Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienst voor uitkeringen
Geïndexeerd waardepapier
Geïndexeerde uitkeringen
Non-cumulatie van uitkeringen
Sociale uitkeringen
Uitkeringen berekenen
Voordelen berekenen
Voorkoming van samenloop van uitkeringen
Waardepapier met een geïndexeerde rente

Traduction de «Geïndexeerde uitkeringen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geïndexeerde uitkeringen

assurance vie à rentes indexées


geïndexeerd waardepapier | waardepapier met een geïndexeerde rente

titre comportant une indexation | titre indexé


non-cumulatie van uitkeringen | voorkoming van samenloop van uitkeringen

non-cumul de prestations




verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen

assurance obligatoire soins de santé et indemnités


regeling voor verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen

régime d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités


sociale uitkeringen

transferts sociaux [ revenu de transfert | revenus sociaux ]


uitkeringen berekenen | voordelen berekenen

calculer des prestations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor de toepassing van de cumulatieregel op de inkomsten verworven tijdens de daaropvolgende kalenderjaren wordt er rekening gehouden met het op 1 januari van de referentieperiode geïndexeerde drempelbedrag overeenkomstig de bepalingen van de wet van 2 augustus 1971 houdende inrichting van een stelsel waarbij de wedden, lonen, pensioenen, toelagen en tegemoetkomingen ten laste van de Openbare Schatkist, sommige sociale uitkeringen, de bezoldigingsgrenzen waarmee rekening dient gehouden bij de berekening van sommige bijdragen van de so ...[+++]

Pour l'application de la règle de cumul aux revenus perçus au cours des années civiles subséquentes, il est tenu compte du plafond indexé au 1er janvier de la période de référence conformément aux dispositions de la loi du 2 août 1971 organisant un régime de liaison à l'indice des prix à la consommation des traitements, salaires, pensions, allocations et subventions à charge du Trésor Public, de certaines prestations sociales, des limites de rémunération à prendre en considération pour le calcul de certaines cotisations de sécurité sociale des travailleurs, ainsi que des obligations imposées en matière sociale aux travailleurs indépendan ...[+++]


De aanvullende vergoeding wordt geïndexeerd overeenkomstig de indexeringsregels betreffende de sociale uitkeringen.

L'indemnité complémentaire est indexée conformément aux règles d'indexation relatives aux prestations sociales.


Het hiervoor vermelde bedrag Y wordt geïndexeerd overeenkomstig de wet van 2 augustus 1971 houdende de inrichting van een stelsel waarbij de wedden, lonen, pensioenen, toelagen en tegemoetkomingen ten laste van de openbare schatkist, sommige sociale uitkeringen, de bezoldigingsgrenzen waarmee rekening dient gehouden bij de berekening van sommige bijdragen van de sociale zekerheid der arbeiders, alsmede de verplichtingen op sociaal gebied opgelegd aan de zelfstandigen, aan het indexcijfer van de consumptieprijzen worden gekoppeld, met ...[+++]

Le montant Y mentionné ci-dessus est indexé conformément à la loi du 2 août 1971 organisant un régime de liaison à l'indice des prix à la consommation des traitements, salaires, pensions, allocations et subventions à charge du trésor public, de certaines prestations sociales, des limites de rémunération à prendre en considération pour le calcul de certaines cotisations de sécurité sociale des travailleurs, ainsi que des obligations imposées en matière sociale aux travailleurs indépendants, à l'exception cependant de l'article 6 de cette loi de 1971.


B. Het hiervoor vermelde bedrag Y wordt geïndexeerd overeenkomstig de wet van 2 augustus 1971 houdende de inrichting van een stelsel waarbij de wedden, lonen, pensioenen, toelagen en tegemoetkomingen ten laste van de openbare schatkist, sommige sociale uitkeringen, de bezoldigingsgrenzen waarmee rekening dient gehouden bij de berekening van sommige bijdragen van de sociale zekerheid der arbeiders, alsmede de verplichtingen op sociaal gebied opgelegd aan de zelfstandigen, aan het indexcijfer van de consumptieprijzen worden gekoppeld, m ...[+++]

B. Le montant Y susmentionné est indexé conformément à la loi du 2 août 1971 organisant un régime de liaison à l'indice des prix à la consommation des traitements, salaires, pensions, allocations et subventions à charge du trésor public, de certaines prestations sociales, des limites de rémunération à prendre en considération pour le calcul de certaines cotisations de sécurité sociale des travailleurs, ainsi que des obligations imposées en matière sociale aux travailleurs indépendants, à l'exception cependant de l'article 6 de cette loi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit bedrag wordt geïndexeerd volgens de bepalingen van de wet van 2 augustus 1971 houdende inrichting van een stelsel waarbij de wedden, lonen, pensioenen, bijdragen en tegemoetkomingen ten laste van de openbare schatkist, sommige sociale uitkeringen, de bezoldigingsgrenzen waarmee rekening dient gehouden bij de berekening van sommige bijdragen van de sociale zekerheid der arbeiders, evenals de verplichtingen op sociaal gebied opgelegd aan de zelfstandigen, aan het indexcijfer van de consumptieprijzen worden gekoppeld.

