Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Moment ten opzichte van de bladkoorde
Moment ten opzichte van de langsrichting van het blad

Traduction de «Moment ten opzichte van de langsrichting van het blad » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
moment ten opzichte van de langsrichting van het blad

moment statique en envergure de la pale


moment ten opzichte van de bladkoorde

moment statique en corde de la pale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kort, het geheel van geloofwaardige afschrikkingsmaatregelen van de NAVO vormt op dit moment, in combinatie met een blijvende wil tot open politieke dialoog, de houding die de NAVO aanneemt ten opzichte van Rusland.

En bref, l'ensemble des mesures dissuasives crédibles de l'OTAN, combinées à la volonté d'un dialogue politique ouvert, constituent en ce moment la posture que l'OTAN prend par rapport à la Russie.


2. Wat is de aanvrager op het moment van aankondiging van zijn ontslag geacht te doen, ten opzichte van de dienst Vreemdelingenzaken bij wie de aanvraag tot gezinshereniging al lopende is?

2. Quelles démarches le regroupant est-il présumé entreprendre, lorsque son licenciement lui est notifié, à l'égard de l'Office des Étrangers qui a déjà reçu sa demande de regroupement?


Op het moment van de ondertekening of bij de neerlegging van de akte van ratificatie, aanvaarding, goedkeuring of toetreding, of op enig tijdstip daarna, kan iedere Staat, de Heilige Stoel of de Europese Gemeenschap één der depositarissen ervan in kennis stellen dat het gebruik maakt van de bepalingen van dit artikel, waarbij het aangeeft ten opzichte van welke Partijen het voornemens is dit artikel toe te passen evenals de redenen hiervoor.

Tout État, le Saint-Siège, la Communauté européenne, au moment de la signature ou au moment du dépôt de leur instrument de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion, ou à tout moment par la suite, peuvent déclarer à l'un des dépositaires faire usage des dispositions du présent article, en indiquant les Parties à l'égard desquelles ils ont l'intention d'appliquer cet article, ainsi que les raisons qui justifient cette mesure.


Welk systeem er ook wordt ingevoerd, men moet zich in elk geval buigen over de vraag in hoeverre de opdracht van het parlementaire orgaan dat met de evaluatie is belast, moet worden afgebakend ten opzichte van de bevoegdheid van het Parlement om elke wet op elk moment te wijzigen.

En tout cas, quel que soit le système que l'on introduit, il y a lieu de se pencher sur la question de savoir dans quelle mesure la mission de l'organe parlementaire chargé de l'évaluation doit être délimitée par rapport au pouvoir du Parlement de modifier toute loi à tout moment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is niet de bedoeling de commerciële banken te discrimineren ten opzichte van de publieke banken, maar wel de mensen die een beroep op die commerciële banken willen doen, te beschermen, aangezien de waarschijnlijkheid dat het bewaarde navelstrengbloed later kan worden gebruikt om het kind mee te verzorgen zeer klein is wanneer men rekening houdt met de stand van de medische kennis op het moment ...[+++]

Il ne s'agit nullement de discriminer les banques privées par rapport aux banques publiques mais il s'agit tout simplement de protéger les personnes qui veulent recourir aux services des banques commerciales dans la mesure où la probabilité d'utilisation du sang de cordon de l'enfant stocké pour le soigner dans l'avenir est faible au regard des avancées actuelles des connaissances scientifiques avérées au jour de la passation du contrat.


Het is niet de bedoeling de commerciële banken te discrimineren ten opzichte van de publieke banken, maar wel de mensen die een beroep op die commerciële banken willen doen, te beschermen, aangezien de waarschijnlijkheid dat het bewaarde navelstrengbloed later kan worden gebruikt om het kind mee te verzorgen zeer klein is wanneer men rekening houdt met de stand van de medische kennis op het moment ...[+++]

Il ne s'agit nullement de discriminer les banques privées par rapport aux banques publiques mais il s'agit tout simplement de protéger les personnes qui veulent recourir aux services des banques commerciales dans la mesure où la probabilité d'utilisation du sang de cordon de l'enfant stocké pour le soigner dans l'avenir est faible au regard des avancées actuelles des connaissances scientifiques avérées au jour de la passation du contrat.


Binnenkort wordt de missie onderworpen aan een strategische evaluatie en dat is het ideale moment voor dergelijke vragen en om de resultaten van de missie en het engagement van België ten opzichte van die missie te evalueren.

L’évaluation stratégique de la mission qui doit bientôt avoir lieu est le moment idéal pour se poser ce type de question et pour évaluer les résultats de la mission et l’engagement de la Belgique vis-à-vis de cette mission.


Onleesbare passages kunnen niet in overweging worden genomen; 5° na het beëindigen van elk schriftelijk gedeelte hun antwoord tezamen met het blad met hun naam, voornamen en handtekening in de hiertoe bestemde omslag te steken en deze aan een opzichter af te geven; 6° bij het eindsignaal van elk schriftelijk gedeelte onmiddellijk op te houden met schrijven, hun antwoord tezamen met het blad ...[+++]

Aucune considération n'est accordée à ce qui n'est pas rédigé lisiblement; 5° après avoir terminé chaque partie écrite, de placer leur réponse et la feuille comportant leurs nom, prénoms et signature dans l'enveloppe destinée à cet effet et de la remettre à un surveillant; 6° au signal indiquant la fin de chaque partie écrite, de cesser immédiatement d'écrire, de mettre leur réponse ainsi que la feuille comportant leurs nom, prénoms et signature dans l'enveloppe destinée à cet effet et de la remettre rapidement à un surveillant.


Art. 8. Het is de kandidaten verboden : 1° de omslag met de examenopgave van elk schriftelijk gedeelte open te maken vooraleer het beginsignaal is gegeven; 2° bedrog te plegen of pogen bedrog te plegen; 3° gedurende het verloop van elk schriftelijk gedeelte met elkaar of met ieder ander persoon, zelfs buiten de zaal, te communiceren; 4° hun naam, hun initialen of enig ander herkenningsteken elders dan op het daartoe bestemde blad aan te brengen; 5° buiten de zaal de ten behoeve van de proef ter beschikking ge ...[+++]

Art. 8. Il est interdit aux candidats : 1° d'ouvrir l'enveloppe contenant le sujet de chaque partie écrite avant que le signal du commencement ne soit donné; 2° de frauder ou d'essayer de frauder; 3° de communiquer entre eux ou avec toute autre personne, même en dehors de la salle, pendant le déroulement de chaque partie écrite; 4° d'inscrire leur nom, leurs initiales ou tout autre signe distinctif ailleurs que sur la feuille destinée à cet effet; 5° d'emporter hors de la salle tous documents ou fournitures remis à l'occasion de ...[+++]


De lidstaten die op dit moment een relatief laag bbp per hoofd van de bevolking hebben en dus hoge groeiverwachtingen ten aanzien van hun bbp, moet worden toegestaan ten opzichte van 2005 meer broeikasgassen uit te stoten, maar zij moeten de toename van broeikasgasemissies wel beperken om bij te dragen aan de eenzijdige verbintenis van de Gemeenschap om de emissies terug te dringen.

Il y a lieu que les États membres qui ont actuellement un PIB par habitant relativement faible, et donc d’importantes perspectives en matière de croissance du PIB, soient autorisés à augmenter leurs émissions de gaz à effet de serre par rapport à 2005, mais il faut qu’ils freinent cette croissance des émissions de gaz à effet de serre pour contribuer à l’engagement de réduction unilatéral pris par la Communauté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Moment ten opzichte van de langsrichting van het blad' ->

Date index: 2023-03-28
w