Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bout
Bouten- en schroevenfabriek
Grip van de schroef
Omsloten propeller
Omsloten schroef
Richting van de stuwdruk van de schroef
Schroef
Schroef met omkeerbare spoed
Schroef met verstelbare spoed
Schroef voor plaat voor cranioplastiek
Stuwrichting van de schroef
Verstelbare schroef

Traduction de «Grip van de schroef » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grip van de schroef

résistance à l'arrachement des vis


schroef met omkeerbare spoed | schroef met verstelbare spoed | verstelbare schroef

hélice à pales orientables et réversibles | hélice à pas variable


schroef voor plaat voor cranioplastiek

vis de plaque de cranioplastie


Omsloten propeller | Omsloten schroef

hélice carénée




richting van de stuwdruk van de schroef | stuwrichting van de schroef

sens de la poussée de l'hélice


bouten- en schroevenfabriek [ bout | schroef ]

boulonnerie visserie [ boulon | vis ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
168276 - 168280 Gecanuleerde osteosyntheseschroef of peg, zonder mogelijkheid tot hoekstabiele vergrendeling, voor het geheel van de samenstellende elementen, per schroef 168335 - 168346 Gecanuleerde koploze compressieschroef (type « HERBERT »), voor het geheel van de samenstellende elementen, per schroef"; "interpretatieregel 17 vraag Hoe moet men het lengteverschil tussen de ledematen in de vergoedingsvoorwaarde L- § 20 berekenen ? antwoord In de vergoedingsvoorwaarde L- § 20, wordt met "congenitaal lengteverschil van de ledematen van meer dan 3 cm gekoppeld aan een verkorting van het femur of de tibia" bedoeld dat het congenitaal len ...[+++]

168276 - 168280 Vis ou cheville d'ostéosynthèse canulée, sans possibilité de verrouillage à stabilité angulaire, pour l'ensemble des composants, par vis 168335 - 168346 Vis de compression sans tête (type « HERBERT ») canulée, pour l'ensemble des composants, par vis »; « règle interprétative 17 question Comment doit on calculer la différence de longueur entre les membres dans la condition de remboursement L- § 20 ? réponse Dans la condition de remboursement L- § 20, par « différence de longueur des membres congénitale de plus de 3 cm liée à un raccourcissement du fémur ou du tibia », il faut comprendre que la différence de longueur congé ...[+++]


Onder meters waarvan de werking niet berust op een rechtstreeks mechanisch procedé wordt verstaan de meters waarbij geen gebruik wordt gemaakt van meetkamers met beweegbare wanden of van het effect van de snelheid van het water op de draaiing van een beweegbaar orgaan (turbine, schroef, enz...).

On entend par compteurs utilisant un procédé de fonctionnement autre que mécanique directe, les compteurs ne faisant pas intervenir des chambres volumétriques à parois mobiles ou l'action de la vitesse de l'eau sur la rotation d'un organe mobile (turbine, hélice, etc...).


167952 - 167963 Enkelvoudige centromedullaire nagel voor lidmaatverlenging 167974 - 167985 Samengestelde centromedullaire nagel voor lidmaatverlenging"; "interpretatieregel 16 vraag Worden de mini-invasieve implantaten voor fusie van het sacro-iliacaal gewricht terugbetaald ? antwoord Wanneer de fusie van het sacro-iliacaal gewricht met implantaten van het type gecannuleerde schroef of peg uitgevoerd wordt, worden deze terugbetaald onder de verstrekkingen 168276-168280 of 168335-168346.

167952 - 167963 Clou simple centromédullaire pour allongement du membre 167974 - 167985 Clou assemblé centromédullaire pour allongement du membre »; « règle interprétative 16 question Est-ce que les implants mini-invasifs pour fusion de l'articulation sacro-iliaque sont remboursés ? réponse Lorsque la fusion de l'articulation sacro-iliaque est réalisée avec des implants de type vis ou chevilles canulées, ils sont remboursés via la prestation 168276-168280 ou 168335-168346.


De inkomsten van Daesh zijn grotendeels afkomstig uit de exploitatie van het territorium dat de groep bezet: petroleum, gewassen (graan), grondstoffen (fosfaten), diverse belastingen, etc. De coalitie heeft weinig grip op deze interne inkomsten: enkel het boeken van terreinwinst op Daesh kan de groep deze winsten geheel of gedeeltelijk ontnemen.

Les revenus de Daesh proviennent en grande partie de l'exploitation des territoires que le groupe occupe: pétrole, aliments (blé), matières premières (phosphates), taxes diverses, etc. La coalition a peu de prise sur ces revenus de nature interne: seuls des gains de terrain sur Daesh peuvent priver le groupe de tout ou partie de ces revenus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vallende bladeren, vervuiling, regen en wind vormen samen een gevaarlijke cocktail voor het veroorzaken van een verlies aan grip tussen rail en wielband door pulpvorming. iv) Storingen Infrastructuur Vanaf begin oktober doen zich soms plotse en vrij hevige temperatuurschommelingen voor, met dalingen tot aan het vriespunt in de vroege ochtend.

