Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Officiële naam en adres van de onderneming

Traduction de «Officiële naam en adres van de onderneming » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
officiële naam en adres van de onderneming

nom et adresse officiels de la société
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. De individuele antidumpingrechten die zijn vastgesteld voor de in lid 2 vermelde ondernemingen worden uitsluitend toegepast indien aan de douaneautoriteiten van de lidstaten een geldige handelsfactuur wordt overgelegd die een verklaring bevat die is gedateerd en ondertekend door een met naam en functie geïdentificeerde medewerker van de entiteit die deze factuur heeft opgesteld, en die als volgt luidt: „Ondergetekende verklaart dat de (hoeveelheid) naadloze buizen en pijpen van roestvrij staal die naar de Europese Unie worden uitgevoerd en waarop deze factuur betrekking heeft, zijn vervaardigd door (naam en ...[+++]

5. L'application des taux de droit antidumping individuels précisés pour les sociétés visées au paragraphe 2 est subordonnée à la présentation aux autorités douanières des États membres d'une facture commerciale en bonne et due forme, sur laquelle doit apparaître une déclaration datée et signée par un représentant de l'entité délivrant une telle facture, identifié par son nom et sa fonction, et rédigée comme suit: «Je, soussigné(e), certifie que le volume de tubes et tuyaux sans soudure en acier inoxydable vendu à l'exportation vers l'Union européenne et couvert par la présente facture (indication du volume) a été produit par (raison s ...[+++]


3. De toepassing van het individuele antidumpingrecht dat voor de in lid 2 vermelde onderneming werd vastgesteld, is afhankelijk van de overlegging aan de douaneautoriteiten van de lidstaten van een geldige handelsfactuur die een verklaring bevat die is gedateerd en ondertekend door een met naam en functie geïdentificeerde medewerker van de entiteit die deze factuur heeft opgesteld, en die luidt als volgt: „Ondergetekende verklaart dat de (hoeveelheid) walsdraad die naar de Europese Unie is uitgevoerd en waarop deze factuur betrekking ...[+++]

3. L'application du taux de droit individuel fixé pour la société mentionnée au paragraphe 2 est subordonnée à la présentation aux autorités douanières des États membres d'une facture commerciale en bonne et due forme, sur laquelle figure la déclaration suivante, datée et signée par un responsable de l'entité établissant la facture identifié par son nom et sa fonction: «Je soussigné(e) certifie que les [volume] de fil machine vendus à l'exportation vers l'Union européenne et faisant l'objet de la présente facture ont été produits par [nom et adresse de la société] [code additionnel TARIC] en République populaire de Chine.


Art. 7. § 1. Het bezwaarschrift dient tenminste de hiernavolgende vermeldingen te omvatten : a. Naam, voornaam en woonplaats van de werknemer; b. Naam, voornaam en woonplaats van de werkgever; c. Naam en adres van de onderneming; d. Indien de werknemer zich wil laten bijstaan, naam en adres van de persoon die hem zal bijstaan; e. De functiebenaming en de functieomschrijving waarin de werknemer werd ingedeeld; f. Een nauwkeurig gemotiveerde omschrijving van het bezwaar en/of het eventueel gaat om een betwisting over de functiebe ...[+++]

Art. 7. § 1 . La requête doit impérativement comprendre les mentions suivantes : a. Nom, prénom et domicile du travailleur; b. Nom, prénom et domicile de l'employeur; c. Nom et adresse de l'entreprise; d. Si le travailleur veut se faire assister, nom et adresse de la personne qui l'assistera; e. La dénomination et la description de la fonction dans laquelle est répertorié le travailleur; f. Une description motivée et précise du grief et/ou s'il s'agit d'une contestation quant à la dénomination de la fonction, la description de l ...[+++]


Het verzoekschrift tot onderzoek dient tenminste de hiernavolgende vermeldingen te bevatten : a. Naam, voornaam en woonplaats van de werkgever; b. Naam, voornaam en woonplaats van de werknemer; c. Naam en adres van de onderneming; d. De functie in de onderneming die met geen enkele functie overeenstemt in de lijst van de referentiefuncties; e. Een nauwkeurige beschrijving van de functie in de ...[+++]

La demande d'étude doit impérativement comprendre les mentions suivantes : a. Nom, prénom et domicile de l'employeur; b. Nom, prénom et domicile du travailleur; c. Nom et adresse de l'entreprise; d. La fonction dans l'entreprise qui ne correspond à aucune fonction reprise dans la liste des fonctions de référence; e. Une description précise de la fonction dans l'entreprise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naam en adres van de bevoegde instantie of instanties — officiële naam en officieel adres van de aangewezen bevoegde instantie/instanties.

Nom et adresse de l’autorité ou des autorités compétente(s) – la dénomination et l’adresse officielles de l’autorité/des autorités compétente(s) signalée(s).


9. Naam en adres van de ondernemer(s).

9. Nom et adresse du ou des opérateurs économiques.


i)Naam en adres van de bevoegde autoriteit: De officiële naam en het adres van de overeenkomstig artikel 3, lid 2, aangewezen autoriteit.

i)Nom et adresse de l'autorité compétente — nom et adresse officiels de l'autorité définie en application de l'article 3, paragraphe 2.


i) Naam en adres van de bevoegde autoriteit: De officiële naam en het adres van de overeenkomstig artikel 3, lid 2, aangewezen autoriteit.

i) Nom et adresse de l'autorité compétente - nom et adresse officiels de l'autorité définie en application de l'article 3, paragraphe 2.


Onderneming (naam, voornaam en adres van de werkgever of naam en adres van de onderneming):

Entreprise (nom, prénom et adresse de l'employeur ou dénomination et adresse de la firme):


B TOELATING TOT WIJZIGING VAN DE PLAATS VAN LEVERING (Nieuwe naam en adres): Toelating verleend door (bevoegde autoriteiten) Aanvraag ingediend door: (Naam en adres van de onderneming) Referentienummer

B AUTORISATION DE CHANGER LE LIEU DE LIVRAISON Nouveaux nom et adresse: Autorisation accordée par (autorité compétente): Demande introduite par (nom et adresse de l'entreprise): Numéro de référence




D'autres ont cherché : Officiële naam en adres van de onderneming     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Officiële naam en adres van de onderneming' ->

Date index: 2024-07-06
w