Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apneutisch ademhalen
Evalueren van houding ten aanzien van operatie
Houding bij het ademhalen
Houding op het werk
Lankmoedige houding
Met betrekking tot een ziekelijke houding
Neurotisch
Professionele houding
Semi Fowler Houding
Toegeeflijke houding
Wijze van ademhalen

Traduction de «Houding bij het ademhalen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


lankmoedige houding | toegeeflijke houding

attitude permissive


wijze van ademhalen

forme de respiration | manière de respiration










neurotisch | met betrekking tot een ziekelijke houding

névrosé (a et sm) | atteint de névrose


evalueren van houding ten aanzien van operatie

évaluation de l'attitude face à une opération


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
aan de minister van Energie, Leefmilieu en Duurzame Ontwikkeling Hormoonverstoorders - Identificatiecriteria - Voorstel van de Europese Commissie - Houding van het Europees Parlement - Belgisch standpunt

à la ministre de l'Energie, de l'Environnement et du Développement durable Perturbateurs endocriniens - Critères d'identification - Proposition de la Commission européenne - Position du Parlement européen - Position belge


1. Welke houding heeft België aangenomen binnen de regionale groep West-Europa en anderen ten aanzien van het voordragen van Israël als voorzitter van de Zesde Commissie? Welke argumenten bracht België aan voor deze houding?

1. Quelle a été la position de la Belgique au sein du groupe régional des États d'Europe occidentale et autres par rapport à la proposition de nommer Israël à la présidence de la Sixième Commission? Quels arguments la Belgique a-t-elle avancés à cet égard?


PBM bestemd om verdrinking te voorkomen, moeten een gebruiker die in een vloeistof is terecht­gekomen, en eventueel uitgeput of bewusteloos is, zonder de gezondheid in gevaar te brengen zo snel mogelijk naar de oppervlakte kunnen brengen en de gebruiker daar vervolgens in een zodanige houding drijvende kunnen houden dat hij in afwachting van hulp kan ademhalen.

Les EPI destinés à la prévention des noyades doivent pouvoir faire remonter aussi vite que possible à la surface, sans porter atteinte à sa santé, l'utilisateur éventuellement épuisé ou sans connaissance plongé dans un milieu liquide et le faire flotter dans une position lui permettant de respirer dans l'attente des secours.


- De uitoefening van het beroep vereist een respectvolle houding tegenover de gasten, de collega's en de hiërarchische meerderen - Het beroep wordt uitgeoefend met flexibele uren : overdag, 's nachts, tijdens het weekend en/of tijdens feestdagen, via onderbroken dienst (service-coupé) en met variabele roosters - De uitoefening van het beroep vereist een flexibele houding bij wisselende factoren : plotselinge ziekte van collega's, piekmomenten m.b.t. het aantal gasten, problemen met gasten, .

- L'exercice de la profession requiert une attitude respectueuse vis-à-vis des clients, des collègues et des supérieurs hiérarchiques. - La profession est exercée sur la base d'horaires flexibles : en journée, de nuit, durant le week-end et/ou à l'occasion de jours fériés, en service coupé et avec des horaires variables. - L'exercice de la profession requiert une attitude flexible face à des facteurs variables : maladie soudaine de collègues, moments d'affluence de clients, problèmes avec des clients.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het spreekt voor zich dat de Belgische houding op het Europese niveau steeds een gecoördineerde houding is en dat er dus regelmatig contact is met de verschillende betrokken departementen.

Il va de soi que la position belge au niveau européen est toujours une position coordonnée, et qu'il y a donc des contacts réguliers entre les différents départements concernés.


3) Het is in de eerste plaats aan de Vlaamse regering om een houding aan te nemen tegenover een resolutie van het Vlaams Parlement, zoals het aan de Federale regering toekomt een houding aan te nemen tegenover een resolutie van het Federaal Parlement.

3) Il appartient tout d’abord au gouvernement flamand d’arrêter sa position vis-à-vis d’une résolution du Parlement flamand, comme il appartient au gouvernement fédéral d’arrêter sa position vis-à-vis d’une résolution du Parlement fédéral.


Daarom stel ik voor dat u zich persoonlijk inzet voor twee kwesties: ten eerste voor een dringende oplossing van de kwestie tussen Griekenland en Macedonië waardoor onze lidstaat Griekenland eindelijk vrijuit kan ademhalen naar het noorden toe; en ten tweede door ervoor te zorgen dat Servië, dat zich in een kunstmatig dilemma tussen de Europese Unie en Kosovo bevindt, voor de Europese Unie kiest en zichzelf dus niet isoleert.

Je vous recommande donc de vous engagez à deux choses: premièrement, à résoudre d’urgence les relations entre la Grèce et l’ancienne République yougoslave de Macédoine, de sorte que notre État membre, la Grèce, puisse enfin commencer à souffler au niveau de ses frontières nord; et deuxièmement, à faire des efforts en vue de garantir que la Serbie, dans le dilemme artificiel qui la force à choisir entre l’Union européenne et le Kosovo, opte pour l’Union européenne, autrement dit, qu’elle ne s’isole pas.


– (HU) Mevrouw de Voorzitter, nu naar verwachting het gastransport in de nabije toekomst op gang komt als resultaat van het aanvankelijk weifelende maar uiteindelijk vastberaden optreden van de Europese Unie en ondanks allerlei technische en andere zogenaamde problemen, kunnen we opgelucht ademhalen maar nog niet gerust zijn.

– (HU) Madame la Présidente, à présent que la fourniture de gaz est censée reprendre grâce à l’intervention décisive, d’abord hésitante, mais finalement coordonnée, de l’Union européenne et malgré les prétendus problèmes techniques et autres, nous pouvons pousser un soupir de soulagement, mais pas nous reposer sur nos lauriers.


Ik heb het gevoel dat we nu wat rustiger kunnen ademhalen, na deze jaren van stevige verdragsonderhandelingen.

C’est comme si nous pouvions maintenant respirer, après plusieurs années d’âpres discussions sur le traité.


Dus ja, laten we alle middelen aangrijpen die tot onze beschikking staan om de veiligheid te waarborgen en de Europese Unie weer rustig te laten ademhalen.

Alors oui, utilisons tous les moyens à notre disposition pour assurer la sécurité et permettre que l’Union européenne vive tranquillement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Houding bij het ademhalen' ->

Date index: 2024-06-10
w