La chute des feuilles, l'encrassement, la pluie et le vent, le tout ensemble constitue un dangereux cocktail entraînant une perte d'adhérence entre le rail et le bandage de roue du fait de la formation d'une mélasse. iv) Dérangements infrastructure À partir de début octobre, il se produit parfois des variations assez importantes de températures pouvant aller jusqu'au point de gel au petit matin.


(458) Grotendeels gebaseerd op de recent verschenen studie van het GRIP over de wapenstromen naar centraal Afrika : « Trafics d'armes vers l'Afrique : pleins feux sur les réseaux françaus et le savoir-faire belge », 2002 (Editions Grip), op de hoorzitting met de heer Georges Berghezan en op de IPIS-studie van Johan Peleman : « Illegale trafiek van wapens naar conflicten : de Grote Meren en Angola », Antwerpen, IPIS-brochure 123 (

(458) Fondées en grande partie sur l'étude récemment publiée du GRIP sur les apports d'armes en Afrique Centrale : Berghezan, G., Trafics d'armes vers l'Afrique : pleins feux sur les réseaux français et le savoir-fair belge, 2002 (Éditions Grip), sur l'audition de Georges Berghezan et sur l'étude IPIS de Johan Peleman : « Illegale trafiek van wapens naar conflicten : de Grote Meren en Angola », Anvers, brochure IPIS 123 (


(413) Deze tabel werd rechtstreeks overgenomen uit de recent verschenen studie van GRIP : « Trafics d'armes vers l'Afrique » : « pleins feux sur les réseaux français et le savoir-faire belge », Georges Berghezan, Brussel, Editions GRIP : blz. 163. De gegevens over de ingezette manschappen zijn, zoals aangegeven afkomstig van het UNDP, maar ze werden tevens door Georges Berghezan gepresenteerd tijdens de hoorzitting op 5 juli 2002.

(413) Ce tableau a été emprunté à l'étude récemment publiée du GRIP : Trafics d'armes vers l'Afrique : pleins feux sur les réseaux français et le savoir-faire belge, Georges Berghezan, Bruxelles, Éditions GRIP : p. 163. Les données relatives aux soldats engagés proviennent, comme indiqué, de l'UNDP, mais elles furent présentées également par Georges Berghezan au cours de l'audition du 5 juillet 2002.


(458) Grotendeels gebaseerd op de recent verschenen studie van het GRIP over de wapenstromen naar centraal Afrika : « Trafics d'armes vers l'Afrique : pleins feux sur les réseaux françaus et le savoir-faire belge », 2002 (Editions Grip), op de hoorzitting met de heer Georges Berghezan en op de IPIS-studie van Johan Peleman : « Illegale trafiek van wapens naar conflicten : de Grote Meren en Angola », Antwerpen, IPIS-brochure 123 (

(458) Fondées en grande partie sur l'étude récemment publiée du GRIP sur les apports d'armes en Afrique Centrale : Berghezan, G., Trafics d'armes vers l'Afrique : pleins feux sur les réseaux français et le savoir-fair belge, 2002 (Éditions Grip), sur l'audition de Georges Berghezan et sur l'étude IPIS de Johan Peleman : « Illegale trafiek van wapens naar conflicten : de Grote Meren en Angola », Anvers, brochure IPIS 123 (


— een studie voor de installatie van een geluidsdemper en een schroef met drie bladen om het lawaai van de motoren te verminderen;

— étude de l'installation d'atténuateur de bruit et d'hélices à trois pales pour diminuer le bruit des moteurs;


(413) Deze tabel werd rechtstreeks overgenomen uit de recent verschenen studie van GRIP : « Trafics d'armes vers l'Afrique » : « pleins feux sur les réseaux français et le savoir-faire belge », Georges Berghezan, Brussel, Editions GRIP : blz. 163. De gegevens over de ingezette manschappen zijn, zoals aangegeven afkomstig van het UNDP, maar ze werden tevens door Georges Berghezan gepresenteerd tijdens de hoorzitting op 5 juli 2002.

(413) Ce tableau a été emprunté à l'étude récemment publiée du GRIP : Trafics d'armes vers l'Afrique : pleins feux sur les réseaux français et le savoir-faire belge, Georges Berghezan, Bruxelles, Éditions GRIP : p. 163. Les données relatives aux soldats engagés proviennent, comme indiqué, de l'UNDP, mais elles furent présentées également par Georges Berghezan au cours de l'audition du 5 juillet 2002.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Grip van de schroef' ->

Date index: 2022-07-18
w