Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fading van korte tijdsduur
Opname van korte tijdsduur
Snelle fading van korte tijdsduur

Traduction de «Fading van korte tijdsduur » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
snelle fading van korte tijdsduur

évanouissement rapide de courte durée


fading van korte tijdsduur

évanouissement de courte durée


opname van korte tijdsduur

enregistrement de courte durée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Behalve in voorlopige hechtenis, waar de korte termijnen slechts een « prima fade » wettigheidscontrole toestaan, krijgen partijen momenteel voor de onderzoeksgerechten de benodigdheden om conclusies in te dienen zowel over de vormvereisten als over het bestaan van de bezwaren.

Sauf en détention préventive où la brièveté des délais ne permet qu'un contrôle de légalité « prima fade », les parties reçoivent actuellement, devant les juridictions d'instruction, les facilités nécessaires pour conclure tant sur les questions de formes que sur l'existence des charges.


Behalve in voorlopige hechtenis, waar de korte termijnen slechts een « prima fade » wettigheidscontrole toestaan, krijgen partijen momenteel voor de onderzoeksgerechten de benodigdheden om conclusies in te dienen zowel over de vormvereisten als over het bestaan van de bezwaren.

Sauf en détention préventive où la brièveté des délais ne permet qu'un contrôle de légalité « prima fade », les parties reçoivent actuellement, devant les juridictions d'instruction, les facilités nécessaires pour conclure tant sur les questions de formes que sur l'existence des charges.


(6) Ten behoeve van een schip dat op korte reizen wordt ingezet, mag de administratie het certificaat dat niet werd verlengd op grond van de voorgaande bepalingen van dit artikel, verlengen voor een tijdsduur van maximaal één maand aanvangende op de op het certificaat vermelde vervaldatum.

(6) Un certificat délivré à un navire effectuant des voyages courts, qui n'a pas été prorogé conformément aux dispositions précédentes du présent article, peut être prorogé par l'Administration pour une période de grâce ne dépassent pas d'un mois la date d'expiration indiquée sur ce certificat.


(6) Ten behoeve van een schip dat op korte reizen wordt ingezet, mag de administratie het certificaat dat niet werd verlengd op grond van de voorgaande bepalingen van dit artikel, verlengen voor een tijdsduur van maximaal één maand aanvangende op de op het certificaat vermelde vervaldatum.

(6) Un certificat délivré à un navire effectuant des voyages courts, qui n'a pas été prorogé conformément aux dispositions précédentes du présent article, peut être prorogé par l'Administration pour une période de grâce ne dépassent pas d'un mois la date d'expiration indiquée sur ce certificat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 14, lid 1, bepaalt dat deze maatregelen het kind "op korte en lange termijn" moeten bijstaan en ondersteunen: alleen FR verwijst uitdrukkelijk naar de duur van de bijstandsmaatregelen, terwijl de andere lidstaten dergelijke maatregelen voor een ".redelijke tijd" bieden zonder een exacte tijdsduur aan te geven.

L'article 14, paragraphe 1, prévoit que ces mesures sont destinées à assister et à aider l'enfant «à court et à long terme»: seule la France mentionne explicitement la durée des mesures d'assistance, tandis que les autres États membres semblent fournir ces services d'assistance pendant une «période raisonnable», sans indiquer de durée précise.


6) Ten behoeve van een schip dat op korte reizen wordt ingezet, mag de Administratie het certificaat dat niet werd verlengd op grond van de voorgaande bepalingen van dit artikel, verlengen voor een tijdsduur van maximaal één maand aanvangende op de op het certificaat vermelde vervaldatum.

(6) Un certificat délivré à un navire effectuant des voyages courts, qui n'a pas été prorogé conformément aux dispositions précédentes du présent article, peut être prorogé par l'Administration pour une période de grâce ne dépassent pas d'un mois la date d'expiration indiquée sur ce certificat.


J. overwegende dat de EU op de recente ministeriële OVSE-Topconferentie opnieuw gewezen heeft op de noodzaak om op korte termijn een akkoord tussen de partijen over de tijdsduur en de modaliteiten voor het functioneren van de Russische militaire bases op het grondgebied van Georgië, tot stand te brengen,

J. considérant que, lors de la récente conférence ministérielle de l'OSCE, l'UE a réaffirmé la nécessité de parvenir promptement à un accord entre les parties sur la durée et les modalités du fonctionnement des bases militaires russes situées sur le territoire de la Géorgie,


- korte stoot : geluidssein met een tijdsduur van ongeveer 1 seconde;

- son bref : signal sonore d'une durée d'environ 1 seconde;


« Wanneer een vennootschap de aankoop van aandelen kort na de betaalbaarstelling van het dividend met een lening financiert en zij de effecten tegen vaste prijs opnieuw verkoopt na de incassering van de volgende coupon een jaar later, zal die vennootschap tevens een dubbele aftrek genieten in de vorm van definitief belaste inkomsten en interesten (wanneer de voorwaarde is vervuld dat men ten minste één jaar in het bezit is van de effecten), zodat voor een min of meer identieke tijdsduur ...[+++]

« Lorsqu'une société finance par l'emprunt l'acquisition d'actions peu après la mise en paiement du dividende et qu'elle revend les titres à prix constant après l'encaissement du coupon suivant un an plus tard, cette société bénéficiera également d'une double déduction sous la forme de R.D.T. et d'intérêts (la condition d'une détention des titres pendant au moins un an étant remplie), de sorte que pour une durée de détention plus ou moins identique, celui qui recueille des dividendes ne subit pas de discrimination par rapport à celui qui réalise une plus-value, les régimes fiscaux applicables dans ...[+++]


De tijdsduur van het gerechtelijk akkoord wordt als te kort ervaren en de kostprijs van de akkoordprocedure, meer bepaald het ereloon van de commissaris inzake opschorting, blijkt voor veel bedrijven onbetaalbaar.

La durée du concordat judiciaire est jugée trop courte et le coût de la procédure et plus précisément les honoraires du commissaire au sursis ne peuvent être payés par de nombreuses entreprises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Fading van korte tijdsduur' ->

Date index: 2025-05-22
w