Overeenkomstig het evenredigheidsbeginsel en het bele
id van de Commissie inzake commerciële communicatie, waarin via de w
erkzaamheden van de deskundigengroep voor commerciële communicatie is getracht dit beginsel zo transparant en precies mogelijk toe te passen, gaan de in deze verordening beoogde maatregelen niet verder dan hetgeen nodig is om de doelstelling van de goede wer
king van de interne markt te verwezenlijken. ...[+++]Daar waar optreden op communautair niveau noodzakelijk is en om erop toe te zien dat op het gebied van de commerciële communicatie een ware ruimte zonder binnengrenzen bestaat, dient de verordening een hoog beschermingsniveau te garanderen voor doelstellingen van algemeen belang, in het bijzonder voor de bescherming van minderjarigen, consumenten en in die context ook van eerlijke handelspraktijken en de volksgezondheid.Conformément au principe de proportionnalité et à la politique menée par la Commission en matière de communications commerciales qui, à travers le Groupe d'experts des communications commerciales, a cherché à appliquer ce principe d'une manière aussi transparente et précise que possible, les mesures prévues par le présent règlement se limitent strictemen
t au minimum requis pour atteindre l'objectif du bon fonctionnement du marché intérieur. Là où il est nécessaire d'intervenir au niveau communautaire, et afin de garantir un espace qui soit réellement sans frontières intérieures pour les promotions des ventes, le règlement doit assurer un
...[+++] haut niveau de protection des objectifs d'intérêt général, en particulier la protection des mineurs, du consommateur et, dans ce contexte, de la loyauté des transactions ainsi que de la santé publique.