Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interreg III onder Frans-Waals programma;
Interreg III onder driedelig programma;

Traduction de «Interreg III onder driedelig programma; » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat vastleggingskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 63.21, programma 21 van organisatieafdeling 16 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2016, om gevolg te geven aan de tijdens de zittingen van 12 mei 2016 en 2 juli 2016 door de Waalse Regering genomen beslissingen in het kader van de programma's Interreg III B en Convergentie, namelijk het volgende dossier (titels en codificaties van de medegefinan ...[+++]

Considérant la nécessité de transférer des crédits d'engagement à l'article de base 63.21 du programme 21 de la division organique 16 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2016, afin de rencontrer les décisions du Gouvernement wallon des 12 mai 2016 et 2 juin 2016 dans le cadre des Programmes Interreg III B et Convergence, à savoir, les dossiers suivants (intitulés et codifications des projets cofinancés) :


Over speciale onderdelen van het regionaal beleid zijn onder andere gepubliceerd de partnerschapgids voor de programma's INTERREG/TACIS, het blad RECITE dat zich met interregionale samenwerking in de Europese Unie bezighoudt, en de evaluatie van de programma's.

D'autres documents liés à des volets spécifiques de la politique régionale ont également été réalisés, tels le guide de partenariat pour les programmes INTERREG/TACIS, le magazine RECITE portant sur la coopération interrégionale dans l'Union européenne, l'évaluation des programmes.


De Commissie heeft de werkzaamheden van het Economisch en Sociaal Comité (ESC) van nabij gevolgd. Met betrekking tot het regionaal beleid heeft het ESC verscheidene adviezen uitgebracht, onder meer over de 'wijziging van de algemene bepalingen inzake de Structuurfondsen' (verslag-Mengozzi), 'integraal kustbeleid' (verslag-Bento Gonçalves) en 'het Europees beleid voor grensoverschrijdende samenwerking en de ervaring met het Interreg-programma' (verslag-Barros Vale).

La Commission a continué à suivre étroitement les travaux du CES. Concernant la politique régionale, le CES a adopté plusieurs avis, parmi lesquels les « modifications des dispositions générales sur les Fonds structurels » (rapport Mengozzi), « l'aménagement intégré des zones côtières » (rapport Bento Gonçalves) et « la politique européenne pour la coopération transfrontalière et l'expérience du programme Interreg » (rapport Barros Vale).


Overwegende dat ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 33.06 van programma 02 van organisatieafdeling 15 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2009 om gevolg te geven aan de tijdens de zittingen van 11 december 2003, 3 juni 2004, 15 maart 2007, 7 juni 2007, 25 september 2008 door de Waalse Regering genomen beslissingen in het kader van Interreg III B " Programma Noord-West Europa" en van Interreg III A " Programma Wallonië-Lotharingen-Luxe ...[+++]

Considérant la nécessité de transférer des crédits d'ordonnancement à l'allocation de base 33.06 du programme 02 de la division organique 15 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2009, afin de rencontrer la décision du Gouvernement wallon des 11 décembre 2003, 3 juin 2004, 15 mars 2007, 7 juin 2007, 25 septembre 2008 dans le cadre de l'Interreg III B " Programme Europe du Nord-Ouest" et de l'Interreg III A " Programme Wallonie-Lorraine-Luxembourg" , à savoir, les dossiers suivants (intitulés et ...[+++]


Overwegende dat ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 52.03 van programma 02 van organisatieafdeling 15 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2009 om gevolg te geven aan de tijdens de zitting van 18 juli 2002 door de Waalse Regering genomen beslissing in het kader van Interreg III A " Programma Wallonië-Lotharingen-Luxemburg" , namelijk het volgende dossier (titel en codificatie van het medegefinancierde project) :

Considérant la nécessité de transférer des crédits d'ordonnancement à l'allocation de base 52.03 du programme 02 de la division organique 15 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2009, afin de rencontrer la décision du Gouvernement wallon du 18 juillet 2002 dans le cadre de l'Interreg III A " Programme Wallonie-Lorraine-Luxembourg" , à savoir, le dossier suivant (intitulé et codification du projet cofinancé) :


Overwegende dat ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 43.02 van programma 02 van organisatieafdeling 15 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2009 om gevolg te geven aan de tijdens de zitting van 19 januari 2006 door de Waalse Regering genomen beslissing in het kader van Interreg III A " Programma Euregio Maas-Rijn" , namelijk het volgende dossier (titel en codificatie van het medegefinancierde project) :

Considérant la nécessité de transférer des crédits d'ordonnancement à l'allocation de base 43.02 du programme 02 de la division organique 15 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2009, afin de rencontrer la décision du Gouvernement wallon du 19 janvier 2006 dans le cadre de l'Interreg III A " Programme Euregio Meuse-Rhin" , à savoir, le dossier suivant (intitulé et codification du projet cofinancé) :


Interreg III onder driedelig programma;

Interreg III sous programme tripartite;


Interreg III onder Frans-Waals programma;

Interreg III sous programme franco-wallon;


2. Onregelmatigheden in het kader van de in artikel 20, lid 1, onder a), van Verordening (EG) nr. 1260/1999 bedoelde Interreg-programma’s alsmede alle andere transnationale programma’s moeten worden gemeld door de lidstaat waar de uitgaven zijn gedaan.

2. La communication d’irrégularités afférentes aux programmes “Interreg” prévus à l’article 20, paragraphe 1, point a), du règlement (CE) no 1260/1999 ainsi que de tout autre programme à caractère transnational est à effectuer par l’État membre dans lequel les dépenses ont été encourues.


Verduidelijkt moet worden in hoeverre onregelmatigheden moeten worden gemeld door lidstaten die deelnemen aan de in artikel 20, lid 1, onder a), van Verordening (EG) nr. 1260/1999 bedoelde grensoverschrijdende, transnationale en interregionale samenwerking, in het kader van de zogenoemde Interreg-programma’s of aan andere transnationale programma’s.

Il est nécessaire de clarifier dans quelle mesure un État membre participant à la coopération transfrontalière, transnationale et interrégionale prévue à l’article 20, paragraphe 1, point a), du règlement (CE) no 1260/1999, dénommée «programmes “Interreg”», ainsi qu’à tout autre programme à caractère transnational, doit notifier des irrégularités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Interreg III onder driedelig programma;' ->

Date index: 2024-12-14
w