Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Landbouwdossier

Traduction de «Landbouwdossier » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het landbouwdossier compliceert de hele situatie en het is helemaal niet zeker dat de Europese Unie het best geplaatst is om in dit geval met Brazilië te onderhandelen.

En fait, le dossier agricole complique tout et il n'est pas certain que l'Union européenne soit dans la meilleure situation pour négocier avec le Brésil dans ce cas.


In het landbouwdossier wacht men op een beslissing inzake de katoensubsidies (Amerikaanse en ook voor een kleiner deel Europese).

Dans le dossier agricole, la question des subventions au coton est pendante (américaines et dans une moindre mesure européennes).


De diplomaten hebben over het algemeen veel energie besteed aan het landbouwdossier, omdat de landbouw voor vele lidstaten een cruciale rol speelt.

En général, l'agriculture a été le dossier sur lequel les diplomates ont consacré beaucoup d'énergie, en reconnaissant le rôle central qu'il constitue pour nombreux États membres.


Gezien het feit dat het Europees Parlement de fungerend voorzitter van de landbouwraad het vuur na aan de schenen heeft gelegd toen hij zich moest verantwoorden luidt de vraag of het Britse voorzitterschap werkelijk vindt dat het resultaten kan behalen met het landbouwdossier, vooral nu er bij een aantal centrale kwesties - hervorming van het EU-suikerstelsel, de nieuwe plattelandsontwikkelingrichtlijnen en vogelpest - wordt geprobeerd de procedures zo te rekken dat de definitieve besluiten over deze wetsvoorstellen pas onder het Oostenrijkse voorzitterschap kunnen worden genomen?

En raison de l’accueil peu enthousiaste réservé par le Parlement européen au président en exercice du Conseil «Agriculture», la présidence britannique croit-elle réellement pouvoir traiter le dossier de l’agriculture avec efficacité, en particulier après avoir constaté que, sur une série de questions importantes telles que la réforme du régime communautaire du sucre, les nouvelles directives sur le développement rural ou la grippe aviaire, tout était fait pour reporter les travaux afin que les décisions finales relatives à ces propositions législatives soient prises sous la présidence autrichienne?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
106. neemt kennis van de verandering van het onderhandelingsstandpunt van Polen over het landbouwdossier; steunt de inspanningen van de Poolse autoriteiten om een oplossing te vinden die de Poolse landbouwers niet alleen in staat stelt na de toetreding op de EU-markt te concurreren, maar ook voorziet in de nodige modernisering van de landbouwsector; verzoekt de lidstaten voor een realistische en genereuze strategie te kiezen die gericht is op de toekomst, rekening houdt met de gevoeligheden van zowel de Poolse als Europese landbouwers en - bij inachtneming van de marktoverwegingen - kleine boerenbedrijven een overlevingskans biedt; dr ...[+++]

106. prend acte du changement de position de négociation de la Pologne dans le chapitre agricole; soutient les efforts des autorités polonaises dans la recherche d'une solution qui assurerait aux agriculteurs polonais à la fois la compétitivité sur le marché de l'Union après l'adhésion et la nécessaire modernisation du secteur agricole; incite les Etats membres à adopter une approche à la fois réaliste et généreuse, tournée vers l'avenir et respectueuse des sensibilités du milieu agricole tant polonais qu'européen et qui, compte tenu du marché, offre également une chance de survie aux petites exploitations agricoles; appelle instammen ...[+++]


97. neemt kennis van de verandering van het onderhandelingsstandpunt van Polen over het landbouwdossier; steunt de inspanningen van de Poolse autoriteiten om een oplossing te vinden die de Poolse landbouwers niet alleen in staat stelt na de toetreding op de EU-markt te concurreren, maar ook voorziet in de nodige modernisering van de landbouwsector; verzoekt de lidstaten voor een realistische en genereuze strategie te kiezen die gericht is op de toekomst, rekening houdt met de gevoeligheden van zowel de Poolse als Europese landbouwers en - bij inachtneming van de marktoverwegingen - kleine boerenbedrijven een overlevingskans biedt; dri ...[+++]

97. prend acte du changement de position de négociation de la Pologne dans le chapitre agricole ; soutient les efforts des autorités polonaises dans la recherche d’une solution qui assurerait aux agriculteurs polonais à la fois la compétitivité sur le marché de l’Union après l’adhésion et la modernisation du secteur agricole; interpelle les Etats membres à adopter une approche à la fois réaliste et généreuse, tournée vers l'avenir et respectueuse des sensibilités du milieu agricole tant polonais qu’européen et qui, compte tenu du marché, offre également une chance de survie aux petites exploitations agricoles; appelle instamment à pro ...[+++]


Als ik zo de Raad hoor, de Commissie en de leden van het Parlement, dan zijn het net vrijende egeltjes. Bang dat men elkaar steekt en wetend dat we op alle belangrijke thema’s, en ik noem ze nog maar een keer, de sociale aspecten waarop de heer Hansenne nog is ingegaan, duurzame ontwikkeling, cultuur, het preventiebeginsel bij voeding, het landbouwdossier, de ontwikkelingswereld, het dierenwelzijn, het gewoon met elkaar eens lijken te zijn.

Quand j'entends le Conseil, la Commission et les députés, on dirait des hérissons, qui ont peur de se piquer l'un l'autre tout en sachant qu'ils semblent d'accord sur tous les sujets importants et je les cite une fois encore : les aspects sociaux dont M. Hansenne vient de reparler, le développement durable, la culture, le principe de prévention pour les denrées alimentaires, le dossier de l'agriculture, le monde en développement, le bien-être animal.


Er moet een evenwicht worden gezocht, niet alleen tussen de landbouwdossiers en de NAMA, maar ook in het landbouwdossier zelf tussen de drie pijlers, namelijk de interne steun, de exportrestituties en het definiëren van de gevoelige producten.

Il s'agit de trouver un équilibre non seulement entre les dossiers agricoles et NAMA, mais aussi au sein même du dossier agricole entre les trois piliers que sont le soutien interne, la restitution aux exportations et la définition des produits sensibles.


Allereerst is er voor haar nooit sprake van geweest het landbouwdossier los te zien van de totale context van deze onderhandelingen.

En premier lieu il n'a jamais été question pour elle d'isoler le dossier agricole du contexte global de cette négociation.


Ik hoop dat er een evenwichtig akkoord wordt bereikt in twee richtingen, tussen de dossiers onderling en binnen het landbouwdossier.

J'espère toujours pouvoir aboutir à un accord équilibré dans deux directions, entre les dossiers et à l'intérieur du dossier agricole.




D'autres ont cherché : landbouwdossier     Landbouwdossier     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Landbouwdossier' ->

Date index: 2024-09-15
w