Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CAIS
CEMAC
CTK
Centraal Bureau der Opsporingen
Centraal afvalinzamelpunt
Centraal afvalverzamelpunt
Centraal ophaalpunt
Centraal taxatiekantoor
Centraal-Afrikaanse monetaire zone
Centraal-Amerikaans Integratiesysteem
Douane- en Economische Unie van Centraal-Afrika
Equatoriale Douane-Unie
Latijns-Amerikaanse intergouvernementele organisatie
Latijns-Amerikaanse organisatie
Latijns-Amerikaanse regionale organisatie
Monetaire Unie van Centraal Afrika
NCB
Nationaal centraal bureau
OCAS
Organisatie van Centraal-Amerika
Organisatie van Centraal-Amerikaanse Staten
Organisatie van Latijns-Amerika
SICA
SVEU voor Centraal-Azië
Taxatiekantoor
UDEAC
UEAC
UMAC
Unie van Midden-Afrikaanse Staten

Vertaling van "Centraal taxatiekantoor " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Centraal taxatiekantoor | CTK [Abbr.]

Bureau central de taxation | BCT [Abbr.]


Centraal-Amerikaans Integratiesysteem [ CAIS | OCAS | Organisatie van Centraal-Amerikaanse Staten | SICA ]

Système d'intégration de l'Amérique centrale [ ODEAC | ODECA | Organisation des États centre-américains | Organisation des États centroaméricains | Organisation des États d'Amérique centrale | SICA | Système d'intégration centraméricain ]


nationaal centraal bureau van de Internationale Politie-organisatie (Interpol) | nationaal centraal bureau [ NCB ]

bureau central national de l'Organisation Internationale de Police Criminelle | bureau central national [ BCN ]


Economische en Monetaire Gemeenschap van Centraal-Afrika [ CEMAC | Centraal-Afrikaanse monetaire zone | Douane- en Economische Unie van Centraal-Afrika | Equatoriale Douane-Unie | Monetaire Unie van Centraal Afrika | UDEAC | UEAC | UMAC | Unie van Midden-Afrikaanse Staten ]

Communauté économique et monétaire de l'Afrique centrale [ CEMAC | UDE | UDEAC | UEAC | UMAC | Union des États de l'Afrique centrale | Union douanière équatoriale | Union douanière et économique de l'Afrique centrale | Union économique de l'Afrique centrale | Union monétaire de l'Afrique centrale | Zone monétaire centrafricaine ]


Latijns-Amerikaanse organisatie [ Latijns-Amerikaanse intergouvernementele organisatie | Latijns-Amerikaanse regionale organisatie | organisatie van Centraal-Amerika | organisatie van Latijns-Amerika ]

organisation latino-américaine [ organisation de l'Amérique centrale | organisation de l'Amérique latine | organisation intergouvernementale latino-américaine | organisation régionale latino-américaine ]




centraal afvalinzamelpunt | centraal afvalverzamelpunt | centraal ophaalpunt

point central de collecte | PCC [Abbr.]


speciale vertegenwoordiger van de EU voor Centraal-Azië | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor Centraal-Azië | SVEU voor Centraal-Azië

représentant spécial de l’Union européenne pour l’Asie centrale | représentant spécial de l'UE pour l'Asie centrale | RSUE pour l'Asie centrale


Centraal Bureau der Opsporingen

Bureau Central de Recherches
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1° de Inspectie Brussel V A is bevoegd voor de Controles Brussel-Vennootschappen A, B, C, D, E en F, de Controle Anderlecht 1-RPB en het Centraal taxatiekantoor Brussel II-Vennootschappen;

1° l'Inspection Bruxelles V A est compétente pour les Contrôles-Sociétés Bruxelles A, B, C, D, E et F, le Contrôle Anderlecht 1-IPM et le Bureau central de taxation Bruxelles II-Sociétés;


4° de Inspectie Luik III A is bevoegd voor de Controle Hoei-Vennootschappen, de Controles Luik-Vennootschappen 1 tot 8, de Controle Luik 12-RPB, de Controles Verviers-Vennootschappen 1 en 2 en het Centraal taxatiekantoor Luik-Vennootschappen;

4° l'Inspection Liège III A est compétente pour le Contrôle Huy-Sociétés, les Contrôles Liège-Sociétés 1 à 8, le Contrôle Liège 12-IPM, les Contrôles Verviers-Sociétés 1 et 2 et le Bureau central de taxation Liège-Sociétés;


4° de Inspectie Antwerpen VI A is bevoegd voor de Controles Antwerpen-Vennootschappen 1, 2, 3, 4, 6, 8, 9, 10, 12, 14 en 16 en het Centraal taxatiekantoor Antwerpen-Vennootschappen;

4° l'Inspection Anvers VI A est compétente pour les Contrôles d'Anvers-Sociétés 1, 2, 3, 4, 6, 8, 9, 10, 12, 14 et 16 et le Bureau Central de taxation Anvers-Sociétés;


7° de Inspectie Gent III A is bevoegd voor de Controles Gent-Vennootschappen 1, 2, 3, 4, 6, 7 en 8, het Centraal taxatiekantoor Gent-Vennootschappen en de Controle Gent-1 RPB.

