Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanjagen
Aanjagen van de motor
Aanjagen van pomp

Vertaling van "Aanjagen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aanjagen van de motor

gavage du moteur | suralimentation du moteur




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat ontwerp bevat een reeks maatregelen die onze economie moeten aanjagen, middels een vermindering van de arbeidskosten en de ondersteuning van de kleine ondernemingen, de lage en middeninkomens en de investeringen.

Celui-ci contient un ensemble de mesures visant à la relance de notre économie, par une baisse des coûts du travail et de soutien aux petites entreprises, aux bas et moyens salaires ou encore à l'investissement.


Innovatie en onderzoek in de maritieme economie kunnen niet alleen het herstel van de groei en de werkgelegenheid in Europa aanjagen, maar ook een duurzame toekomst garanderen voor Europa's zeeën en oceanen en al degenen die voor hun levensonderhoud daarvan afhankelijk zijn.

L'innovation et la recherche dans l'économie maritime peuvent stimuler la relance de la croissance et de l'emploi en Europe tout en assurant un avenir durable aux mers et aux océans européens, ainsi qu'à tous ceux dont les moyens de subsistance en dépendent.


Er worden passende maatregelen getroffen om de militaire uitgaven en de wapenhandel tot een verantwoord niveau terug te brengen, onder meer door steun te verlenen ter bevordering en toepassing van overeengekomen gedragsnormen en gedragscodes, en om activiteiten die conflicten aanjagen tegen te gaan.

Des dispositions pertinentes sont prises pour limiter à un niveau raisonnable les dépenses militaires et le commerce des armes, y compris par un appui à la promotion et à l'application de normes et de codes de conduite, ainsi que pour lutter contre les activités de nature à alimenter les conflits.


De met het huidige beleidskader 2020 opgedane ervaring bewijst dat Europese en nationale streefcijfers weliswaar een doortastend optreden van de lidstaten en de groei van opkomende industrietakken kunnen aanjagen, maar niet altijd hebben geleid tot marktintegratie, kostenefficiëntie en onverstoorde concurrentie.

L’expérience acquise avec le cadre actuel pour 2020 montre que, même si des objectifs européens et nationaux peuvent induire une action forte de la part des États membres et créer de la croissance dans les secteurs industriels émergents, ils n’ont pas toujours garanti l’intégration du marché, la rentabilité et l'absence de distorsion de la concurrence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De hervorming van het GVB is een krachtige motor voor het aanjagen van groei en banen, net nu Europa daar het meest behoefte aan heeft.

La réforme de la PCP constitue un puissant vecteur de croissance et d’emploi, au moment où l’Europe en a le plus besoin.


We zullen steun verlenen aan een verbetering en verdieping van de analyse van de wisselkoeren, kapitaalstromen en het beleid inzake kapitaalstromen­beheer, het aanjagen van de accumulatie van reserves en de liquiditeit wereldwijd.

Nous œuvrerons en faveur d'une amélioration et d'une analyse plus approfondie des politiques de taux de change, de flux de capitaux et de gestion des flux de capitaux, qui favorisent l'accumulation de réserves ainsi que de la liquidité au niveau mondial.


de centrale rol die in de jaarlijkse groeianalyse voor 2013 voor het aanjagen van de groei en het concurrentievermogen aan onderwijs en opleiding wordt toebedeeld, met inbegrip van de verwijzing naar de cruciale rol van investeringen in menselijk kapitaal voor het bestrijden en voorkomen van werkloosheid en het voorbereiden van een herstel met veel banen;

du rôle de premier plan que l'examen annuel de la croissance 2013 attribue à l'éducation et à la formation en tant que moteur essentiel de la croissance et de la compétitivité, y compris de la référence au rôle essentiel que jouent les investissements dans le capital humain pour lutter contre le chômage et prévenir celui-ci, et préparer une reprise créatrice d'emplois;


Als consumenten niet gemakkelijk keuzes kunnen maken en schade kunnen vermijden, ondervinden niet alleen zij daar nadeel van, maar ook de innovatieve, eerlijke bedrijven die de groei aanjagen".

Or, si les consommateurs éprouvent des difficultés à faire des choix et à éviter des préjudices, ils ne sont pas les seuls à en pâtir: les entreprises novatrices et honnêtes, génératrices de croissance, sont également pénalisées».


De EWS moet het arbeidsmarktbeleid ondersteunen bij het aanjagen van groei en werkgelegenheid, zij moet de niveaus van vaardigheden aanzienlijk verbeteren en de positieve economische rol van het integratiebeleid ten behoeve van de werkgelegenheid en de financiële duurzaamheid benutten;

La SEE devrait faire en sorte que les politiques du marché du travail stimulent la croissance et l’emploi, augmentent considérablement les niveaux de compétence et exploitent le rôle positif sur le plan économique des politiques d’inclusion en matière d’emploi et de viabilité financière.


Bovendien kunnen marktgeoriënteerde instrumenten de markt voor milieudiensten ook aanjagen en de vraag naar collectieve goederen doen toenemen.

L'emploi d'instruments de type commercial peut également stimuler le marché des services environnementaux et accroître la demande de services collectifs.




Anderen hebben gezocht naar : aanjagen     aanjagen van de motor     aanjagen van pomp     Aanjagen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Aanjagen' ->

Date index: 2020-12-15
w