Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beperkte verspreiding
Gelijkmatig bovendrijven
Gelijkmatig opdrijven van een pigment
Gelijkmatig verdeelde huisvesting
Gelijkmatige stroming
Gelijkmatige verspreiding
Gelijkmatige wikkelingisolatie van een transformator
Verspreider
Verspreiding van EU-informatie over de EU
Verspreiding van de communautaire informatie
Verspreiding van de cultuur
Verspreiding van informatie van de Europese Unie
Verspreiding van reclame

Traduction de «Gelijkmatige verspreiding » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


verspreiding van EU-informatie over de EU [ verspreiding van de communautaire informatie | verspreiding van informatie van de Europese Unie ]

diffusion de l'information de l'UE [ diffusion de l'information communautaire | diffusion de l'information de l'Union européenne ]


gelijkmatig bovendrijven | gelijkmatig opdrijven van een pigment

flottation uniforme d'un pigment


gelijkmatige wikkelingisolatie van een transformator | gelijkmatige wikkelingisolatie van een transformatorspoel

isolation uniforme


gelijkmatig verdeelde huisvesting

hébergement égalitaire










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kennis van de voordelen en mogelijkheden die de nieuwe regels bieden, is niet gelijkmatig verspreid.

La connaissance des possibilités et des avantages liés aux nouvelles règles n'est pas répartie équitablement.


Een evenwichtige industriële basis houdt niet in dat deze nichemarkt gelijkmatig over heel Europa verspreid wordt, maar houdt in dat een bedrijfstak ontstaat die voortbouwt op concurrentievoordelen in de hele toeleveringsketen en die op billijke wijze toegang verleent aan kleine en middelgrote ondernemingen en aldus zorgt voor dynamiek en innovatie, en met name voor de ontwikkeling van de ruimtevaartdienstensector.

Une base industrielle équilibrée ne signifie pas que cette industrie de niche doive être implantée de façon égale dans toute l’Europe, mais qu’elle doit pouvoir s’appuyer sur les avantages concurrentiels de l’ensemble de la chaîne d’approvisionnement et fournir un accès équitable aux PME, afin de garantir le dynamisme et l’innovation et, en particulier, de permettre le développement du secteur des services spatiaux.


Door gebruik te maken van de indexsprong wordt de last voorts gelijkmatig verspreid over de grote petroleummaatschappijen en de pomphouders, zodat er ook binnen de betrokken bedrijfssectoren een billijke spreiding van de kosten zal zijn.

En utilisant le saut d'index, la charge est repartie de façon égale entre les grandes compagnies petrolières et les exploitants de stations-service, réalisant ainsi une répartition équitable des coûts entre les secteurs concernés.


- het kunnen zagen van profielen - het kunnen voorbereiden van de lasnaad door te slijpen, vijlen of te branden conform het lasplan - het zuiver kunnen maken van de te hechten onderdelen - het kunnen verwarmen van de onderdelen van het laswerkstuk voor met een gasbrander of in een oven, in overeenstemming met de voorschriften van de lasmethodebeschrijving - het kunnen hechten van de samenstelling met een beperkt aantal hechten zodat de samenstelling voldoet aan de constructietekening en de lasmethodebeschrijving - het kunnen uitvoeren van een testlas - het kunnen beheersen van de lengte van de vlamboog - het kunnen lassen met een duw of trekbeweging, aangepast aan het lasproces, de - laspositie en het materiaal van het werkstuk - het kunnen ...[+++]

- pouvoir scier des profils - pouvoir préparer le joint à souder par meulage, limage ou brûlage conformément au plan de soudage - pouvoir nettoyer les pièces à souder - pouvoir préchauffer les parties de la pièce à souder avec un brûleur à gaz ou dans un four, conformément aux prescriptions du descriptif du mode opératoire de soudage - pouvoir fixer l'assemblage avec un nombre limité de points de soudure en sorte que l'assemblage corresponde au dessin de construction et au descriptif du mode opératoire de soudage - pouvoir réaliser une soudure d'essai - pouvoir maîtriser la longueur de l'arc - pouvoir souder, avec un mouvement de poussée ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien vissaus een vloeibaar visserijproduct is, kan worden verwacht dat de histamine gelijkmatig verspreid is.

Étant donné que la sauce de poisson est un produit de la pêche liquide, on peut s’attendre à ce que l’histamine y soit répartie uniformément.


1° de punten waar voeder verdeeld wordt, zijn gelijkmatig verspreid over de gezamenlijke oppervlakte van de grondgebieden, met minimum twee verdeelpunten per 1 000 ha bos;

1° les points de distribution de nourriture sont uniformément répartis sur l'étendue des territoires à raison de deux points minimum aux mille hectares boisés;


Hoewel de verspreiding van informatie- en communicatietechnologie een centrale positie in ons leven inneemt, verloopt de verspreiding van deze innovatie niet voor alle bevolkingsgroepen gelijkmatig.

Quoique la technologie de l'information et de la communication occupe une position centrale dans notre vie, la diffusion de cette innovation n'est pas égale dans tous les groupes de la population.


Om een daadwerkelijk integratiebeleid uit te stippelen moet men ook nog rekening houden met het feit dat deze bevolking geografisch niet gelijkmatig is verspreid.

Pour pouvoir élaborer une politique d'intégration efficace, il faut également tenir compte du fait que la répartition géographique de cette population n'est pas uniforme.


Sommige risico's ­ met name die van de inkomensvervangende regelingen ­ treffen veeleer « collectief » de verzekerden (bijvoorbeeld de werkloosheidsverzekering), terwijl andere ­ die van de kostencompenserende regelingen ­ meer gelijkmatig over de tijd verspreid voorkomen en derhalve minder een dekking op een zo groot mogelijke schaal behoeven.

Certains risques ­ plus particulièrement ceux des régimes relatifs aux revenus de remplacement ­ atteignent plutôt « collectivement » les assurés (par exemple : l'assurance chômage), tandis que d'autres ­ ceux des régimes visant à compenser les coûts ­ sont étalés plus uniformément dans le temps et n'ont dès lors pas besoin d'une couverture à une échelle aussi grande.


Sommige risico's ­ met name die van de inkomensvervangende regelingen ­ treffen veeleer « collectief » de verzekerden (bijvoorbeeld de werkloosheidsverzekering), terwijl andere ­ die van de kostencompenserende regelingen ­ meer gelijkmatig over de tijd verspreid voorkomen en derhalve minder een dekking op een zo groot mogelijke schaal behoeven.

Certains risques ­ plus particulièrement ceux des régimes relatifs aux revenus de remplacement ­ atteignent plutôt « collectivement » les assurés (par exemple : l'assurance-chômage), tandis que d'autres ­ ceux des régimes visant à compenser les coûts ­ sont étalés plus uniformément dans le temps et n'ont dès lors pas besoin d'une couverture à une échelle aussi grande.


w