Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidsduur
Arbeidstijd
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Gemiddelde maximum arbeidsduur
Minimale arbeidsduur
Minimale dumpingmarge
Minimale marge
Minimale straal van een bocht
Minimale straal van een boog
Minimale straal van een verticale bocht
Minimale straal van een verticale boog
Neventerm
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Vermoeidheidssyndroom
Wettige arbeidsduur
X-urige werkweek

Traduction de «Minimale arbeidsduur » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


wettige arbeidsduur [ x-urige werkweek ]

durée légale du travail [ semaine de x heures ]




gemiddelde maximum arbeidsduur

durée moyenne maximum du temps de travail


minimale straal van een verticale bocht | minimale straal van een verticale boog

rayon de courbure vertical minimum


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelijke of fysieke zwakte en uitputting na slechts minimale ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


minimale straal van een bocht | minimale straal van een boog

rayon de courbure horizontal minimum


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]


minimale dumpingmarge | minimale marge

marge de dumping de minimis | marge de minimis


arbeidsduur [ arbeidstijd ]

durée du travail [ temps de travail ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
II. - Deeltijds werk 1. Minimale wekelijkse arbeidsduur en afwijkingen Art. 2. De minimale arbeidsduur van de deeltijdse werknemers wordt vastgesteld op 20 uur per week indien hun prestaties over meerdere dagen gespreid worden.

II. - Travail à temps partiel 1. Durée du travail hebdomadaire minimale et dérogations Art. 2. La durée de travail minimale des travailleurs à temps partiel est fixée à 20 heures par semaine si leurs prestations sont réparties sur plusieurs jours.


Artikel 274 betreft een rechtzetting ten einde in de lijn van de oorspronkelijke beslissing van 19 november 2003 ook voor de werknemer van categorie A tijdens de aanloopperiode van zes maanden geen minimale arbeidsduur te voorzien, behalve de minimumprestatie van drie uur.

L'article 274 apporte une rectification afin de ne pas prévoir non plus, pour les travailleurs de catégorie A, de durée minimale de travail pendant la période de démarrage de six mois, à l'exception de la prestation minimum de trois heures, et ce, conformément à la décision initiale prise le 19 novembre 2003.


Blijkbaar worden de arbeidsovereenkomsten die worden afgesloten vaak niet gecontroleerd of niet gerespecteerd, bijvoorbeeld op het punt van de minimale arbeidsduur.

Une grande partie des contrats de travail conclus ne sont manifestement pas contrôlés ou pas respectés, par exemple en ce qui concerne la durée minimale de travail.


Artikel 274 betreft een rechtzetting ten einde in de lijn van de oorspronkelijke beslissing van 19 november 2003 ook voor de werknemer van categorie A tijdens de aanloopperiode van zes maanden geen minimale arbeidsduur te voorzien, behalve de minimumprestatie van drie uur.

L'article 274 apporte une rectification afin de ne pas prévoir non plus, pour les travailleurs de catégorie A, de durée minimale de travail pendant la période de démarrage de six mois, à l'exception de la prestation minimum de trois heures, et ce, conformément à la décision initiale prise le 19 novembre 2003.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Blijkbaar worden de arbeidsovereenkomsten die worden afgesloten vaak niet gecontroleerd of niet gerespecteerd, bijvoorbeeld op het punt van de minimale arbeidsduur.

Une grande partie des contrats de travail conclus ne sont manifestement pas contrôlés ou pas respectés, par exemple en ce qui concerne la durée minimale de travail.


IV. - Minimale dagelijkse arbeidsduur Art. 6. Vanaf 1 januari 2012 hebben de werknemers met 5 jaar anciënniteit in de onderneming een individueel recht op een minimale dagelijkse arbeidsduur van 4 uur.

IV. - Durée minimale journalière du temps de travail Art. 6. A partir du 1er janvier 2012, les travailleurs avec une ancienneté de 5 ans dans l'entreprise ont un droit individuel à une durée minimale journalière de 4 heures.


Art. 3. Het is mogelijk af te wijken van het vorige artikel onder de volgende voorwaarden : 1) in geval van tijdskrediet kan de wekelijkse arbeidsduur 17,5 uur bedragen; 2) a) de overeenkomsten die een wekelijkse arbeidsduur voorzien van minder dan achttien uur, mogen enkel overeenkomsten voor onbepaalde duur zijn die beantwoorden aan de voorwaarden voorzien bij artikel 1, 1e alinea, 3° van het koninklijk besluit van 21 december 1992 betreffende de afwijkingen van de minimale wekelijkse arbeidsduur van de deeltijds tewerkgestelde we ...[+++]

Art. 3. II est possible de déroger à l'article précédent dans les conditions suivantes : 1) en cas de crédit-temps, la durée hebdomadaire de travail peut comporter 17,5 heures; 2) a) les contrats qui prévoient une durée hebdomadaire de travail inférieure à dix-huit heures ne peuvent être que des contrats à durée indéterminée qui correspondent aux conditions prévues à l'article 1er, 1er alinéa, 3° de l'arrêté royal du 21 décembre 1992 déterminant les dérogations à la durée hebdomadaire minimale de travail des travailleurs à temps partiel fixé à l'article 11bis de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail.


Art. 3. In afwijking op de hiervoor vastgestelde minimale wekelijkse arbeidsduur, en in afwijking op de minimale wekelijkse arbeidsduur, voorzien in artikel 11bis van de wet op de arbeidsovereenkomsten van 3 juli 1978, blijft het mogelijk arbeidsovereenkomsten voor één dag per week aan te gaan.

Art. 3. Par dérogation à la durée du travail hebdomadaire minimale fixée ci-dessus, et par dérogation à la durée du travail minimale hebdomadaire, prévue à l'article 11bis de la loi sur les contrats de travail du 3 juillet 1978, les entreprises conservent la faculté de conclure des contrats d'un jour par semaine.


3. Minimale dagelijkse arbeidsduur Art. 7. De minimale dagelijkse arbeidsduur van de deeltijdse bedienden, met prestaties over verschillende dagen van de week wordt vastgesteld op drie uur.

3. Durée du travail journalière minimale Art. 7. La durée du travail journalière minimale des employés à temps partiel, ayant des prestations réparties sur plusieurs jours de la semaine, est fixée à trois heures.


b. vanaf de vierde maand van de arbeidsovereenkomst varieert die duur naargelang de werknemer al dan niet bijkomende tegemoetkomingen ontvangt (voor een werknemer die een werkloosheidsuitkering, een leefloon of financiële sociale steun ontvangt, bedraagt de minimale wekelijkse arbeidsduur dertien uur; voor een werknemer die dergelijke tegemoetkomingen niet ontvangt, bedraagt hij tien uur);

b. à partir du quatrième mois de contrat, cette durée varie selon que le travailleur bénéficie d'allocations complémentaires ou non (pour le travailleur bénéficiant d'une allocation de chômage, du revenu d'intégration ou de l'aide sociale financière, la durée hebdomadaire minimale de travail s'élève à treize heures; pour le travailleur ne bénéficiant pas de telles allocations, la durée hebdomadaire minimale de travail s'élève à dix heures);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Minimale arbeidsduur' ->

Date index: 2025-04-02
w