1. Waarom werd er geen besluit vastgesteld om de jongste wijziging van de kilometervergoeding eveneens te doen gelden voor het gemeente- en provinciepersoneel, aangezien die mensen net als het personeel van de ministeries voor dienstreizen gebruik moeten maken van hun eigen wagen en het koninklijk besluit van 20 juli 2000, waarbij de kilometervergoeding opgetrokken wordt, de betrokken ambtenaren niet wil achterstellen?
1. Considérant que le personnel des communes et provinces est, au même titre que le personnel des ministres, appelé à utiliser un véhicule personnel pour les besoins du service et que, d'autre part, l'arrêté royal du 20 juillet 2000 entend, en adaptant à la hausse le montant de l'indemnité kilométrique, ne pas pénaliser les agents concernés, pourriez-vous préciser pourquoi la dernière modification du taux de l'indemnité kilométrique n'a pas fait l'objet d'un arrêté rendant cette mesure applicable au personnel des provinces et communes?