Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bediener kalkoven
Kalkbrander
Kalkbranders bedienen
Kalkbrandoven
Kalkoven
Kalkovens bedienen
Procesoperator kalkoven

Vertaling van "Kalkoven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
procesoperator kalkoven | bediener kalkoven | kalkbrander

opérateur de four à chaux | opératrice de four à chaux | conducteur de four à chaux | conducteur de four à chaux/conductrice de four à chaux


paritair subcomité voor het bedrijf van de groeven van niet uit te houwen kalksteen en van de kalkovens, van de bitterspaatgroeven en -ovens

sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de calcaire non taillé et des fours à chaux, des carrières de dolomies et des fours à dolomie




paritair subcomité voor het bedrijf der kalksteengroeven, cementfabrieken en kalkovens

sous-commission paritaire de l'industrie des carrières, cimenteries et four à chaux


kalkbranders bedienen | kalkovens bedienen

utiliser un four à chaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst voert de collectieve arbeidsovereenkomst uit tot vaststelling van de statuten van het "Sociaal Fonds van de kalksteengroeven en kalkovens van het Doornikse", gesloten op 22 februari 1971 in het Gewestelijk Paritair Comité voor het bedrijf der kalksteengroeven en kalkovens van het arrondissement Doornik (registratienr. 627/CO/102.07), toepasbaar gemaakt op het Paritair Subcomité voor het bedrijf der kalksteengroeven, cementfabrieken en kalkovens van het administratief arrondissement Doornik door de bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juni 2001 (registratienr. 58530/CO/102.07) en l ...[+++]

Art. 2. La présente convention collective de travail exécute la convention collective de travail fixant les statuts du "Fonds social de l'industrie des carrières et fours à chaux du Tournaisis", conclue le 22 février 1971 en Commission paritaire régionale de l'industrie des carrières et fours à chaux de l'arrondissement administratif de Tournai (n° enregistrement 627/CO/102.07), rendue applicable à la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières, cimenteries et fours à chaux de l'arrondissement administratif de Tournai par la convention collective de travail particulière du 1 juin 2001 (n° enregistrement 58530/CO/102.07) et de ...[+++]


Zij herroept en vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 februari 2014 betreffende de invoering van een conventioneel stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag op 56 jaar, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der kalksteengroeven, cementfabrieken en kalkovens van het administratief arrondissement Doornik, geregistreerd onder het nummer 122041/CO/102.07, alsook de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 oktober 2014 betreffende de invoering van een conventioneel stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag op 56 jaar, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der kalksteengroeven, cementfab ...[+++]

Elle abroge et remplace la convention collective de travail du 6 février 2014 relative à l'institution d'un régime de chômage avec complément d'entreprise conventionnel à 56 ans, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières, cimenteries et fours à chaux de l'arrondissement administratif de Tournai et enregistrée sous le numéro 122041/CO/102.07, ainsi que la convention collective de travail du 8 octobre 2014 relative à l'institution d'un régime de chômage avec complément d'entreprise conventionnel à 56 ans, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières, cimenter ...[+++]


Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Gelet op het verzoek van Paritair Subcomité voor het bedrijf der kalksteengroeven, cementfabrieken en kalkovens van het administratief arrondissement Doornik; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 20 april 2015, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der kalksteengroeven, cementfabrieken en kalkoven ...[+++]

Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; Vu la demande de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières, cimenteries et fours à chaux de l'arrondissement administratif de Tournai; Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 20 avril 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières, cimenteries et fours à chaux de l'arrondiss ...[+++]


Paritair Subcomité voor het bedrijf van de groeven van niet uit te houwen kalksteen en van de kalkovens, van de bitterspaatgroeven en -ovens op het gehele grondgebied van het Rijk Bij besluit van de Directeur-generaal van 8 september 2016, dat uitwerking heeft met ingang van 19 augustus 2016, wordt de heer Philippe TRINON, te Tinlot, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor het bedrijf van de groeven van niet uit te houwen kalksteen en van de kalkovens, van de bitterspaa ...[+++]

Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de calcaire non taillé et des fours à chaux, des carrières de dolomies et des fours à dolomies de tout le territoire du Royaume Par arrêté du Directeur général du 8 septembre 2016, qui produit ses effets le 19 août 2016, Monsieur Philippe TRINON, à Tinlot, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de calcaire non taillé et des fours à chaux, des carrières de dolomies et des fo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Subcomité voor het bedrijf van de groeven van niet uit te houwen kalksteen en van de kalkovens, van de bitterspaatgroeven en -ovens op het gehele grondgebied van het Rijk Bij besluit van de Directeur-generaal van 8 september 2016, dat uitwerking heeft met ingang van 17 augustus 2016: wordt de heer Philippe CONTENT, te Amay, plaatsvervangend lid van het Paritair Subcomité voor het bedrijf van de groeven van niet uit te houwen kalksteen en van de kalkovens, van de ...[+++]

Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de calcaire non taillé et des fours à chaux, des carrières de dolomies et des fours à dolomies de tout le territoire du Royaume Par arrêté du Directeur général du 8 septembre 2016, qui produis ses effets le 17 août 2016: Monsieur Philippe CONTENT, à Amay, membre suppléant de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de calcaire non taillé et des fours à chaux, des carrières ...[+++]


De kenmerken van afval dat voor gebruik als brandstof in een kalkoven bedoeld is, worden gegarandeerd door de toepassing van de volgende technieken: 1° kwaliteitsborgingssystemen om de kenmerken van afvalstoffen te waarborgen en te controleren en alle afval dat als brandstof in een kalkoven zal worden gebruikt, analyseren op: a) de constante kwaliteit; b) de fysische criteria; c) de chemische criteria; 2° een aantal relevante componenten beheersen voor afval dat als brandstof in een kalkoven zal worden gebruikt.

Les caractéristiques des déchets utilisés comme combustibles dans un four à chaux sont garanties par l'application des techniques suivantes : 1° la mise en place de systèmes d'assurance qualité afin de garantir et de contrôler les caractéristiques des déchets et d'analyser tout déchet destiné à servir de combustible dans un four à chaux, sur les aspects suivants : a) la constance de la qualité ; b) les critères physiques ; c) les critères chimiques ; 2° la gestion de quelques composés pertinents relatifs aux déchets destinés à servir de combustible dans un four à chaux.


De exploitant rekent ten minste de volgende potentiële bronnen van CO-uitstoot mee: branden van kalksteen, dolomiet of magnesiet in de grondstoffen; conventionele brandstoffen voor ovens; alternatieve brandstoffen en grondstoffen voor ovens op fossiele basis; biomassabrandstoffen voor kalkovens (biomassa-afval) en andere brandstoffen.

L’exploitant tient compte au minimum des sources potentielles d’émission de CO suivantes: calcination du calcaire, de la dolomite ou de la magnésite contenus dans les matières premières, combustibles fossiles classiques alimentant les fours, combustibles fossiles et matières premières de substitution alimentant les fours, combustibles issus de la biomasse alimentant les fours (déchets de la biomasse) et autres combustibles.


De exploitant rekent ten minste de volgende potentiële bronnen van CO-uitstoot mee: branden van kalksteen in de grondstoffen; conventionele fossiele brandstoffen voor ovens; alternatieve brandstoffen en grondstoffen voor ovens op fossiele basis; biomassabrandstoffen voor ovens (biomassa-afval); brandstof niet voor kalkovens; organische koolstofbestanddelen van kalksteen en leisteen; en grondstoffen gebruikt voor afgasreiniging.

L’exploitant tient compte au minimum des sources potentielles d’émission de CO suivantes: calcination du calcaire contenu dans les matières premières, combustibles fossiles classiques alimentant les fours, combustibles fossiles et matières premières de substitution alimentant les fours, combustibles issus de la biomasse alimentant les fours (déchets de la biomasse), combustibles non destinés à alimenter les fours, carbone organique contenu dans le calcaire et les schistes et matières premières utilisées pour l’épuration des effluents gazeux.


Alle processen die deel uitmaken van de pulpproductie (in het bijzonder in de pulpfabriek, terugwinningsinstallatie, droogmachine en kalkoven, en aangesloten energieomzettingsinrichtingen (boiler/warmtekrachtkoppeling)), zijn inbegrepen.

Sont inclus tous les procédés qui font partie du procédé de production de pâte à papier [en particulier l’usine de pâte à papier, la chaudière de récupération, la section de séchage de la pâte et le four à chaux ainsi que les unités de conversion d’énergie associées (chaudière/cogénération)].


De metingen moeten omvatten: terugwinningsinstallaties, kalkovens, stoomketels en verbrandingsovens voor sterk riekende gassen.

Les mesures portent sur les chaudières de récupération, les fours à chaux, les chaudières à vapeur et, le cas échéant, les chaudières de destruction des gaz malodorants.




Anderen hebben gezocht naar : bediener kalkoven     kalkbrander     kalkbranders bedienen     kalkbrandoven     kalkoven     kalkovens bedienen     procesoperator kalkoven     Kalkoven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Kalkoven' ->

Date index: 2024-12-09
w