Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezettingspercentage

Vertaling van "Bezettingspercentage " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
e) een stedenbouwkundig en leefmilieuhandvest dat met name een verdichting van de omtrek en een hoog bezettingspercentage naar gelang van de aard van de activiteiten tot doel heeft;

e) d'une charte urbanistique et environnementale visant notamment une densification du périmètre et un taux d'occupation élevé en fonction de la nature des activités;


De opvangtehuizen en gemeenschapshuizen die een eerste subsidieaanvraag indienen moeten minstens twee jaar te rekenen van hun erkenning gewerkt hebben om het aantal gesubsidieerde plaatsen waarop ze aanspraak kunnen maken, via hun bezettingspercentage, te bepalen. Ze dienen hun subsidieaanvraag in samen met :

Les maisons d'accueil et maisons de vie communautaire qui introduisent une première demande de subventionnement doivent avoir fonctionné au moins deux années à dater de leur agrément afin de déterminer, via leur taux d'occupation, le nombre de places subventionnées auxquelles elles peuvent prétendre.


Op 30 september 2009 bedroeg de bezetting in de Nederlandse taalrol er 44 personeelsleden of een bezettingspercentage van 51,2 % , terwijl langs de Franse taalrol er 42 peroneelsleden in dienst waren , hetgeen een bezettingspercentage van 48,8 % betekent.

Au 30 septembre 2009, 44 emplois étaient occupés dans le rôle linguistique néerlandais, soit un pourcentage de 51,2 %. Dans le rôle linguistique français, 42 emplois étaient occupés, soit un pourcentage d’occupation de 48,8 %.


Op 30 september 2009 bedroeg de bezetting in de derde taaltrap langs Nederlandstalige zijde 82 personeelsleden of een bezettingspercentage van 51,9 % , terwijl de bezetting op de Franse taalrol 76 personeelsleden bedroeg of een bezettingspercentage van 48,1 %.

Au 30 septembre 2009, le nombre d’emplois occupés par des membres du personnel du rôle linguistique néerlandais était, pour le troisième degré, de 82 membres du personnel, ce qui correspond à un pourcentage d’occupation de 51,9 % alors que le rôle linguistique français comptait 76 membres du personnel ce qui correspond à un pourcentage d’occupation de 48,1 %.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik heb de eer het geachte lid mede te delen dat op 1 mei 2007 , datum waarop de toestand is gebaseerd vervat in het jaarverslag van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht, in de vierde en vijfde trap bij de stafdienst Secretariaat en Logistiek , er inderdaad een afwijking kon worden vastgesteld tussen de effectieve bezettingspercentages en deze bepaald bij het koninklijk besluit van 19 december 2005 tot vaststelling van de taalkaders van de Federale Overheidsdienst (FOD) Financiën.

J’ai l’honneur de faire savoir à l’honorable membre qu’au 1 mai 2007, date sur base de laquelle le rapport annuel de la Commission permanente de contrôle linguistique a été établi, une différence pouvait effectivement être constatée dans les quatrième et cinquième degrés au sein du service d’encadrement Secrétariat et Logistique entre le pourcentage d’occupation effectif et celui prévu dans l’arrêté royal du 19 décembre 2005 fixant les cadres linguistiques du Service public fédéral (SPF) Finances.


Ik heb de eer het geachte lid mede te delen dat op 1 mei 2007, datum waarop de toestand is gebaseerd vervat in het jaarverslag van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht, bij Douane en Accijnzen er inderdaad een afwijking kon worden vastgesteld tussen de effectieve bezettingspercentages en deze bepaald bij het koninklijk besluit van 19 december 2005 tot vaststelling van de taalkaders van de Federale Overheidsdienst Financiën .

J’ai l’honneur de faire savoir à l’honorable membre qu’au 1 mai 2007, date sur base de laquelle le rapport annuel de la Commission permanente de contrôle linguistique a été établi, une différence pouvait effectivement être constatée au sein des Douanes et Accises entre le pourcentage d’occupation effectif et celui prévu dans l’arrêté royal du 19 décembre 2005 fixant les cadres linguistiques du Service public fédéral Finances.


Bij het voormelde koninklijk besluit van 19 december 2005 werd voor de entiteit Douane en Accijnzen, voor de trappen drie tot vijf, het bezettingspercentage voor de Nederlandse taalrol bepaald op 63,70 % , terwijl dit voor de Franse taalrol op 36,30 % werd vastgesteld .

Au sein de l’entité Douanes et Accises, le pourcentage d’occupation dans les degrés trois à cinq est fixé, dans l’arrêté du 19 décembre 2005 susmentionné, à 63,70% pour le rôle linguistique néerlandophone, alors qu’il est de 36,30% pour le rôle linguistique francophone.


13. maakt uit de jaarrekening op dat het Instituut in 2011 drie tijdelijke functionarissen en drie arbeidscontractanten heeft aangeworven (in 2010 werden door het Instituut 23 tijdelijke functionarissen aangeworven) en een bezettingsgraad van 94% van zijn organigram heeft bereikt, in vergelijking met 92,3% in 2010; is verheugd over deze verbetering van het bezettingspercentage van zijn personeelsformatie, hetgeen zal bijdragen tot een doeltreffende werking van het Instituut;

13. relève dans les comptes annuels qu'en 2011, l'Institut a recruté trois agents temporaires et trois agents contractuels (en 2010, l'Institut avait recruté 23 agents temporaires), et qu'il a atteint un taux d'occupation de son tableau des effectifs de 94 % contre 92,3 % en 2010; se félicite de l'amélioration du taux d'occupation du tableau des effectifs de l'Institut, qui contribuera à son fonctionnement efficace;


8. is verheugd over de verbetering van het bezettingspercentage van zijn personeelsformatie, dat zal bijdragen tot de doeltreffende werking van het Instituut;

8. se félicite de l'augmentation du taux d'occupation des votes inscrits au tableau des effectifs de l'Institut, qui contribuera à son fonctionnement efficace;


Het herstel van de luchtvaartsector verloopt echter langzaam: de bezettingspercentages, met name bij transatlantische vluchten, liggen nog steeds aanzienlijk lager dan die in dezelfde periode van het afgelopen jaar.

Néanmoins, les compagnies aériennes ne se redressent que lentement: les taux d'occupation demeurent, surtout sur les lignes transatlantiques, bien inférieurs à ceux de la même période de l'année précédente.




Anderen hebben gezocht naar : bezettingspercentage     Bezettingspercentage     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Bezettingspercentage' ->

Date index: 2025-03-28
w