Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eenheid voor onderzoek en behandeling kno
K.n.o.
KNO
ORL
Otorhinolaryngologie

Traduction de «KNO » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
keel-, neus- en oor | keel-, neus- en oorheelkunde | otorhinolaryngologie | k.n.o. [Abbr.] | KNO [Abbr.] | ORL [Abbr.]

oto-rhino-laryngologie | ORL [Abbr.]


eenheid voor onderzoek en behandeling kno

unité d'examen et de traitement ORL


keel-, neus- en oorziekten | KNO [Abbr.]

oto-rhino-laryngologie | ORL [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. a) Vormt de neusschelpverkleining een op zichzelf staande ingreep of wordt ze in combinatie met een andere kno-ingreep uitgevoerd? b) Heeft men zicht op de manier waarop de patiënten in dat laatste geval vooraf geïnformeerd worden?

4. a) Ces cautérisations sont-elles réalisées de manière spécifique ou sont-elles réalisées conjointement à d'autres interventions chirurgicales ORL? b) Dans ces derniers cas, a-t-on des indications quant à la manière dont se fait l'information préalable des patients?


Er bestaan immers een groot aantal esthetische ingrepen die perfect kunnen worden uitgevoerd door geneesheren die niet erkend zijn als specialist in plastische, reconstructieve en esthetische chirurgie. Het gaat bijvoorbeeld om geneesheren die erkend zijn als stomatoloog of als KNO-specialist met een bijzondere beroepstitel in mond-, keel- en gelaatschirurgie.

Ainsi, il existe certainement bon nombre d'interventions esthétiques qui sont parfaitement effectuées par des médecins non reconnus comme spécialistes en chirurgie plastique, reconstructrice et esthétique mais qui sont, par exemple, stomatologues ou ORL, avec un titre professionnel particulier en chirurgie de la bouche, de la gorge et du visage.


Bijkomende prestaties in het kader van onderzoeken voor deze drie klassen op basis van het ministerieel besluit van 8 mei 2009 'tot vaststelling van de voorwaarden inzake lichamelijke en geestelijke geschiktheid van de leden van stuurpersoneel van burgerlijke luchtvaartuigen', te weten elektrocardiogram, audiogram, tonometrie, klinische biologie, KNO-onderzoek of oftalmologisch onderzoek, in voorkomende geval uitgevoerd door een geneesheer-specialist, geven aanleiding tot betaling van een retributie vastgesteld op basis van de in het raam van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen vastgestelde vergoedingsb ...[+++]

Les prestations complémentaires dans le cadre des examens pour ces trois classes sur base de l'Arrêté ministériel du 8 mai 2009 'fixant les conditions d'aptitude physique et mentale des membres d'équipage de conduite des aéronefs', à savoir électrocardiogramme, audiogramme, tonométrie, biologie clinique, examen ORL ou examen ophtalmologique, effectuées dans ce cas par des médecins spécialistes, donnent lieu à une redevance telle que fixée dans le cadre de l'assurance obligatoire maladie-invalidité et à des indemnisations fixées sur base des rémunérations pour une prestation équivalente».


2° Een KNO-routine onderzoek moet uitgevoerd worden bij elk onderzoek voor wedergeldigmaking of hernieuwing (zie hoofdstuk V, artikel 137).

2° Un examen ORL de routine doit être effectué à chaque examen de revalidation ou de renouvellement (voir chapitre V, article 137).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3° Een KNO-routine onderzoek moet uitgevoerd worden bij elk onderzoek voor de wedergeldigmaking of hernieuwing (zie hoofdstuk V, afdeling 15).

3° Un examen ORL de routine doit être effectué à chaque examen de revalidation et de renouvellement (voir chapitre V, section 15).


Artikel 1. Een toelage van duizend vijfhonderd euro ( euro 1.500) ingeschreven op artikel 52/14.33.00.01, van de begroting van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, begrotingsjaar 2010, wordt toegekend aan de de vereniging van openbare centra voor maatschappelijk welzijn, « L'Association hospitalière de Bruxelles - Hôpital universitaire des Enfants Reine Fabiola » (Jean Joseph Crocqlaan 15, 1020 Brussel) (IBAN BE 02-0013-3744-9740) als rijkssteun voor de organisatie van de vijfde « Ontmoeting KNO met betrekking tot de kindergeneeskunde » op 25 september 2010 te Brussel.

Article 1. Une subvention de mille cinq cents euros ( euro 1.500), inscrite sur l'article 52/14.33.00.01, du budget du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, année budgétaire 2010, est allouée à l'association de centres publics d'action sociale, L'Association hospitalière de Bruxelles - Hôpital universitaire des Enfants Reine Fabiola (Avenue Jean Joseph Crocq 15, 1020 Bruxelles) (IBAN BE02-0013-3744-9740) à titre d'encouragement de l'Etat pour l'organisation de la cinquième « Rencontre d'ORL pédiatrique » le 25 septembre 2010 à Bruxelles.


3° Een KNO-routineonderzoek moet uitgevoerd worden bij elk onderzoek voor de wedergeldigmaking of hernieuwing (zie hoofdstuk V, afdeling 15).

3° Un examen ORL de routine doit être effectué à chaque examen de revalidation et de renouvellement (voir chapitre V, section 15).


Voor macrolides en soortgelijke preparaten (J1F) (voor de behandeling van KNO-infecties): afstoting van alle rechten en verplichtingen die Sanofi-Synthélabo heeft uit hoofde van overeenkomsten voor co-marketing in Frankrijk van het product Naxy™.

Pour les macrolides et assimilés (J1F) (utilisés pour soigner les infections ORL), elle s'est engagée à vendre l'ensemble des droits et obligations que Sanofi-Synthélabo détient au titre des contrats de co-marketing relatifs à la commercialisation en France du produit Naxy™.


Een analoge feedback over antibiotica is in voorbereiding en zal binnenkort verstuurd worden naar pneumologen, urologen, pediaters en KNO-artsen.

Un feed-back analogue sur les antibiotiques est en préparation et sera prochainement envoyé aux pneumologues, urologues, pédiatres et ORL.


Er bestaan immers een groot aantal esthetische ingrepen die perfect kunnen worden uitgevoerd door geneesheren die niet erkend zijn als specialist in plastische, reconstructieve en esthetische chirurgie. Ik denk hierbij aan geneesheren die erkend zijn als stomatoloog of als KNO-specialist met een bijzondere beroepstitel in mond-, keel- en gelaatschirurgie.

Ainsi, il existe certainement bon nombre d'interventions esthétiques qui sont parfaitement effectuées par des médecins non reconnus comme spécialistes en chirurgie plastique, reconstructrice et esthétique mais qui sont, par exemple, stomatologues ou ORL, avec un titre professionnel particulier en chirurgie de la bouche, de la gorge et du visage.




D'autres ont cherché : o     en oor     en oorheelkunde     en oorziekten     otorhinolaryngologie     KNO     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'KNO' ->

Date index: 2024-02-13
w