Ce montant est indexé suivant les dispositions de la loi du 2 août 1971, instaurant un régime de liaison à l'indice des prix à la consommation des traitements, salaires, pensions, cotisations et subventions à charge du trésor public, de certaines prestations sociales, des limites de rémunération à prendre en considération pour le calcul de certaines cotisations de sécurité sociale des travailleurs, ainsi que des obligations imposées en matière sociale aux travailleurs indépendants.


Wie de duur van zijn arbeidsprestaties met de helft of met een vijfde vermindert, ontvangt maandelijks een uitkering ten belope van respectievelijk 282,5 euro en 113 euro (niet geïndexeerd), wat per 1 juni 2003 neerkomt op bedragen van respectievelijk 358,28 euro en 143,31 euro, terwijl de huidige (geïndexeerde) uitkeringen respectievelijk 273,68 euro en 109,47 euro bedragen.

Le travailleur qui réduit la durée de ses prestations de travail de la moitié ou d'un cinquième percevrait une allocation mensuelle se montant respectivement à 282,50 euros et à 113,00 euros (non indexée), ce qui représenterait respectivement 358,28 euros et 143,31 euros au 1 juin 2003, tandis que les allocations actuelles (indexées) atteignent respectivement 273,68 euros et 109,47 euros.


Wie de duur van zijn arbeidsprestaties met de helft of met een vijfde vermindert, ontvangt maandelijks een uitkering ten belope van respectievelijk 282,5 euro en 113 euro (niet geïndexeerd), terwijl de huidige niet-geïndexeerde uitkeringen respectievelijk 254,46 euro en 86,32 euro bedragen.

Le travailleur qui réduit la durée de ses prestations de travail de la moitié ou d'un cinquième percevrait une allocation mensuelle se montant respectivement à 282,5 euros et à 113 euros (hors indexation), alors que les allocations actuelles non indexées atteignent respectivement 254,46 euros et 86,32 euros.


­ De werkloze toont aan dat zijn jaarlijks netto-belastbaar (bruto-inkomen verminderd met sociale bijdragen en beroepskosten) gezinsinkomen (= het gezamelijk inkomen van alle personen die een invloed hebben op het bedrag van de uitkeringen van de werkloze, verminderd met zijn eigen uitkeringen, lager is dan 612 018 frank, verhoogd met 24 481 frank per persoon ten laste (geïndexeerde bedragen op 1 mei 1996).

­ Le chômeur prouve que les revenus annuels nets imposables (revenus bruts diminués des cotisations sociales et des frais professionnels) de son ménage (= le revenu cumulé de toutes les personnes qui ont une incidence sur le montant des allocations du chômeur), diminué de ses propres allocations, ne dépassent pas 612 018 francs, majorés de 24 481 francs par personne à charge (montant indexé au 1 mai 1996).


Om te voorkomen dat de kosten hoger zouden zijn dan het bedrag van de uitkeringen, moet de levensverzekeraar die procedure slechts aanvatten voor de contracten waarvan de uitkeringen in totaal minder dan 200 euro (geïndexeerd) bedragen.

Afin d'éviter que ces frais ne soient supérieurs au montant de la prestation, l'assureur sur la vie n'est tenu d'entamer cette procédure que pour les contrats dont les prestations s'élèvent à un total d'au moins 200 euros indexés.


Om te voorkomen dat de kosten hoger zouden zijn dan het bedrag van de uitkeringen, moet de levensverzekeraar die procedure slechts aanvatten voor de contracten waarvan de uitkeringen in totaal minder dan 200 euro (geïndexeerd) bedragen.

Afin d'éviter que ces frais ne soient supérieurs au montant de la prestation, l'assureur sur la vie n'est tenu d'entamer cette procédure que pour les contrats dont les prestations s'élèvent à un total d'au moins 200 euros indexés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Geïndexeerde uitkeringen' ->

Date index: 2023-04-08
w