Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doeltaal

Vertaling van "Doeltaal " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Binnen vijftien dagen na de datum van zijn terugkeer zendt de persoon bij aangetekend schrijven de stukken aan de Dienst ter rechtvaardiging van : 1° de werkelijkheid van zijn aanwezigheden op de cursussen georganiseerd door de schoolinrichting of door de geaccrediteerde school of, in geval van immersie in een bedrijf, de werkelijkheid van zijn aanwezigheden in het bedrijf; 2° de evaluatiedocumenten of de documenten van de werken gebonden aan het uitgevoerde project, waaronder, voor de immersie in een bedrijf (afdelingen 6 tot 8), het verslag opgemaakt door de persoon in de doeltaal en voor de andere soorten taalbaden (afdelingen 4 en 5 ...[+++]

Dans les quinze jours suivant la date de son retour, la personne transmet par envoi recommandé à l'Office les pièces justifiant : 1° la réalité de ses présences aux cours organisés par l'établissement scolaire ou par l'école de langues accréditée ou, en cas d'immersion en entreprise, la réalité de ses présences en entreprise; 2° les documents d'évaluation ou de travaux liés au projet mis en oeuvre, parmi lesquels, pour les immersions en entreprise (sections 6 à 8), le rapport établi par la personne en langue cible et, pour les autres types d'immersions (sections 4 et 5), le rapport relatif à l'immersion et le rapport de visite d'entrepr ...[+++]


Naast het leren in een school omvat het taalbad een of meer momenten bestemd voor één of meer bezoeken in plaatselijke bedrijven met een totale duur van minimum twee uur per verblijf; dit/deze moment(en) maakt/maken het voorwerp uit van een verslag dat door de persoon in de doeltaal opgemaakt wordt en aan het einde van de immersie wordt afgegeven.

L'immersion linguistique, outre l'apprentissage en école, comprend un ou des moments réservé(s) à une visite d'entreprise(s) locale(s), d'une durée totale de minimum deux heures par séjour, qui fait l'objet d'un rapport établi par la personne en langue cible et remis au terme de l'immersion.


Naast het leren in een geaccrediteerde talenschool omvat het taalbad een ogenblik bestemd voor één of meer bezoeken in plaatselijke bedrijven met een totale duur van minimum twee uur per verblijf; dit ogenblik maakt het voorwerp uit van een verslag dat door de persoon in de doeltaal opgemaakt wordt en aan het einde van het taalbad wordt afgegeven.

L'immersion linguistique, outre l'apprentissage en école de langue accréditée, comprend un moment réservé à une ou des visites d'entreprises locales, d'une durée totale de deux heures minimum par séjour, qui fait l'objet d'un rapport établi par la personne en langue cible et remis au terme de l'immersion.


De uitbetaling van de tweede schijf van de beurs hangt af van de verbetering van het niveau in de doeltaal die vereist wordt aan het einde van het in deze afdeling bedoelde taalbad.

La liquidation de la seconde tranche de la bourse est conditionnée à l'amélioration du niveau dans la langue cible, exigée à l'issue de l'immersion linguistique visée dans la présente section.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de kennis van de doeltaal betreft, moet een personeelslid dat een CLIL-lesopdracht uitoefent, de doeltaal minstens beheersen op niveau C1 van het Gemeenschappelijk Europees Referentiekader voor Talen voor de vaardigheden op het vlak van lezen, schrijven, luisteren en spreken.

En ce qui concerne la connaissance de la langue cible, un membre du personnel exerçant une charge d'enseignement EMILE doit au moins maîtriser la langue cible au niveau C1 du Cadre européen commun de référence pour les Langues pour ce qui est des aptitudes lire, écrire, écouter et parler.


3° of aan de hand van een diploma secundair onderwijs, een bachelor- of masterdiploma of doctoraat dat het betrokken personeelslid in de onderwijstaal die als doeltaal voor de CLIL-lesopdracht zal worden gebruikt, behaald heeft, in een instelling waar de doeltaal de onderwijstaal is;

3° ou à l'aide d'un diplôme de l'enseignement secondaire, d'un diplôme de bachelor ou de master ou de doctorat que le membre du personnel concerné a obtenu dans la langue de l'enseignement qui sera utilisée comme langue cible pour la charge d'enseignement EMILE, dans un établissement où la langue cible est la langue d'enseignement;


Content and Language Integrated Learning (CLIL) of L'enseignement d'une matière intégré à une langue étrangère (Emile) is een vorm van meertalig onderwijs waarin bepaalde lesinhouden of niet-taalvakken worden onderwezen via het medium van een bijkomende instructietaal, verder de " doeltaal" genoemd.

L'enseignement d'une matière intégré à une langue étrangère (EMILE) ou Content and Language Integrated Learning (CLIL) est une forme d'enseignement multilingue, par laquelle certains contenus de cours ou matières non linguistiques sont enseignés par le biais d'une langue d'instruction supplémentaire, appelée ci-après « langue cible ».


Bestaan van aanbevelingen over de inhoud van de initiële lerarenopleiding en de immersieperiode in het land waar de doeltaal wordt gesproken, 2010-2011

Existence de recommandations quant au contenu de la formation initiale des enseignants et de la période d'immersion dans le pays de la langue cible, 2010/11


Hoewel de steun een aanzienlijke bijdrage heeft geleverd aan het bevorderen van het verkeer van literaire werken, waardoor de toegang tot buitenlandse literatuur is vergroot, zijn het Engels en Frans de overheersende brontalen (bij meer dan vier van de tien vertalingen). Daarnaast nemen vijf talen meer dan de helft van de vertalingen voor hun rekening als er naar de doeltaal wordt gekeken (Italiaans, Hongaars, Sloveens, Bulgaars en Grieks). Dat betekent dat er een nog onaangeboord potentieel is om de culturele diversiteit te bevorderen door een toename van de hoeveelheid vertalingen in een aantal van de grote Europese wereldtalen.

Bien que l’aide apportée ait contribué sensiblement à encourager la circulation des œuvres littéraires et, partant, à élargir l’accès à la littérature européenne non nationale, l’anglais et le français sont les principales langues sources (plus de quatre traductions sur dix) et cinq langues cibles se partagent plus de la moitié des traductions (italien, hongrois, slovène, bulgare et grec). Le potentiel existant n’est donc pas pleinement exploité: il serait possible de promouvoir la diversité culturelle en augmentant le nombre de traductions dans certaines grandes langues européennes de diffusion mondiale pouvant servir de langues pivots ...[+++]


Belangrijk is dat alle taalleraren praktische ervaring met de doeltaal en inzicht in de desbetreffende cultuur hebben.

Il est important qu'ils disposent de l'expérience adéquate dans l'utilisation de la langue cible et dans la compréhension de la culture qui y est associée.




Anderen hebben gezocht naar : doeltaal     Doeltaal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Doeltaal' ->

Date index: 2023-06-24
w