Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Klachtrecht ten aanzien van bestuursinstellingen

Traduction de «Klachtrecht ten aanzien van bestuursinstellingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klachtrecht ten aanzien van bestuursinstellingen

droit de réclamation à l'égard d'administrations


decreet houdende toekenning van een klachtrecht ten aanzien van bestuursinstellingen

décret octroyant un droit de réclamation à l'égard d'administrations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 19. De klachten- en bemiddelingsdienst behandelt de klachten over de werking en activiteiten van de uitbetalingsactoren, naast de klachten over de eigen werking en activiteiten, met inachtneming van de bepalingen van het decreet van 1 juni 2001 houdende toekenning van een klachtrecht ten aanzien van bestuursinstellingen.

Art. 19. Le service des plaintes et de médiation traite les plaintes sur le fonctionnement et les activités des acteurs de paiement, outre les plaintes sur le propre fonctionnement et activités, dans le respect des dispositions du décret du 1 juin 2001 octroyant un droit de réclamation à l'égard d'administrations.


Gelet op het decreet van 1 juni 2001 houdende toekenning van een klachtrecht ten aanzien van bestuursinstellingen, artikel 4;

Vu le décret du 1 juin 2001 octroyant un droit de réclamation à l'égard d'administrations, notamment l'article 4 ;


4° het verhaalrecht, vermeld in artikel 16, en de melding van het klachtrecht dat de kandidaat-huurder heeft met toepassing van het decreet van 1 juni 2001 houdende toekenning van een klachtrecht ten aanzien van bestuursinstellingen;

4° le droit de recours, visé à l'article 16 et la communication du droit de réclamation dans le chef du candidat locataire en application du décret du 1 juin 2001 octroyant un droit de réclamation à l'égard d'administrations;


De Verenigde commissies verzoeken de regering om samen met de andere EU-lidstaten op het internationale forum alles in het werk te stellen opdat een individueel klachtrecht ten aanzien van het Verdrag van de rechten van het kind mogelijk wordt.

Les Commissions réunies prient le gouvernement de tout mettre en oeuvre, conjointement avec les autres États membres de l'Union européenne, pour rendre possible l'instauration d'un droit de plainte individuel dans le cadre de la Convention relative aux droits de l'enfant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De werkgroep verzoekt de regering om samen met de andere EU-lidstaten op het internationale forum alles in het werk te stellen opdat een individueel klachtrecht ten aanzien van het Verdrag van de rechten van het kind mogelijk wordt.

Le groupe de travail prie le gouvernement de tout mettre en oeuvre, conjointement avec les autres États membres de l'Union européenne, pour rendre possible l'instauration d'un droit de plainte individuel dans le cadre de la Convention relative aux droits de l'enfant.


6° het verhaalrecht, vermeld in artikel 30, en de melding van het klachtrecht dat de kandidaat-huurder heeft op basis van het decreet van 1 juni 2001 houdende toekenning van een klachtrecht ten aanzien van bestuursinstellingen;

6° le droit de recours, visé à l'article 30 et la communication du droit de réclamation dans le chef du candidat locataire sur la base du décret du 1 juin 2001 octroyant un droit de réclamation à l'égard d'administrations;


ten aanzien van alle technische vraagstukken inzake het vrije verkeer en de tewerkstelling van werknemers, de samenwerking tussen de betrokken bestuursinstellingen van de lidstaten te bevorderen en te vervolmaken.

de promouvoir et perfectionner la collaboration entre les administrations intéressées des États membres pour toutes les questions techniques relatives à la libre circulation et à l’emploi des travailleurs.


a)ten aanzien van alle technische vraagstukken inzake het vrije verkeer en de tewerkstelling van werknemers, de samenwerking tussen de betrokken bestuursinstellingen van de lidstaten te bevorderen en te vervolmaken.

a)de promouvoir et perfectionner la collaboration entre les administrations intéressées des États membres pour toutes les questions techniques relatives à la libre circulation et à l’emploi des travailleurs.


Art. 6. Onverminderd de behandeling van klachten met betrekking tot de eigen werking en dienstverlening zoals bepaald in het decreet van 1 juni 2001 houdende toekenning van een klachtrecht ten aanzien van bestuursinstellingen moet het agentschap klachten, geuit ten aanzien van de door hem erkende voorzieningen, opnemen en behandelen.

Art. 6. Sans préjudice du traitement des réclamations portant sur le fonctionnement et les services propres, tel que fixé dans le décret du 1 juin 2001 octroyant un droit de réclamation à l'égard d'administrations, l'agence doit recueillir et traiter les réclamations contre des structures agréées par elle.


Art. 7. Onverminderd de behandeling van klachten met betrekking tot de eigen werking en dienstverlening zoals bepaald in het decreet van 1 juni 2001 houdende toekenning van een klachtrecht ten aanzien van bestuursinstellingen moet het agentschap klachten, geuit ten aanzien van de door hem erkende voorzieningen, opnemen en behandelen.

Art. 7. Sans préjudice du traitement des réclamations portant sur le fonctionnement et les services propres, tel que fixé dans le décret du 1 juin 2001 octroyant un droit de réclamation à l'égard d'administrations, l'agence doit recueillir et traiter les réclamations contre des structures agréées par elle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Klachtrecht ten aanzien van bestuursinstellingen' ->

Date index: 2022-01-17
w