Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dialectiek
Redeneerkunde

Traduction de «Dialectiek » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het kernwapen heeft een politieke functie die aan de dialectiek van de afschrikking gerelateerd is.

L'arme nucléaire a une fonction politique associée à la dialectique de la dissuasion.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, kijkend naar het Europese project wordt de kern daarvan volgens mij gevormd door de dialectiek.

- (EN) Madame la Présidente, je pense que lorsque l’on constate une dialectique au cœur du projet européen.


Ieder menselijk project heeft een symbolische dimensie nodig, van de kracht van de woorden waarmee wij van hieruit de volkeren van Europa besturen tot de politieke vertegenwoordigingsrituelen die ons links of rechts doen plaatsnemen, in de dialectiek van het parlementaire debat.

Chaque projet humain a besoin d’une dimension symbolique, depuis la force des mots avec lesquels nous gouvernons les citoyens européens jusqu’aux rituels de la représentation politique qui régissent la disposition des places assises, à droite et à gauche, dans la dialectique du débat parlementaire.


Die voorrechten steunen op de hiernavolgende dialectiek :

Ces prérogatives reposent sur la dialectique suivante :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verheugt me dat u volgens de dialectiek van Marx grote Europeanen heeft geciteerd, Plato, Voltaire en ook Rosa Luxemburg.

J’approuve votre façon de suivre la dialectique marxiste lorsque vous évoquez les grands Européens, de Platon à Rosa Luxembourg, en passant par Voltaire, et c’est une bonne chose que vous l’ayez fait, mais - et c’est sur ce point que je me dois de vous contredire - nous autres en Europe et au sein de l’Union européenne, nous sommes encore très loin de mettre les libertés civiques et les droits de l’homme en pratique.


Toch ben ik bang dat dit niet de redenering is die de regeringen heeft bewogen u voor te dragen, want u weet zelf al te goed dat politiek de ontwikkeling van een bepaalde dialectiek veronderstelt, aan de hand waarvan de burgers kunnen begrijpen wat de alternatieven zijn en de verschillen tussen standpunten kunnen beoordelen, vooral wanneer het gaat om fundamentele zaken als oorlog en vrede.

Cependant, je crains qu’il ne s’agisse pas du raisonnement qui a mené et motivé les gouvernements à vous nommer, parce que vous savez pertinemment que la politique présuppose le développement d’une dialectique. Les citoyens doivent être en mesure de comprendre les alternatives et d’évaluer les différences entre les positions, en particulier lorsqu’il s’agit de questions fondamentales comme la guerre et la paix.


- Gebruik maken van verschillende soorten redeneringen of benaderingswijzen : analogie, inductie, deductie, systematiek, dialectiek, algoritmisch denken, .

- Recourir à différents types de raisonnement ou de démarche : analogique, inductif, déductif, systémique, dialectique, algorithmique .


Aan ons de taak om die dialectiek van de Europese eenheid en de taalkundige verscheidenheid die daarbij hoort, te ontwikkelen.

À nous de construire cette dialectique de l'unité européenne et de sa diversité linguistique.


De dialectiek binnen de Voksunie en het Vlaams Blok zal natuurlijk nooit helemaal dezelfde zijn als in de andere partijen.

La dialectique de la Volskunie et du Vlaams Blok ne sera évidemment jamais la même que celle des autres partis.


Er is ook een asymmetrie tussen de nationale politieke dialectiek en de Europese politieke dialectiek.

On constate également une asymétrie entre la dialectique politique nationale et la dialectique politique européenne.




D'autres ont cherché : dialectiek     redeneerkunde     Dialectiek     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Dialectiek' ->

Date index: 2021-04-26
w