Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Overlevingsrechten

Traduction de «Overlevingsrechten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In overeenstemming met de suggestie in punt 9 van het advies nr. 22/2015 van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer worden de woorden "erflater" en "testator" in dit artikel vervangen door het woord "beschikker" aangezien het CRT niet alleen gegevens betreffende testamenten bevat maar ook de gegevens van specifieke clausules inzake overlevingsrechten en contractuele erfstellingen opgenomen in huwelijksovereenkomsten.

Conformément à la suggestion faite au point 9 de l'avis n° 22/2015 de la Commission de la protection de la vie privée, les mots « défunt » et « testateur » sont remplacés dans cet article par le mot « disposant », étant donné que le CRT ne contient pas uniquement des données concernant des testaments, mais également les données de clauses spécifiques en matière de droits de survie et d'institutions contractuelles repris dans des contrats de mariage.


« Art. 1429. — De ontbinding van het wettelijk stelsel door de overgang naar een gerechtelijke scheiding van goederen of door de conventionele overgang naar een ander huwelijksvermogensstelsel, leidt tot verval van overlevingsrechten die als huwelijksvoordelen zijn toegekend.

« Art. 1429. — La dissolution du régime légal opérée par la séparation de biens judiciaire ou par l'adoption conventionnelle d'un autre régime matrimonial entraîne la caducité des droits de survie qui sont concédés en tant qu'avantages matrimoniaux.


Artikel 1428 van het Burgerlijk Wetboek stelt dat de overlevingsrechten niet meer opvorderbaar zijn bij echtscheiding.

L'article 1428 du Code civil prévoit que le divorce ne donne plus ouverture aux droits de survie.


Deze regeling moet zowel de inbrengbedingen als de overlevingsrechten omvatten (26) .

Cette réglementation doit inclure tant les clauses d'apport que les droits de survie (26) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(26) Merk op dat art. 299 en 334ter momenteel geïnterpreteerd worden op een wijze dat het verval enkel betrekking heeft op de overlevingsrechten.

(26) On notera qu'actuellement, les articles 299 et 334ter sont interprétés de telle sorte que la déchéance ne porte que sur les droits de survie.


« Art. 1429. — De ontbinding van het wettelijk stelsel door echtscheiding of scheiding van tafel en bed op een der gronden vermeld in de artikelen 229, 231 en 232, maakt de overlevingsrechten niet opvorderbaar.

« Art. 1429. — La dissolution du régime légal opérée par le divorce ou la séparation de corps pour les causes reprises aux articles 229, 231 et 232 ne donne pas ouverture aux droits de survie.


Uit het bovenstaande volgt dat het Hof dient te onderzoeken of de artikelen 299, 300 en 1429 van het Burgerlijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schenden, in de interpretatie dat echtscheiding op grond van bepaalde feiten leidt tot het verval, voor beide echtgenoten, van huwelijksvoordelen die overlevingsrechten zijn, maar de echtgenoot tegen wie de echtscheiding wordt uitgesproken niet het voordeel ontneemt van andere huwelijksvoordelen, zoals met name een inbreng in de gemeenschap bedongen in het huwelijkscontract.

Il découle de ce qui précède que la Cour doit examiner si les articles 299, 300 et 1429 du Code civil violent les articles 10 et 11 de la Constitution, dans l'interprétation selon laquelle un divorce pour cause déterminée conduit à la perte, pour les deux époux, d'avantages matrimoniaux constituant des droits de survie, mais ne prive pas l'époux contre lequel le divorce est prononcé d'autres avantages matrimoniaux, tels qu'un apport en communauté stipulé dans le contrat de mariage.


Sinds de invoering van artikel 1429 van het Burgerlijk Wetboek bij de wet van 14 juli 1976 betreffende de wederzijdse rechten en verplichtingen van echtgenoten en de huwelijksvermogensstelsels, wordt evenwel algemeen aangenomen dat overlevingsrechten bij echtscheiding op grond van bepaalde feiten van rechtswege vervallen voor de beide ex-echtgenoten (Parl. St., Senaat, B.Z. 1974, nr. 683/2, p. 70).

Or, depuis l'introduction de l'article 1429 du Code civil par la loi du 14 juillet 1976 relative aux droits et devoirs des époux et aux régimes matrimoniaux, il est admis de manière générale qu'en cas de divorce pour cause déterminée, la déchéance des droits de survie frappe de plein droit les deux ex-époux (Doc. parl., Sénat, S.E. 1974, n° 683/2, p. 70).


« Art. 1429. De ontbinding van het wettelijk stelsel door echtscheiding of scheiding van tafel en bed op een der gronden vermeld in de artikelen 229, 231 en 232, maakt de overlevingsrechten niet opvorderbaar.

« Art. 1429. La dissolution du régime légal opérée par le divorce ou la séparation de corps pour les causes reprises aux articles 229, 231 et 232, ne donne pas ouverture aux droits de survie.


« Schenden de artikelen 299, 300 en 1429 van het Burgerlijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in de interpretatie dat zij ten nadele van de echtgenoot lastens wie de echtscheiding op grond van feiten is uitgesproken en ten voordele van de echtgenoot in wiens voordeel de echtscheiding is uitgesproken alleen voorzien in het verval van de huwelijksvoordelen die tevens overlevingsrechten zijn en niet van andere huwelijksvoordelen, met name een inbreng bedongen in het huwelijkscontract voorafgaand aan het sluiten van het huwelijk ?

« Les articles 299, 300 et 1429 du Code civil violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution, dans l'interprétation selon laquelle ils prévoient seulement, au détriment de l'époux contre lequel est prononcé le divorce pour cause déterminée et en faveur de l'époux à l'avantage duquel ce divorce est prononcé, la perte des avantages matrimoniaux constituant simultanément des droits de survie et non celle des autres avantages matrimoniaux, à savoir un apport stipulé dans le contrat de mariage et qui est antérieur à la conclusion du mariage ?




D'autres ont cherché : overlevingsrechten     Overlevingsrechten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Overlevingsrechten' ->

Date index: 2024-11-14
w