Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hypobare kamer
Kamer van Afgevaardigden
Kamer van Beroep
Kamer van Koophandel
Kamer van Koophandel en Industrie
Kamer van Volksvertegenwoordigers
Kamer van beroep van het BHIM
Kamer van beroep van het OHIM
Kamer-reservering
KvB BHIM
Lagerhuis
Parlementaire kamer
Rechtstreeks gekozen kamer
Tweede Kamer
Tweede Kamer
Tweede kamer

Traduction de «Kamer-reservering » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


rechtstreeks gekozen kamer [ Kamer van Afgevaardigden | Kamer van Volksvertegenwoordigers | Lagerhuis | tweede kamer ]

chambre directement élue [ Assemblée nationale | Chambre basse | Chambre des députés | Chambre des représentants ]


Kamer van Beroep | kamer van beroep van het BHIM | kamer van beroep van het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) | kamer van beroep van het OHIM | KvB BHIM [Abbr.]

chambre de recours | chambre de recours de l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) | chambre de recours de l'OHMI




Kamer van Koophandel en Industrie [ Kamer van Koophandel ]

chambre de commerce et d'industrie [ chambre de commerce ]






niet-aangedreven hyperbare kamer voor oxygenatie van extremiteit

chambre hyperbare non alimentée d'oxygénation des extrémités


aangedreven hyperbare kamer voor oxygenatie van extremiteit

chambre hyperbare alimentée d’oxygénation des extrémités


Omschrijving: Nachtelijke episoden van overmatige angst en paniek gepaard gaand met intense vocalisatie, motorische onrust en hevige autonome-prikkeling. De betrokkene komt overeind of staat op, doorgaans tijdens het eerste derde deel van de nachtelijke slaap, met een paniekerige schreeuw. Dikwijls rent hij of zij naar de deur als om te proberen te ontkomen, maar verlaat zelden de kamer. Herinnering van de gebeurtenis, indien al aanwezig, is uiterst beperkt (doorgaans tot een of twee fragmentarische beelden).

Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toch stelt zij vast dat ook de minister in de Kamer reserves heeft geformuleerd bij het artikel.

Elle relève néanmoins que la ministre a également formulé, à la Chambre, des réserves concernant l'article en question.


Toch stelt zij vast dat ook de minister in de Kamer reserves heeft geformuleerd bij het artikel.

Elle relève néanmoins que la ministre a également formulé, à la Chambre, des réserves concernant l'article en question.


Op dit ogenblik zijn te Luik de volgende maatregelen gepland: portieken: - 1 in het bijgebouw noord, bij de ingang van het cellencomplex; - 1 in het bijgebouw noord, bij de ingang van de kamer van inbeschuldigingstelling; - 3 in het bijgebouw noord, kelderverdieping: deze portieken zijn in reserve voor de hoven van assisen of de risicoprocessen en zijn operationeel.

À l'heure actuelle, les mesures suivantes sont prévues à Liège: Des portiques: - 1 dans l'annexe nord, à l'entrée du complexe cellulaire; - 1 dans l'annexe nord, à l'entrée de la chambre des mises en accusation; - 3 dans l'annexe nord, sous-sol: ces portiques sont en réserve pour les cours d'assises ou les procès à risques et sont opérationnels.


De voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers deelt mee : « Tevens vestig ik uw aandacht op de hiernavolgende beslissingen van de Kamer en haar Commissie voor de Comptabiliteit : ten behoeve van het Arbitragehof kan een bepaalde financiële reserve (buiten de begroting) worden gehandhaafd, mits stabilisering ervan ».

Le président de la Chambre des représentants communique ce qui suit: « (traduction) J'attire en outre votre attention sur les décisions suivantes de la Chambre et de sa Commission de la comptabilité: pour la Cour d'arbitrage, une réserve financière déterminée (hors budget) peut être maintenue à condition de la stabiliser ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers deelt mee : « Tevens vestig ik uw aandacht op de hiernavolgende beslissingen van de Kamer en haar Commissie voor de Comptabiliteit : ten behoeve van het Arbitragehof kan een bepaalde financiële reserve (buiten de begroting) worden gehandhaafd, mits stabilisering ervan ».

