Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over huisvesting
Adviseren over huisvesting
BROH
BSO
Beleidsambtenaar huisvesting
Beleidsambtenaar volkshuisvesting
Beleidsmedewerker huisvesting
Beleidsmedewerker volkshuisvesting
Bestuur Ruimtelijke Ordening en Huisvesting
Bestuur voor Ruimtelijke Ordening en Huisvesting
Grondbeleid
Grondbeleid voor huisvesting
Grondpolitiek
Huisvesting op het platteland
Huisvesting ten plattelande
Openbare huisvesting
Publieke huisvesting
Raad geven over huisvesting
Wetgeving inzake sociale huisvesting

Vertaling van "Grondbeleid voor huisvesting " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
grondbeleid voor huisvesting

politique foncière du logement


raad geven over huisvesting | advies geven over huisvesting | adviseren over huisvesting

donner des conseils sur le logement


huisvesting op het platteland | huisvesting ten plattelande

habitat agricole | habitat rural


Bestuur Ruimtelijke Ordening en Huisvesting | Bestuur voor Ruimtelijke Ordening en Huisvesting | BROH [Abbr.] | BSO [Abbr.]

Administration de l'aménagement du territoire et du logement | Bruxelles Développement urbain | AATL [Abbr.] | BDU [Abbr.]


beleidsambtenaar huisvesting | beleidsambtenaar volkshuisvesting | beleidsmedewerker huisvesting | beleidsmedewerker volkshuisvesting

chargé de mission logement | chargé de mission logement/chargée de mission logement | chargée de mission logement




openbare huisvesting | publieke huisvesting

logement communal | logement public


grondpolitiek [ grondbeleid ]

politique foncière [ politique agraire ]


Minister van Huisvesting en van het Toezicht voor het Waalse Gewest

Ministre du Logement et de la Tutelle pour la Région Wallonne


wetgeving inzake sociale huisvesting

législation sur le logement social | règlementation sur les habitations à loyer modéré
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In geval van vermindering van de ter hare beschikking gestelde middelen, zal het Gewest op voorstel van het Opvolgingscomite[00cc][0081] de opdrachten bepalen waarvan de uitvoering zal worden uitgesteld of geannuleerd; - Voldoende kwalitatieve en kwantitatieve human resources ter beschikking stellen om de BGHM derwijze in staat te stellen al haar opdrachten op een doeltreffende en efficiënte manier uit te voeren; - De BGHM alle informatie ter beschikking stellen waarover de Regering zou beschikken en die nodig zou zijn voor de goede uitvoering van de opdrachten van de BGHM inzake het openbaar grondpatrimonium en de plaatselijke sociale ...[+++]

En cas de réduction des moyens mis à sa disposition, la Région définira sur proposition du Comité de suivi les missions dont l'exécution sera retardée voire abandonnée. - La mise à disposition des moyens humains nécessaires en qualité et en nombre suffisant de manière à permettre à la SLRB d'exécuter toutes ses missions de manière efficace et efficiente; - La mise à disposition de la SLRB de toute information dont disposerait le Gouvernement jugée nécessaire à la bonne exécution des missions de la SLRB en ce qui concerne notamment le foncier public et les dispositifs sociaux locaux, ainsi que la détermination du cadre juridique et finan ...[+++]


(49) Brusselse Hoofdstedelijke Raad, gewone zitting, 9 februari 1994, ontwerp van ordonnantie houdende goedkeuring van de overeenkomst inzake de bescherming van het cultureel en natuurlijk erfgoed van de wereld, verslag uitgebracht namens de commissie voor de Ruimtelijke Ordening, het Grondbeleid en de Huisvesting (A-292-2-93/94).

(49) Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale, session ordinaire, 9 février 1994, projet d'ordonnance portant approbation de la Convention pour la protection du patrimoine mondial culturel et naturel, rapport fait au nom de la commission de l'Aménagement du territoire, de la Politique foncière et du Logement (A-292-2-93/94).


