Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BMW
Beperking van de invoer
Bijzondere heffing bij invoer
DMV
Heffing bij invoer
Importbelasting
Invoer
Invoer met vrijstelling
Invoer onder vrijdom
Invoerbelasting
Invoerbelemmering
Invoerbeperking
Invoering
Invoerverbod
Staking van de invoer
Tarifaire vrijstelling
Terugsturen van transporten
Vrijstelling van douanerechten
Vrijstelling van invoerrechten
Vrijstelling van rechten bij invoer

Traduction de «Invoer met vrijstelling » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
invoer met vrijstelling

admission en franchise | entrée en exemption de droits


regeling voor tijdelijke invoer met volledige vrijstelling van invoerrechten

régime de l'admission temporaire en exonération totale de droits à l'importation


vrijstelling van douanerechten [ invoer onder vrijdom | tarifaire vrijstelling ]

exemption tarifaire [ droit nul | exemption de droit de douane | exonération de droit de douane ]


vrijstelling van invoerrechten | vrijstelling van rechten bij invoer

exonération des droits à l'importation | franchise des droits à l'importation | franchise douanière


regeling tijdelijke invoer met volledige vrijstelling van de rechten bij invoer

régime de l'admission temporaire en exonération totale des droits à l'importation


heffing bij invoer [ bijzondere heffing bij invoer | importbelasting | invoerbelasting ]

taxe à l'importation [ imposition à l'importation | taxe spéciale à l'importation ]


invoerbeperking [ beperking van de invoer | invoerbelemmering | invoerverbod | staking van de invoer | terugsturen van transporten ]

restriction à l'importation [ interdiction d'importation | limitation des importations | obstacle à l'importation | suspension des importations ]






Besluit betreffende de teksten in verband met de minimumwaarden en de invoer door exclusieve agenten,exclusieve distributeurs en exclusieve concessiehouders [ DMV | BMW ]

Décision sur les textes se rapportant aux valeurs minimales et aux importations effectuées par des agents, distributeurs et concessionnaires exclusifs [ DMV ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met uitzondering van het in artikel 5 van deze Bijlage bedoelde materiaal, waarvoor onvoorwaardelijke invoer met vrijstelling van rechten en heffingen bij invoer wordt toegestaan, wordt voor toeristische reclamemateriaal tijdelijke invoer toegestaan in overeenstemming met artikel 2 van deze Overeenkomst.

Le matériel de propagande touristique bénéficie de l'admission temporaire conformément à l'Article 2 de la présente Convention, à l'exception du matériel visé à l'Article 5 de la présente Annexe pour lequel la franchise des droits et taxes à l'importation est accordée.


Met uitzondering van het in artikel 5 van deze Bijlage bedoelde materiaal, waarvoor onvoorwaardelijke invoer met vrijstelling van rechten en heffingen bij invoer wordt toegestaan, wordt voor toeristische reclamemateriaal tijdelijke invoer toegestaan in overeenstemming met artikel 2 van deze Overeenkomst.

Le matériel de propagande touristique bénéficie de l'admission temporaire conformément à l'Article 2 de la présente Convention, à l'exception du matériel visé à l'Article 5 de la présente Annexe pour lequel la franchise des droits et taxes à l'importation est accordée.


Indien zich ernstige verstoringen voordoen wegens een belangrijke toeneming van de invoer met vrijstelling van douanerechten van ruwe tabak (GN-code 2401) van oorsprong uit de ACS-Staten, of wanneer deze invoer aanleiding geeft tot moeilijkheden die hun weerslag vinden in de verandering van een economische situatie van een gebied van de Gemeenschap, kan de Gemeenschap de noodzakelijke vrijwaringsmaatregelen treffen, overeenkomstig artikel 177, lid 1, van de Overeenkomst, met inbebrip van maatregelen om het hoofd te bieden aan een verlegging van het handelsverkeer.

Si des perturbations sérieuses se produisent du fait d'un accroissement important des importations en exemption de droits de douane, de tabacs bruts (2401) originaires des États ACP, ou si ces importations provoquent des difficultés se traduisant par l'altération d'une situation économique d'une région de la Communauté, la Communauté peut prendre, en application de l'article 177, paragraphe 1 , de la convention, les mesures de sauvegarde nécessaires, y compris celles destinées à faire face à un détournement de trafic.


Indien zich ernstige verstoringen voordoen wegens een belangrijke toeneming van de invoer met vrijstelling van douanerechten van ruwe tabak (GN-code 2401) van oorsprong uit de ACS-Staten, of wanneer deze invoer aanleiding geeft tot moeilijkheden die hun weerslag vinden in de verandering van een economische situatie van een gebied van de Gemeenschap, kan de Gemeenschap de noodzakelijke vrijwaringsmaatregelen treffen, overeenkomstig artikel 177, lid 1, van de Overeenkomst, met inbebrip van maatregelen om het hoofd te bieden aan een verlegging van het handelsverkeer.

