Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "Anti-arythmica die tot de volgende groepen behoren " (Nederlands → Frans) :

het punt III. 13 wordt toegevoegd, luidende: « Basis antirheumatica die tot de volgende groepen behoren: selectieve immunosuppresive agents (via Tardis): Fb-8 ».

le point III. 13 est inséré, rédigé comme suit : « Les antirhumatismaux de fond appartenant aux groupes suivants : les immunosuppresseurs sélectifs (via Tardis): Fb-8 ».


Vaccinatie is dus in het bijzonder aanbevolen voor mensen die tot de volgende groepen behoren: Groep 1: personen die het risico lopen op ernstige complicaties als ze griep hebben: - zwangere vrouwen die in het tweede of derde trimester van hun zwangerschap zijn op het ogenblik van het griepseizoen.

La vaccination est donc particulièrement recommandée pour les personnes appartenant aux groupes suivants: Groupe 1: les personnes susceptibles de présenter des complications graves en cas d'atteinte grippale: - les femmes enceintes qui seront au deuxième ou troisième trimestre de grossesse au moment de la saison de la grippe.


— in het kader van het interinstitutionele gehandicaptenbeleid, voor gehandicapten die behoren tot een van de volgende groepen:

— dans le cadre d'une politique interinstitutionnelle en faveur des personnes handicapées appartenant aux catégories suivantes:


— in het kader van het interinstitutionele gehandicaptenbeleid, voor gehandicapten die behoren tot een van de volgende groepen:

— dans le cadre d'une politique interinstitutionnelle en faveur des personnes handicapées appartenant aux catégories suivantes:


in het kader van het interinstitutionele gehandicaptenbeleid, voor gehandicapten die behoren tot een van de volgende groepen:

dans le cadre d'une politique interinstitutionnelle en faveur des personnes handicapées appartenant aux catégories suivantes:


Sinds de verblijven 2013 (toepassing 2016) worden de ambulante verstrekkingen (die tot de volgende 3 groepen van verstrekkingen behoren: klinische biologie, medische beeldvorming en technische verstrekkingen) die worden verleend binnen de 30 dagen die het verblijf voor appendectomie voorafgaan eveneens in aanmerking genomen.

Depuis les séjours 2013 (application 2016), les prestations ambulatoires (qui appartiennent aux 3 groupes de prestations suivant : biologie clinique, imagerie médicale et prestations techniques) réalisées dans les 30 jours qui précédent le séjour pour appendicectomie sont également prises en considération.


3. Bij het nemen van besluiten of maatregelen die in meer dan een lidstaat gevolgen kunnen hebben, en met name bij het nemen van besluiten met betrekking tot groepen die in twee of meer lidstaten zijn gevestigd, worden de afwikkelingsdoelstellingen als bedoeld in artikel 14 en alle volgende factoren naar behoren in acht genomen:

3. Lorsque sont prises des décisions ou des mesures susceptibles d'avoir un impact dans plus d'un État membre et, en particulier, lorsqu'est prise une décision concernant un groupe établi dans deux ou plusieurs États membres, il est dûment tenu compte des objectifs de la résolution visés à l'article 14 et de l'ensemble des éléments suivants:


2. Bij het nemen van besluiten of maatregelen die in meer dan een deelnemende lidstaat gevolgen kunnen hebben, en met name bij het nemen van besluiten met betrekking tot groepen die in twee of meer deelnemende lidstaten zijn gevestigd, houdt de Commissie naar behoren rekening met alle volgende factoren:

2. Lorsqu’elle prend des décisions ou des mesures susceptibles d’avoir un impact dans plus d’un État membre participant et, en particulier, lorsqu’elle prend une décision concernant un groupe établi dans plusieurs États membres participants, la Commission tient dûment compte de l’ensemble des éléments suivants:


De in de eerste alinea bedoelde horizontale aspecten omvatten de volgende dimensies, waaraan specifieke aandacht wordt besteed wanneer de omstandigheden zulks vereisen: non-discriminatie, de rechten van personen die tot minderheden behoren, de rechten van personen met een handicap, de rechten van personen met een levensbedreigende ziekte en andere kwetsbare groepen, fundamentele arbeidsrechten en sociale insluiting, de versterking ...[+++]

Les questions transversales visées à l'alinéa premier couvrent les dimensions suivantes, qui, lorsque les circonstances l'exigent, font l'objet d'une attention particulière: la non-discrimination, les droits des personnes appartenant à des minorités, souffrant d'un handicap ou de maladies potentiellement mortelles, ou appartenant à d'autres groupes vulnérables, les droits essentiels du travail et l'inclusion sociale, l'émancipation des femmes, l'État de droit, le renforcement des capacités des parlements et de la société civile, ainsi ...[+++]


3. Voor de toepassing van dit artikel wordt onder maximumomvang voor biedingen de maximumhoeveelheid emissierechten verstaan waarop direct of indirect mag worden geboden door de in artikel 18, lid 1 of lid 2, genoemde groepen personen die tot een van de volgende categorieën behoren:

3. Aux fins du présent article, le plafond d’enchères désigne le nombre maximal de quotas pouvant faire l'objet d’offres, directement ou indirectement, de la part de tout groupe de personnes visées à l'article 18, paragraphes 1 ou 2, qui appartiennent à l'une des catégories suivantes:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Anti-arythmica die tot de volgende groepen behoren ' ->

Date index: 2021-02-28
w