Le président de la Chambre des représentants communique ce qui suit: « (traduction) J'attire en outre votre attention sur les décisions suivantes de la Chambre et de sa Commission de la comptabilité: pour la Cour d'arbitrage, une réserve financière déterminée (hors budget) peut être maintenue à condition de la stabiliser ».


De Kamer heeft echter een reserve gemaakt in die zin dat de hiervoor geschetste regeling betreffende de onbeperkte duur van de termijn van opsluiting, vasthouding of terbeschikkingstelling van de Regering, hoewel getemperd door het begrip redelijke termijn, slechts tot 31 december 1997 geldt.

Quoique atténuée par la notion de délai raisonnable, la réglementation susvisée relative à la durée illimitée de la détention, de la mise à la disposition du Gouvernement et du maintien a néanmoins suscité des réserves à la Chambre, qui en a limité l'application au 31 décembre 1997.


Uit de parlementaire voorbereiding blijkt bovendien dat de wetgever slechts heeft beoogd een gedeelte van de reserves van de plaatselijke werkgelegenheidsagentschappen af te romen (Parl. St., Kamer, 2009-2010, DOC 52-2278/001, pp. 51-52), zodat hun werking niet op onevenredige wijze wordt belemmerd.

Il ressort en outre des travaux préparatoires que le législateur entendait seulement procéder à un prélèvement sur une partie des réserves des agences locales pour l'emploi (Doc. parl., Chambre, 2009-2010, DOC 52-2278/001, pp. 51-52), de sorte que le fonctionnement de ces dernières n'est pas entravé de manière disproportionnée.


De wetgever beoogt met de bestreden bepalingen de reserves ontstaan uit de traditionele activiteiten (artikel 102) alsook uit de dienstencheques-activiteiten (artikel 103) van de plaatselijke werkgelegenheidsagentschappen af te romen, teneinde daarmee nieuwe tewerkstellingsmaatregelen te financieren (Parl. St., Kamer, 2009-2010, DOC 52-2278/001, p. 52).

En adoptant les dispositions attaquées, le législateur entendait procéder à un prélèvement sur les réserves provenant des activités traditionnelles (article 102) et des activités titres-services (article 103) des agences locales pour l'emploi, en vue de financer de nouvelles mesures pour l'emploi (Doc. parl., Chambre, 2009-2010, DOC 52-2278/001, p. 52).


Tijdens de parlementaire bespreking van de bestreden bepalingen heeft de bevoegde minister verklaard dat het uitvoeringsbesluit rekening zal houden met de individuele situatie van elk plaatselijk werkgelegenheidsagentschap en inzonderheid met het bedrag van de reserves, de schulden en het aantal gebruikte cheques (Hand., Kamer, 2009-2010, PLEN 129, 15 december 2009, pp. 7-8).

Au cours des débats parlementaires relatifs aux dispositions attaquées, la ministre compétente a déclaré que l'arrêté d'exécution tiendrait compte de la situation individuelle de chaque agence locale pour l'emploi, et plus particulièrement du montant des réserves, de l'endettement et du nombre de titres-services utilisés (Ann., Chambre, 2009-2010, PLEN 129, 15 décembre 2009, p. 16).


Het is, bovendien, eveneens denkbaar dat, in bepaalde omstandigheden, de opbrengsten ten belope van de eerste 3 % van de netto rentegevende activa niet voldoende zouden zijn om de nodige reserves aan te leggen, hetgeen moeilijk verzoenbaar zou zijn met de van een centrale bank vereiste financiële onafhankelijkheid » (Parl. St., Kamer, 2008-2009, DOC 52-1793/001, pp. 4-5).

Il est par ailleurs également envisageable que, dans certaines circonstances, les revenus à concurrence des premiers 3 % des actifs nets rentables ne soient pas suffisants pour constituer les réserves nécessaires, ce qui serait difficilement compatible avec l'indépendance financière qui est exigée de la part d'une banque centrale » (Doc. parl., Chambre, 2008-2009, DOC 52-1793/001, pp. 4-5).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Kamer-reservering' ->

Date index: 2021-06-24
w