7° l'Inspection Gand III A est compétente pour les Contrôles Gand-Sociétés 1, 2, 3, 4, 6, 7 et 8, le Bureau central de taxation Gand-Sociétés et le Contrôle Gand 1-IPM.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) het Centraal Taxatiekantoor Gent Vennootschappen voor de schuldenaars inzake de roerende voorheffing waarvan de fiscale woonplaats, de maatschappelijke zetel, de voornaamste inrichting of de zetel van bestuur of beheer in het Vlaamse Gewest gevestigd is;

a) le Bureau central de Taxation de Gand Sociétés pour les redevables du précompte mobilier dont le domicile fiscal, le siège social, le principal établissement ou le siège de direction ou d'administration est établi dans la Région flamande;


De bepalingen van artikel 41 van het koninklijk besluit ter uitvoering van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (KB/WIB 1992) stipuleren dat belastingplichtigen die het stelsel van degressieve afschrijvingen kiezen voor tijdens enig belastbaar tijdperk verkregen of tot stand gebrachte vaste activa, die keuze aan de controle van de belastingen of aan het centraal taxatiekantoor van het ambtsgebied moeten betekenen binnen de termijn die gesteld is voor het overleggen van de aangifte in de personenbelasting, de vennootschapsbelasting of de belasting van niet-inwoners over dat tijdperk en dat die betekening bij de aangifte moet worde ...[+++]

Les dispositions de l'article 41 de l'arrêté royal d'exécution du Code des impôts sur les revenus 1992 (AR/CIR 1992) stipulent que les contribuables qui, pour des immobilisations amortissables acquises ou constituées à partir d'une période imposable quelconque, optent pour le régime d'amortissements dégressifs, doivent notifier cette option au contrôle descontributions ou au bureau central de taxation du ressort dans le délai prescrit pour la remise de la déclaration à l'impôt des personnes physiques, à l'impôt des sociétés ou à l'impôt des non-résidents, afférente à cette période, et que cette notification doit être annexée à la déclara ...[+++]


Artikel 41 van het koninklijk besluit tot uitvoering van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (KB/WIB 1992) bepaalt dat belastingplichtigen die het stelsel van degressieve afschrijving kiezen voor tijdens enig belastbaar tijdperk verkregen of tot stand gebrachte vaste activa, die keuze moeten betekenen aan de controle van de belastingen of aan het centraal taxatiekantoor van het ambtsgebied binnen de termijn die gesteld is voor het overleggen van de aangifte in de personenbelasting, de vennootschapsbelasting of de belasting van niet-inwoners over dat tijdperk en dat die betekening bij de aangifte moet worden gevoegd en vergezeld ...[+++]

L'article 41 de l'arrêté royal d'exécution du Code des impôts sur les revenus 1992 (AR/CIR 1992) dispose que les contribuables qui, pour des immobilisations amortissables acquises ou constituées à partir d'une période imposable quelconque, optent pour le régime d'amortissements dégressifs, doivent notifier cette option au contrôle des contributions ou au bureau central de taxation du ressort dans le délai prescrit pour la remise de la déclaration à l'impôt des personnes physiques, à l'impôt des sociétés ou à l'impôt des non-résidents, afférente à cette période.


Kan uw administratie meedelen voor al welke landen al dan niet behorende tot de recent uitgebreide Europese Unie in de huidige stand van zaken van de dubbelbelastingverdragen (jaren 2002 en volgende) er inderdaad nog individuele fiches 281.50 en samenvattende opgaven 325.50 per kalenderjaar moeten worden opgesteld en vóór 30 juni moeten worden ingediend bij het Centraal Taxatiekantoor " Brussel-Buitenland" ?

Votre administration peut-elle communiquer quels sont les pays, appartenant ou non à l'Union européenne récemment élargie, et dans l'état actuel de la situation des conventions de double imposition (années 2002 et suivantes), pour lesquels des fiches individuelles 281.50 et des relevés récapitulatifs 325.50 doivent effectivement encore être établis par année civile et parvenir, avant le 30 juin, au Bureau central de taxation " Bruxelles-Étranger" ?


1. Welke taxatiedienst (vennootschapscontrole of controle natuurlijke personen), controlecentrum, beheerdienst of centraal taxatiekantoor dient die bewuste administratieve onherroepelijke akkoordverklaring op te stellen en in wiens permanent fiscaal dossier moet dit document blijvend worden gerangschikt (vennootschap of verhuurder)?

Quel service de taxation (contrôle des sociétés ou contrôle des personnes physiques), centre de contrôle, service de gestion ou bureau de taxation central doit-il établir cette déclaration d'accord irrévocable, et dans quel dossier fiscal permanent ce document doit-il rester classé (société ou bailleur)?


Dat formulier met een afzonderlijke verklarende nota wordt kosteloos uitgereikt door het Centraal Taxatiekantoor Brussel " Buitenland " , Sint-Lazaruslaan 10 te 1210 Brussel.

Les formulaires de ce type, accompagnés de notices explicatives, sont délivrés gratuitement par le Bureau central de taxation de Bruxelles " Etranger " , boulevard Saint-Lazare 10 à 1210 Bruxelles.


w