Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidscyclus

Vertaling van "Arbeidscyclus " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De arbeidscyclus kan niet korter zijn dan 2 weken.

Dans ce cas, le travail ne peut être organisé sur un cycle inférieur à 2 semaines.


Art. 5. De werkgever is verplicht om de ontslagen werknemer bedoeld in artikel 3 en die, op het einde van zijn arbeidsovereenkomst, de leeftijd van 62 jaar niet heeft bereikt, te vervangen door een volledig uitkeringsgerechtigde werkloze wiens arbeidsstelsel gemiddeld ten minste hetzelfde aantal arbeidsuren per arbeidscyclus omvat als het arbeidsstelsel van de werkloze met bedrijfstoeslag die hij vervangt.

Art. 5. L'employeur est obligé de remplacer le travailleur licencié visé à l'article 3 et qui, à la fin de son contrat de travail, n'a pas atteint l'âge de 62 ans par un chômeur complet indemnisé dont le régime de travail comprend en moyenne au moins le même nombre d'heures de travail par cycle de travail que le régime de travail du chômeur avec complément d'entreprise qu'il remplace.


Art. 3. In artikel 5, punt 5.3, 1ste lid van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juni 2016 betreffende nieuwe arbeidsregimes (registratienr. 134423/CO/200), worden in de Nederlandstalige tekst de woorden "De arbeidscyclus kan niet korter zijn dan 2 weken". geschrapt.

Art. 3. Dans l'article 5, point 5.3, 1 alinéa de la convention collective de travail du 9 juin 2016 relative aux nouveaux régimes de travail (n° d'enregistrement 134423/CO/200), les mots "De arbeidscyclus kan niet korter zijn dan 2 weken". sont supprimés dans le texte néerlandais.


Voor arbeiders tewerkgesteld in een variabel uurrooster is de wekelijkse arbeidsduur de gemiddelde wekelijkse arbeidsduur gerealiseerd in een arbeidscyclus.

Pour les ouvriers occupés à horaire variable, la durée de travail hebdomadaire est la durée hebdomadaire moyenne de travail réalisée en un cycle de travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 6. De werkgever is verplicht om de ontslagen werknemer die bedoeld wordt in artikel 3 en die, op het einde van zijn arbeidsovereenkomst, niet de leeftijd van 62 jaar heeft bereikt, te vervangen door een volledig uitkeringsgerechtigde werkloze van wie het arbeidsstelsel gemiddeld minstens hetzelfde aantal arbeidsuren omvat per arbeidscyclus als het arbeidsstelsel van de werkloze met bedrijfstoeslag die hij vervangt.

Art. 6. L'employeur est obligé de remplacer le travailleur licencié visé à l'article 3 et qui, à la fin de son contrat de travail, n'a pas atteint l'âge de 62 ans par un chômeur complet indemnisé dont le régime de travail comprend en moyenne au moins le même nombre d'heures de travail par cycle de travail que le régime de travail du chômeur avec complément d'entreprise qu'il remplace.


Voor de arbeiders tewerkgesteld in een variabel uurrooster is de wekelijkse arbeidsduur de gemiddelde wekelijkse arbeidsduur gerealiseerd in een arbeidscyclus.

Pour les ouvriers occupés dans un horaire variable, la durée de travail hebdomadaire est la durée de travail hebdomadaire moyenne réalisée dans un cycle de travail.


HOOFDSTUK IV. - Vervanging Art. 4. De werkgever is verplicht om de ontslagen werknemer bedoeld in artikel 2 en die, op het einde van zijn arbeidsovereenkomst de leeftijd van 62 jaar niet heeft bereikt te vervangen door een volledig uitkeringsgerechtigde werkloze van wie het arbeidsstelsel gemiddeld hetzelfde aantal uren per arbeidscyclus omvat dan het arbeidsstelsel van de werkloze met bedrijfstoeslag die hij vervangt.

