Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interreg III onder Frans-Waals programma;
Interreg III onder driedelig programma;

Vertaling van "Interreg III onder Frans-Waals programma; " (Nederlands → Frans) :

Interreg III onder Frans-Waals programma;

Interreg III sous programme franco-wallon;


Over speciale onderdelen van het regionaal beleid zijn onder andere gepubliceerd de partnerschapgids voor de programma's INTERREG/TACIS, het blad RECITE dat zich met interregionale samenwerking in de Europese Unie bezighoudt, en de evaluatie van de programma's.

D'autres documents liés à des volets spécifiques de la politique régionale ont également été réalisés, tels le guide de partenariat pour les programmes INTERREG/TACIS, le magazine RECITE portant sur la coopération interrégionale dans l'Union européenne, l'évaluation des programmes.


De Commissie heeft de werkzaamheden van het Economisch en Sociaal Comité (ESC) van nabij gevolgd. Met betrekking tot het regionaal beleid heeft het ESC verscheidene adviezen uitgebracht, onder meer over de 'wijziging van de algemene bepalingen inzake de Structuurfondsen' (verslag-Mengozzi), 'integraal kustbeleid' (verslag-Bento Gonçalves) en 'het Europees beleid voor grensoverschrijdende samenwerking en de ervaring met het Interreg-programma' (verslag-Barros Vale).

La Commission a continué à suivre étroitement les travaux du CES. Concernant la politique régionale, le CES a adopté plusieurs avis, parmi lesquels les « modifications des dispositions générales sur les Fonds structurels » (rapport Mengozzi), « l'aménagement intégré des zones côtières » (rapport Bento Gonçalves) et « la politique européenne pour la coopération transfrontalière et l'expérience du programme Interreg » (rapport Barros Vale).


Interreg III onder driedelig programma;

Interreg III sous programme tripartite;


Overwegende dat vastleggings- en ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocaties 33.04 en 41.04, programma 08 en naar basisallocaties 33.34 en 41.34, programma 13, van organisatieafdeling 11 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2003 om gevolg te geven aan de tijdens de zittingen van 27 februari 2003, 12 en 19 juni 2003 door de Waalse Regering genomen beslissingen, in het kader van INTERREG III Frankrijk-Wallonië-Vlaanderen (IFF) ...[+++]

Considérant la nécessité de transférer des crédits d'engagement et d'ordonnancement aux allocations de base 33.04 et 41.04 du programme 08 et 33.34 et 41.34 du programme 13 de la division organique 11 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2003, afin de rencontrer les décisions du Gouvernement wallon en ses séances des 27 février 2003, 12 et 19 juin 2003 dans le cadre de INTERREG III France-Wallonie-Flandre (IFF) sous-programme franco-wallon et de INTERREG III Wallonie-Lorraine-Luxembourg (ILL), à ...[+++]


Overwegende dat ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 41.04 van programma 08 van organisatieafdeling 11, naar basisallocaties 33.34 en 41.34 van programma 13 van dezelfde organisatieafdeling, dat vastleggings- en ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocaties 52.32 en 61.32 van programma 13 van dezelfde organisatieafdeling van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2003, om gevolg te geven aan de tijdens de zittingen van 12 april 2001, 27 maart 2002, 8 mei 2002, 16 mei 2002, 23 mei 2002, 13 juni 2002, 18 juli 2002, 12 september 2002, 7 novemb ...[+++]

Considérant la nécessité de transférer des crédits d'ordonnancement à l'allocation de base 41.04 du programme 08 de la division organique 11, des crédits d'ordonnancement aux allocations de base 33.34 et 41.34 du programme 13 de la même division organique, des crédits d'engagement et d'ordonnancement aux allocations de base 52.32 et 61.32 du programme 13 de la même division organique du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2003, afin de rencontrer les décisions du Gouvernement wallon en ses séances des 12 avril 2001, 27 mars 2002, 8 mai 2002, 16 mai 2002, 23 mai 2002, 13 juin 2002, 18 juillet 2002, 12 ...[+++]


Overwegende dat vastleggingskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 43.03, programma 01 van organisatieafdeling 18 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2003 om gevolg te geven aan de tijdens de zittingen van 12 april 2001, 13 juni 2002, 18 juli 2002, 7 november 2002, 12 december 2002, 23 januari 2003 en 20 februari 2003 door de Waalse Regering genomen beslissingen in het kader van " Phasing-out" van Doelstelling 1 - Henegouwen (2000-2005), van INTERREG III A - Euregio M ...[+++]

Considérant la nécessité de transférer des crédits d'engagement à l'allocation de base 43.03 du programme 01 de la division organique 18 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2003, afin de rencontrer les décisions du Gouvernement wallon en ses séances des 12 avril 2001, 13 juin 2002, 18 juillet 2002, 7 novembre 2002, 12 décembre 2002, 23 janvier 2003 et 20 février 2003, dans le cadre du Phasing Out de l'Objectif 1 Hainaut (2000-2005), de INTERREG III A - Euregio Meuse-Rhin, sous-programme franco-wallon, Tripartite et Wall ...[+++]


Verduidelijkt moet worden in hoeverre onregelmatigheden moeten worden gemeld door lidstaten die deelnemen aan de in artikel 20, lid 1, onder a), van Verordening (EG) nr. 1260/1999 bedoelde grensoverschrijdende, transnationale en interregionale samenwerking, in het kader van de zogenoemde Interreg-programma’s of aan andere transnationale programma’s.

Il est nécessaire de clarifier dans quelle mesure un État membre participant à la coopération transfrontalière, transnationale et interrégionale prévue à l’article 20, paragraphe 1, point a), du règlement (CE) no 1260/1999, dénommée «programmes “Interreg”», ainsi qu’à tout autre programme à caractère transnational, doit notifier des irrégularités.


2. Onregelmatigheden in het kader van de in artikel 20, lid 1, onder a), van Verordening (EG) nr. 1260/1999 bedoelde Interreg-programma’s alsmede alle andere transnationale programma’s moeten worden gemeld door de lidstaat waar de uitgaven zijn gedaan.

2. La communication d’irrégularités afférentes aux programmes “Interreg” prévus à l’article 20, paragraphe 1, point a), du règlement (CE) no 1260/1999 ainsi que de tout autre programme à caractère transnational est à effectuer par l’État membre dans lequel les dépenses ont été encourues.


In het kader van de analyse wordt onder "grensregio's" verstaan de regio's van niveau NUTS II [2] die zijn gelegen langs (land- of zee-) grenzen met op dit ogenblik over toetreding onderhandelende kandidaat-lidstaten waarvoor in de periode 2000-2006 grensoverschrijdende programma's in het kader van INTERREG III A worden uitgevoerd; dit omvat eveneens de regio's welke door dergelijke regio's worden ingesloten (zie kaart in bijlage x) [3].

Pour les besoins de notre analyse, la présente communication définit les régions frontalières comme les régions de niveau NUTS II [2], situées aus frontières (maritimes ou terrestres) des pays candidats qui négocient actuellement leur adhésion et font l'objet de programmes transfrontaliers au titre d'INTERREG III A au cours de la période 2000-2006. Il s'agit également des régions entourées par des régions de ce type (voir carte à l'annexe x).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Interreg III onder Frans-Waals programma;' ->

Date index: 2023-04-26
w