Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bovenste rij schepen op ankerplaats
Eerste rij op ankerplaats
Onderste rij schepen op ankerplaats

Vertaling van "Eerste rij op ankerplaats " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
eerste rij op ankerplaats

première rangée au mouillage


onderste rij schepen op ankerplaats

première rangée d'aval au mouillage


bovenste rij schepen op ankerplaats

première rangée d'amont au mouillage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Belgische regering, nochtans altijd op de eerste rij om slaafs elk waanzinnig dictaat van een van de totalitaire EU-instellingen uit te voeren, verzet zich in dit hoofddoekdossier echter tegen het EU-Hof.

Le gouvernement belge, qui tient pourtant chaque fois à être parmi les premiers à exécuter servilement chaque diktat insensé de l'une ou l'autre institution totalitaire européenne, s'oppose dans ce dossier du foulard à la Cour européenne.


Ik zal het verloop van de door Infrabel uitgevoerde werken in Masnuy-Saint-Pierre niet opnieuw schetsen, aangezien u op de eerste rij zat om de gevolgen ervan op te vangen en om oplossingen voor de burgers te vinden.

Je ne vais pas revenir sur l'historique des travaux réalisés par Infrabel à Masnuy-Saint-Pierre puisque vous étiez aux premières loges pour gérer les conséquences de ceux-ci et trouver des solutions pour les citoyens.


Gelijktijdig met de voorbereiding van die ESA-ministerraad, wordt bovendien bijzondere nadruk gelegd op de studie van de versterking van onze bilaterale samenwerkingsverbanden op ruimtevaartgebied met onze belangrijkste partners (Frankrijk, Duitsland en Italië), teneinde onze industriëlen en wetenschappers op de eerste rij te plaatsen bij de voorbereiding, de vastlegging en de eerste opzet van de toekomstige Europese ruimtevaartprogramma's.

Parallèlement à la préparation de ce conseil ministériel de l'ESA, l'accent est mis aussi en particulier sur l'étude du renforcement de nos accords de coopération bilatéraux dans le domaine spatial avec nos principaux partenaires (la France, l'Allemagne et l'Italie), afin de placer nos industriels et nos scientifiques en première ligne pour la préparation, la définition et la première ébauche des futurs programmes spatiaux européens.


Gelijktijdig met de voorbereiding van die ESA-ministerraad, wordt bovendien bijzondere nadruk gelegd op de studie van de versterking van onze bilaterale samenwerkingsverbanden op ruimtevaartgebied met onze belangrijkste partners (Frankrijk, Duitsland en Italië), teneinde onze industriëlen en wetenschappers op de eerste rij te plaatsen bij de voorbereiding, de vastlegging en de eerste opzet van de toekomstige Europese ruimtevaartprogramma's.

Parallèlement à la préparation de ce conseil ministériel de l'ESA, l'accent est mis aussi en particulier sur l'étude du renforcement de nos accords de coopération bilatéraux dans le domaine spatial avec nos principaux partenaires (la France, l'Allemagne et l'Italie), afin de placer nos industriels et nos scientifiques en première ligne pour la préparation, la définition et la première ébauche des futurs programmes spatiaux européens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de verzoeker de eerste in de rij is bij de BMA met betrekking tot het vermeend kartel, zal de auditeur-generaal de verzoeker hiervan op de hoogte brengen.

Si le demandeur est le premier en rang à l'ABC concernant le cartel présumé, l'auditeur général l'en informera.


Bpost heeft in 2014 en dit voor het tweede jaar op rij de eerste plaats behaalt in het klassement milieubeheer van de International Post Corporation (IPC), een vereniging van 25 postale operatoren.

Bpost a obtenu en 2014 et pour la deuxième année consécutive la première place du classement pour la gestion environnementale, établi par l'International Post Corporation (IPC), une organisation regroupant 25 entreprises postales.


aan de voorschriften voor de lengte van de laadruimte moet worden voldaan met de stoelen van de eerste rij of van de laatste rij, al naargelang het geval, in de normale rechtopstand voor gebruik door inzittenden.

les prescriptions concernant la longueur de la zone de cargaison doivent être respectées lorsque les sièges de la première ou dernière rangée, selon le cas, sont redressés dans leur position normale d'utilisation par les occupants du véhicule.


De beginselen van een democratische rechtsstaat bleven in de eerste helft van de 20ste eeuw overeind en in de tweede helft van de 20ste eeuw zat België op de eerste rij der Naties die de Europese Unie hebben uitgebouwd.

Les principes d’un État de droit démocratique sont restés intacts au cours de la première moitié du vingtième siècle et, au cours de la deuxième moitié, la Belgique s’est placée aux avant-postes de l’intégration européenne.


- Ik stel een merkwaardig fenomeen vast tijdens deze stemmingen. Op de eerste rij van de PS-fractie worden steeds vier stemmen uitgebracht terwijl er maar drie senatoren aanwezig zijn.

- J'ai observé un phénomène étonnant pendant les votes : au premier rang du groupe PS, quatre votes ont chaque fois été émis alors que trois sénateurs seulement y étaient assis.


- Ik heb de regeringsonderhandelingen gedurende 540 dagen meegemaakt en wel van op de eerste rij.

- J'ai participé pendant 540 jours aux négociations gouvernementales et ce au premier rang.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Eerste rij op ankerplaats' ->

Date index: 2022-11-20
w