Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doorgangsrecht
Graafrecht

Vertaling van "Doorgangsrecht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


doorgangsrecht | graafrecht

droit de passage | DDP [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sommige exploitanten vrezen dat zonder een specifieke machtiging waarmee zij bij de lokale autoriteiten kunnen aantonen over een doorgangsrecht te beschikken, het moeilijk zal worden hun netwerken aan te leggen.

Certains opérateurs craignent que l'absence d'autorisation spécifique pour prouver aux autorités locales qu'ils possèdent des droits de passage ne limite les possibilités de développer leurs réseaux.


Alleen een beperkt aantal omzichtig aangewezen personeelsleden van internationale en intergouvernementele humanitaire en mensenrechtenorganisaties genieten een doorgangsrecht.

Seuls certains employés sélectionnés des organisations internationales et intergouvernementales humanitaires et de défense des droits de l'homme ont une autorisation de passage.


Het gaat dus niet alleen om een doorgangsrecht maar ook om een liberalisering van de aangeboden diensten, waarmee reeds een begin werd gemaakt.

Il ne s'agit donc pas seulement d'un droit de transit, mais aussi d'une libéralisation de l'offre des services, qui est déjà en vigueur.


Alleen een beperkt aantal omzichtig aangewezen personeelsleden van internationale en intergouvernementele humanitaire en mensenrechtenorganisaties genieten een doorgangsrecht.

Seuls certains employés sélectionnés des organisations internationales et intergouvernementales humanitaires et de défense des droits de l'homme ont une autorisation de passage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. verzoekt de Commissie onderhandelingen te initiëren met de Russische, Amerikaanse en Canadese autoriteiten teneinde de vrijheid van navigatie en het doorgangsrecht, alsmede de milieuduurzaamheid van alle nieuwe scheepvaartroutes te garanderen;

5. invite la Commission à engager des négociations avec les autorités russes, américaines et canadiennes afin de garantir la liberté de navigation et le droit de passage et pour assurer la durabilité environnementale de toute nouvelle route maritime;


Tot slot moet worden vermeld dat de uitoefening van de visserij door de communautaire schepen niet heeft geleid tot een belangenstrijd noch tot schade voor de plaatselijke ambachtelijke visserijsectoren, aangezien de door de Europese Unie met de betrokken landen gesloten overeenkomsten ofwel overeenkomsten zijn voor de tonijnvisserij waarin het doorgangsrecht wordt gewaarborgd om te vissen op sterk migrerende soorten (gewoonlijk tonijnachtigen) die de EEZ van deze landen passeren of omdat de mogelijkheid van de communautaire vloten om op demersale soorten te vissen pas begint buiten de 12 mijlszone, zodat de plaatselijke ambachtelijke vl ...[+++]

Enfin, il convient de mentionner que l'exercice de la pêche par les navires communautaires n'a pas entraîné de conflit d'intérêt, ni de préjudice aux secteurs artisanaux locaux de la pêche, étant donné que les accords conclus par l'Union européenne avec ceux-ci sont soit des accords concernant le thon, qui garantissent le droit de passage pour pêcher les espèces hautement migratoires (normalement les thonidés) qui passent par les ZEE de ces pays ou, en ce qui concerne les espèces démersales, la possibilité, pour les flottes communautaires, d'opérer à partir de 12.000 nautiques, ce qui évite tout heurt entre la flotte artisanale locale et ...[+++]


Sommige exploitanten vrezen dat zonder een specifieke machtiging waarmee zij bij de lokale autoriteiten kunnen aantonen over een doorgangsrecht te beschikken, het moeilijk zal worden hun netwerken aan te leggen.

Certains opérateurs craignent que l'absence d'autorisation spécifique pour prouver aux autorités locales qu'ils possèdent des droits de passage ne limite les possibilités de développer leurs réseaux.


Indien de toekenning van aanvullende doorgangsrechten aan ondernemingen die openbare telecommunicatienetten beschikbaar willen stellen, wegens toepasselijke essentiële vereisten niet mogelijk is, zorgen de Lid-Staten ervoor dat deze ondernemingen op redelijke voorwaarden toegang krijgen tot bestaande installaties die met gebruikmaking van een doorgangsrecht zijn aangelegd en niet kunnen worden gedupliceerd".

Lorsque l'octroi de droits de passage supplémentaires à des entreprises désireuses d'établir des réseaux publics de télécommunications n'est pas possible en raison d'exigences essentielles applicables, les États membres assurent, à des conditions raisonnables, l'accès aux installations existantes établies en vertu de droits de passage qui ne peuvent être dupliqués».




Anderen hebben gezocht naar : doorgangsrecht     graafrecht     Doorgangsrecht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Doorgangsrecht' ->

Date index: 2024-10-07
w