôts et consignations est crédité, lorsque le versement effectué concerne un travailleur visé à l'article 5, § 4/1, de la loi du 12 avril 1965 concernant la protection de la rémunération des travailleurs».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als de werknemer een illegaal verblijvende onderdaan van een derde land is, bedoeld in de wet van 11 februari 2013 tot vaststelling van sancties en maatregelen voor werkgevers van illegaal verblijvende onderdanen van derde landen en zijn postadres en gegevens betreffende zijn bank- of postchequerekening zijn onbekend voor de werkgever, maakt laatstgenoemde, door middel van een overschrijving, het loon dat hij nog niet heeft betaald, over op de postcheque-rekening van de Deposito- en Consignatiekas" .

Lorsque le travailleur est un ressortissant d'un pays tiers en séjour illégal visé par la loi du 11 février 2013 prévoyant des sanctions et des mesures à l'encontre des employeurs de ressortissants de pays tiers en séjour illégal et que son adresse postale et les données relatives à son compte bancaire ou de chèques postaux sont inconnues de l'employeur, ce dernier verse la rémunération qu'il n'a pas encore payée, au compte de chèques postaux de la Caisse des Dépôts et Consignations par virement" .


Art. 11. De halftijds bruggepensioneerde dient zijn werkgever in te lichten over elke wijziging van zijn gezinssituatie, zijn burgerlijke staat, zijn adres, zijn bankrekening of postchequerekening en over elk gegeven dat zijn statuut van bruggepensioneerde kan beïnvloeden, te weten :

Art. 11. Le prépensionné à mi-temps est tenu d'informer l'employeur de toute modification de sa situation familiale, de son état civil, de son adresse, de son compte bancaire ou compte chèque postal et de toute donnée susceptible d'influencer son statut de prépensionné, à savoir :


Degene die onregelmatig in aanmerking is gekomen voor een terugbetalingbeslissing, dient het onrechtmatig terugbetaalde bedrag aan het Waalse Gewest terug te storten, ofwel door storting op de postchequerekening aangeduid door de Waalse Regering om de betaling van de belasting in te vorderen overeenkomstig artikel 31, § 2, ofwel wanneer het terug te betalen bedrag nog niet het voorwerp heeft uitgemaakt van een overschrijving of van de zending van een postassignatie, door aanrekening van het tevoren aan de verschuldigde terug te betalen bedrag op het aan het Gewest terug te storten bedrag.

Celui qui a obtenu irrégulièrement une décision de restitution est tenu de reverser à la Région wallonne le montant indûment restitué, soit par reversement sur le compte courant postal désigné par le Gouvernement wallon pour recevoir le paiement de la redevance conformément à l'article 31, § 2, soit, lorsque le montant à restituer n'a pas encore fait l'objet d'un virement ou de l'envoi d'une assignation postale, par imputation du montant précédemment à restituer au redevable sur le montant à reverser à la Région.


« Art. 29 bis. § 1. In geval van terugbetaling van belastingen, boeten of verwijlintresten, gebeurt deze terugbetaling door overschrijving op de postchequerekening van de rechthebbende, op de rekening die hij bezit bij een kredietinstelling aangesloten of vertegenwoordigd bij een verrekenkamer van het land of via een postassignatie op zijn naam.

« Art. 29 bis. § 1. En cas de restitution de taxes, d'amendes ou d'intérêts de retard, cette restitution s'opère par virement au compte courant postal de l'ayant droit, au compte qu'il possède auprès d'un établissement de crédit affilié à une chambre de compensation du pays ou représenté auprès d'elle, ou encore par assignation postale établie à son nom.


­ Verplichting om een postchequerekening te openen.

­ Obligation d'ouvrir un compte chèque postal.


Postcheque : beperking van het gebruik van een postchequerekening door vreemdelingen.

Chèques postaux : limitation de l'usage d'un compte de chèques postaux par des étrangers.




D'autres ont cherché : postcheckrekening     postchequerekening     postgirorekening     postrekening     Postchequerekening     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Postchequerekening' ->

Date index: 2022-03-03
w