Op vraag van sommige leden van de Verenigde Commissies voor de Ruimtelijke Ordening, het Grondbeleid en de Huisvesting en voor Leefmilieu, Natuurbehoud en Waterbeleid heeft de aan de minister-president toegevoegde staatssecretaris gepreciseerd wat moest worden verstaan onder « uitzonderlijke gevallen » die kunnen verantwoorden dat een effectenstudie wordt verricht voor projecten die in beginsel het voorwerp van een effectenverslag moeten uitmaken :

A la demande de certains membres des Commissions réunies de l'Aménagement du Territoire, de la Politique foncière et du Logement, de l'Environnement, de la Conservation de la Nature et de la Politique de l'Eau, le secrétaire d'Etat adjoint au ministre-président a précisé ce qu'il y avait lieu d'entendre par « circonstances exceptionnelles » de nature à justifier qu'il soit procédé à une étude d'incidences pour des projets qui en principe doivent faire l'objet d'un rapport d'incidences :


Krachtens artikel 6, § 1, I, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 zijn de gewesten, voor wat betreft de ruimtelijke ordening, onder meer bevoegd voor de stedenbouw en de ruimtelijke ordening, de stadsvernieuwing en het grondbeleid; krachtens artikel 6, § 1, IV, van dezelfde bijzondere wet zijn zij eveneens bevoegd inzake de huisvesting.

En vertu de l'article 6, § 1, I, de la loi spéciale du 8 août 1980, les régions sont compétentes, en ce qui concerne l'aménagement du territoire, entre autres, pour l'urbanisme et l'aménagement du territoire, la rénovation urbaine et la politique foncière; conformément à l'article 6, § 1, IV, de la même loi spéciale, elles sont également compétentes en matière de logement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 9. Voor zover deze werkgebieden tot de bevoegdheid van de Vlaamse regering behoren, bevorderen beide Partijen de samenwerking en uitwisseling op het gebied van leefmilieu, ruimtelijke ordening (met inbegrip van grondbeleid), huisvesting, gemeentelijk beleid, infrastructuur, waterbeleid en communicatie.

Art. 9. Dans la mesure où ces domaines relèvent de la compétence du Gouvernement flamand, les Parties stimuleront la coopération et les échanges dans les domaines de l'environnement, de l'aménagement du territoire (y compris la politique foncière), du logement, de la politique communale, de l'infrastructure, de la politique de l'eau et des communications.


Een van de talrijke problemen waarmee zij te kampen heeft betreft de huisvesting. Zoals ik al zei is het huisvestingsprobleem een heel ingewikkeld vraagstuk en elk land heeft daar zijn eigen problemen. De oplossing daarvan hangt af van een groot aantal factoren, die gaan van het werkloosheidpercentage tot het grondbeleid, van het georganiseerde sociale bestel tot de sociale uitkeringen. Het lijdt geen twijfel dat nationale beleidsvormen alleen hiervoor niet vols ...[+++]

Il est clair, et je le répète, que le traitement de la question du logement est complexe, il offre nombre de spécificités dans chaque État membre et dépend de beaucoup de facteurs, depuis le taux d’emploi jusqu’? la politique foncière du pays, depuis le système social établi jusqu’aux aides sociales, c’est quelque chose qui ne peut être traité que dans le cadre de politiques nationales.


Het BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST, vertegenwoordigd door de heer Charles PICQUE, Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Werkgelegenheid, Huisvesting en Monumenten en Landschappen, door de heer Jos CHABERT, Minister van Economie, Financiën, Begroting, Energie en Externe Betrekkingen, door de heer Hervé HASQUIN, Minister van Ruimtelijke Ordening, Openbare Werken en Vervoer, door de heer Rufin GRIJP, Minister van Openbaar Ambt, Buitenlandse Handel, Wetenschappelijk Onderzoek, B ...[+++]

La REGION DE BRUXELLES-CAPITALE, représentée par M. Charles PICQUE, Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Emploi, du Logement et des Monuments et Sites, par M. Jos CHABERT, Ministre de l'Economie, des Finances, du Budget, de l'Energie et des Relations extérieures, par M. Hervé HASQUIN, Ministre de l'Aménagement du Territoire, des Travaux Publics et du Transport, par M. Rufin GRIJP, Ministre de la Fonction Publique, du Commerce Extérieur, de la Recherche Scientifique, de la Lutte contre l'Incendie et de l'Aide Médicale Urgente, et par M. Eric ANDRE, Secrétaire d'Etat chargé des Travaux Publics, de la Politique Foncière, de la Ge ...[+++]


w