Si des perturbations sérieuses se produisent du fait d'un accroissement important des importations en exemption de droits de douane, de tabacs bruts (2401) originaires des États ACP, ou si ces importations provoquent des difficultés se traduisant par l'altération d'une situation économique d'une région de la Communauté, la Communauté peut prendre, en application de l'article 177, paragraphe 1 , de la convention, les mesures de sauvegarde nécessaires, y compris celles destinées à faire face à un détournement de trafic.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c) ondernemingen die professioneel materieel moeten invoeren met het oog op de uitvoering van opdrachten voor werken komen desgevraagd voor de regeling voor tijdelijke invoer met vrijstelling in aanmerking, zoals deze is geregeld in de nationale wetgeving voor genoemd materieel in de begunstigde ACS-staat;

c) les entreprises qui doivent importer des matériels en vue de l'exécution de marchés de travaux bénéficient, si elles le demandent, du régime d'admission temporaire tel qu'il est défini par la législation de l'État ACP bénéficiaire concernant lesdits matériels;


Het proces is al aan de gang, met de invoering van talrijke initiatieven: bestendiging van de fiscale vrijstelling van de GLB-steun, versoepeling van de betaling van sociale bijdragen sinds eind 2014, vermindering van de bijdragen aan het fonds runderen voor 2014 en 2015, ondersteuning van het platform Ketenoverleg, overleg van de landbouwfederaties (organisatie van ontmoetingen met de banksector), extra jaarlijkse middelen van 1,5 miljoen euro voor de exportdiensten van het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen ( ...[+++]

Le processus est d'ores et déjà en marche, avec la mise en oeuvre de nombreuses initiatives: pérennisation des exonérations fiscales sur les aides PAC, assouplissement du paiement des cotisations sociales depuis fin 2014, réduction des cotisations aux fonds bovin pour 2014 et 2015, soutien à la plateforme de Concertation de la Chaîne alimentaire, concertation des fédérations agricoles (organisation de rencontres avec le secteur bancaire), moyens supplémentaires annuels de 1,5 millions d'euros pour les services de l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA) en charge des exportations, création d'une cellule d'accom ...[+++]


1. Kunt u voor de periode vanaf de oprichting van de Dienst Voorafgaande Beslissingen in fiscale zaken (DVB) en de invoering van artikel 185, § 2 van het WIB 1992 tot nu meedelen: a) hoeveel aanvragen inzake de opwaartse correctie van de belastinggrondslag er per kalenderjaar werden ingediend bij de DVB, hoeveel daarvan er onontvankelijk werden verklaard of afgewezen werden, hoeveel gunstige beslissingen er werden genomen en wat het bedrag was van de belastinggrondslagen waarvoor de opwaartse correctie werd toegestaan; b) hoeveel aanvragen inzake de neerwaartse correctie van de belastinggrondslag er in de periode 2005-2015 per kalenderj ...[+++]

1. Depuis l'instauration du service des décisions anticipées et l'introduction de l'article 185, § 2 CIR 92: a) par année civile, en ce qui concerne les ajustements à la hausse, combien de dossiers ont été soumis au service des décisions anticipées, combien ont été déclarés non recevables ou rejetés, combien de décisions favorables ont été prises et quel est le montant des bases imposables acceptées au titre d'ajustement à la hausse; b) par année civile, de 2005 à 2015, en ce qui concerne les ajustements à la baisse, combien de dossiers ont été soumis au service des décisions anticipées, combien ont été déclarés non recevables ou rejeté ...[+++]


Het proces is al in gang gezet, met de invoering van talrijke initiatieven: bestendiging van de fiscale vrijstelling op gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB)-steun, versoepeling van de betaling van sociale bijdragen sinds eind 2014, vermindering van de bijdragen aan het fonds runderen voor 2014 en 2015, ondersteuning van het platform ketenoverleg, overleg met de landbouworganisaties (organisatie van ontmoetingen met de banksector), 1,5 miljoen euro aan extra jaarlijkse middelen voor de exportdiensten van het Federaal Agentschap voor ...[+++]

Je me suis engagé, dans le cadre strict de mes compétences, à accompagner au mieux nos éleveurs en difficulté. Le processus est d'ores et déjà en marche, avec la mise en oeuvre de nombreuses initiatives : pérennisation des exonérations fiscales sur les aides de politique agricole commune (PAC), assouplissement du paiement des cotisations sociales depuis fin 2014, réduction des cotisations aux fonds bovin pour 2014 et 2015, soutien à la plateforme de concertation de la chaîne alimentaire, concertation des fédérations agricoles (organisation de rencontres avec le secteur bancaire), moyens supplémentaires annuels de 1,5 millions d'euros pou ...[+++]


In 2016 zal ik mijn inspanningen op deze weg voortzetten met projecten die me na aan het hart liggen: - verlaging van het bijdragepercentage; - hervorming van de Commissie voor vrijstelling van bijdragen; - toegang tot de tweede pensioenpijler voor zij die zelfstandig zijn als natuurlijk persoon; - creatie van het overbruggingsrecht; - opvoering van de strijd tegen sociale fraude en sociale dumping; - de invoering van het sociaal statuut van student-ondernemer; - de evaluatie en verbetering van de wijze van berekening van de soc ...[+++]

En 2016, je continuerai mes efforts en ce sens avec des projets qui me tiennent à coeur: - réduction du taux de cotisation; - réforme de la Commission des dispenses de cotisations; - accès au deuxième pilier de pension pour les indépendants en personne physique; - création d'un droit passerelle; - intensification de la lutte contre la fraude sociale et le dumping social; - introduction du statut social d'étudiant-entrepreneur; - évaluation et amélioration de la méthode de calcul des cotisations sociales pour les indépendants; - poursuite du travail du Comité national des Pensions.


1. De federale overheid kent enkele belastingvoordelen toe die bestaan uit de gedeeltelijke vrijstelling van doorstorting van bedrijfsvoorheffing. a) Kunt u voor elk van de betreffende belastingvoordelen een jaarlijks overzicht geven van de budgettaire impact voor de begroting vanaf de invoering van de maatregel tot op heden?

1. Le gouvernement fédéral octroie plusieurs avantages fiscaux qui consistent en une dispense partielle de versement du précompte professionnel. a) Pourriez-vous fournir, pour chacun des avantages fiscaux en question, un aperçu annuel de l'incidence budgétaire de la mesure depuis son instauration jusqu'à ce jour?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Invoer met vrijstelling' ->

Date index: 2022-12-06
w