CHAPITRE IV. - Remplacement Art. 4. L'employeur est obligé de remplacer le travailleur licencié visé à l'article 2 et qui, à la fin de son contrat de travail, n'a pas atteint l'âge de 62 ans par un chômeur complet indemnisé dont le régime de travail comprend en moyenne au moins le même nombre d'heures de travail par cycle de travail que le régime de travail du chômeur avec complément d'entreprise qu'il remplace.


HOOFDSTUK III. - Voorwaarden om recht te hebben op de aanvullende vergoeding Art. 3. De in artikel 2 van deze overeenkomst genoemde werklieden hebben recht op de aanvullende vergoeding op voorwaarde dat : - zij de werkloosheidsuitkering genieten waarin de reglementering inzake werkloosheidsverzekering voor deze categorie van werknemers voorziet; - zij tijdens de 12 maanden - te rekenen van datum tot datum - die onmiddellijk voorafgaan aan de vermindering van hun arbeidsprestaties, bij dezelfde onderneming hebben gewerkt in een voltijdse arbeidsregeling, zoals bepaald in artikel 1 van deze overeenkomst; - het aantal arbeidsuren van de deeltijdse arbeidsregeling, na vermindering, per arbeidscyclus ...[+++]

CHAPITRE III. - Conditions pour avoir droit à l'indemnité complémentaire Art. 3. Les ouvrier(ère)s visés à l'article 2 de la présente convention ont droit à l'indemnité complémentaire à condition : - qu'ils bénéficient de l'allocation de chômage prévue pour cette catégorie de travailleurs par la réglementation en matière d'assurance chômage; - qu'au cours des 12 mois, à calculer de date à date, qui précèdent immédiatement la réduction de leurs prestations de travail, ils aient été au service de la même entreprise, dans un régime de travail à temps plein comme défini à l'article 1 de la présente convention; - que le nombre d'heures de travail du régime de travail à temps partiel, après réduction, soit, par cycle de tra ...[+++]


HOOFDSTUK IV. - Vervanging Art. 4. De werkgever is verplicht om de ontslagen bediende bedoeld in artikel 2 en die, op het einde van zijn arbeidsovereenkomst, de leeftijd van 62 jaar niet bereikt te vervangen door een volledig uitkeringsgerechtigde werkloze van wie het arbeidsstelsel gemiddeld hetzelfde aantal uren per arbeidscyclus omvat dan het arbeidsstelsel van de werkloze met bedrijfstoeslag die hij vervangt.

CHAPITRE IV. - Remplacement Art. 4. L'employeur est obligé de remplacer l'employé licencié visé à l'article 2 et qui, à la fin de son contrat de travail, n'a pas atteint l'âge de 62 ans par un chômeur complet indemnisé dont le régime de travail comprend en moyenne au moins le même nombre d'heures de travail par cycle de travail que le régime de travail du chômeur avec complément d'entreprise qu'il remplace.


HOOFDSTUK V. - Vervanging Art. 5. De werkgever is verplicht de in artikel 3 bedoelde werknemer die wordt ontslagen en die aan het einde van zijn arbeidsovereenkomst de leeftijd van 62 jaar niet heeft bereikt, te vervangen door een volledig uitkeringsgerechtigde werkloze wiens arbeidsstelsel gemiddeld ten minste hetzelfde aantal werkuren per arbeidscyclus omvat als het arbeidsstelsel van de werkloze met bedrijfstoeslag die hij vervangt.

CHAPITRE V. - Remplacement Art. 5. L'employeur est obligé de remplacer le travailleur licencié visé à l'article 3 et qui, à la fin de son contrat de travail, n'a pas atteint l'âge de 62 ans par un chômeur complet indemnisé dont le régime de travail comprend en moyenne au moins le même nombre d'heures de travail par cycle de travail que le régime de travail du chômeur avec complément d'entreprise qu'il remplace.




Anderen hebben gezocht naar : arbeidscyclus     Arbeidscyclus     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Arbeidscyclus' ->

Date index: 2023-02-23
w