Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstand doen
Afstand doen door de afzender
Afstand doen van de erkenning

Vertaling van "Afstand doen van de erkenning " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
afstand doen van de erkenning

renoncer à l'accréditation




afstand doen door de afzender

désistement de l'expéditeur


premie voor het afstand doen van het recht tot herbeplanting

prime de renonciation à la replantation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een erkende verslaggever kan ten allen tijde vrijwillig afstand doen van zijn erkenning.

Un rapporteur agréé peut à tout temps et de son plein gré renoncer à son agrément.


Een erkende energiedeskundige kan ten allen tijde vrijwillig afstand doen van zijn erkenning.

Un expert en énergie agréé peut à tout temps et de son plein gré renoncer à son agrément.


De certificerende instelling kan elk ogenblik afstand doen van haar erkenning via elke verzending die een vaste datum verleent overeenkomstig de artikelen D.15 en D.16 van het Wetboek, en die minstens drie maanden voordat het afstand doen gevolg heeft, aan de Minister gericht wordt.

L'organisme certificateur peut, à tout moment, renoncer à son agrément par tout moyen permettant de conférer une date certaine, conformément aux articles D.15 et D.16 du Code, adressé au service et ce, au moins trois mois avant que la renonciation ne prenne effet.


De huisarts of de arts-specialist die afstand wenst te doen van de erkenning, kan te allen tijde een nieuwe aanvraag om erkenning indienen overeenkomstig de bepalingen van hoofdstuk 3, afdeling 2.

Le médecin généraliste ou spécialiste qui a renoncé au bénéfice de l'agrément, peut introduire à tout moment une nouvelle demande d'agrément conformément aux dispositions du chapitre 3, section 2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"De schorsing, intrekking of vrijwillige afstand van de erkenning van de instelling houdt van rechtswege respectievelijk de schorsing, intrekking of vrijwillige afstand in van de erkenning als importerende instelling".

« La suspension, le retrait, ou la renonciation volontaire à l'agrément de l'établissement implique de plein droit, respectivement, la suspension, le retrait ou la renonciation volontaire à l'agrément comme établissement importateur ».


Aantal erkende vluchtelingen die afstand doen van hun status.

Le nombre de réfugiés reconnus renonçant à leur statut.


Art. 22. In artikel 27 van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid worden tussen de woorden "contractuele tewerkstelling" en de zinsnede ", behouden" de woorden "en die geen afstand doen van de statutaire en financiële toestand die ze hadden bij de aanvang van hun contractuele tewerkstelling" ingevoegd; 2° het tweede lid wordt vervangen door wat volgt : "Aan de personeelsleden, vermeld in het eerste lid, van wie de statutaire tewerkstelling wordt omgezet in een contrac ...[+++]

Art. 22. Dans l'article 27 du même décret, les modifications suivantes sont apportées : 1° au premier alinéa, les mots « et qui ne renoncent pas à la situation statutaire et financière qu'ils avaient dès le début de leur emploi contractuel » sont insérés entre les mots « emploi contractuel » et le membre de phrase « , maintiennent » ; 2° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : « Aux membres du personnel, visés à l'article 1, dont l'emploi statutaire et converti en un emploi contractuel et qui, vu l'article 14, § 4, du décret du 27 mars 2009 relatif à ...[+++]


I. - Doorhaling van de vergunning Afdeling I. - Afstand van de vergunning Art. 538. § 1. Een verzekerings- of herverzekeringsonderneming die krachtens deze wet een vergunning heeft verkregen, kan volledig of gedeeltelijk afstand doen van haar vergunning.

I. - Radiation de l'agrément Section I. - Renonciation à l'agrément Art. 538. § 1. Une entreprise d'assurance ou de réassurance agréée en vertu de la présente loi a la faculté de renoncer à tout ou partie de son agrément.


Art. 297. Een verzekeringsonderneming die overeenkomstig Titel I van dit Boek een vergunning heeft verkregen, kan afstand doen van haar vergunning en vragen om ingeschreven te worden overeenkomstig dit Hoofdstuk, indien: 1° zij voldoet aan alle in artikel 298 opgesomde voorwaarden; 2° de in artikel 298, 3°, d) genoemde ondergrens in de laatste drie jaar vóór de aanvraag niet werd overschreden en naar verwachting niet zal worden overschreden in de vij ...[+++]

Art. 297. Une entreprise d'assurance agréée conformément au Titre I du présent Livre peut renoncer à son agrément et demander son inscription conformément au présent Chapitre si: 1° elle remplit toutes les conditions énumérées à l'article 298; 2° le seuil énoncé à l'article 298, 3°, d) n'a pas été dépassé durant les trois années précédant la demande et, selon les prévisions, n'est pas susceptible d'être dépassé au cours des cinq années suivant la demande; 3° elle renonce à son agrément conformément à l'article 538, le paragraphe 6 dudit article 538 n'étant pas applicable dès lors que l'entreprise est inscrite en application du présent ...[+++]


1. De consument kan geen afstand doen van de rechten die hem krachtens deze richtlijn worden toegekend.

1. Le consommateur ne peut renoncer aux droits qui lui sont conférés en vertu de la présente directive.




Anderen hebben gezocht naar : afstand doen     afstand doen door de afzender     afstand doen van de erkenning     Afstand doen van de erkenning     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Afstand doen van de erkenning' ->

Date index: 2021-11-07
w