Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «A) kalveren jonger dan drie weken » (Néerlandais → Français) :

Voor kalveren jonger dan twee weken moet adequaat strooisel worden gebruikt.

Une litière est obligatoire pour les veaux de moins de 2 semaines.


Voor kalveren jonger dan twee weken moet adequaat strooisel worden gebruikt.

Une litière est obligatoire pour les veaux de moins de 2 semaines.


In afwijking van de bepalingen van paragraaf 1, is de inschrijving van toedieningen van geneesmiddelen aan voedselproducerende dieren in het register van de voorraad van de verantwoordelijke niet vereist voor de toedieningen van geneesmiddelen waarvan de wachttijd korter is dan een maand : 1° aan kalveren jonger dan een maand en aanwezig in hun beslag van geboorte; 2° aan niet-gespeende biggen die maximaal vier weken oud zijn.

Par dérogation aux dispositions du paragraphe 1, l'inscription des administrations de médicaments à des animaux producteurs de denrées alimentaires dans le registre de médicaments du responsable n'est pas requise pour les administrations de médicaments dont le temps d'attente est inférieur à un mois : 1° à des veaux âgés de moins d'un mois et présents dans leur troupeau de naissance; 2° à des porcelets non sevrés et âgés au maximum de quatre semaines.


In afwijking van de bepalingen van paragraaf 2, is de inschrijving van toedieningen van geneesmiddelen of gemedicineerde voeders waarvan de wachttijd korter is dan een maand in het uitgaand register niet vereist : 1° voor de kalveren jonger dan een maand en aanwezig in hun beslag van geboorte; 2° voor de niet-gespeende biggen die maximaal vier weken oud zijn.

Par dérogation aux dispositions du paragraphe 2, l'inscription des administrations de médicaments ou d'aliments médicamenteux dont le temps d'attente est inférieur à un mois dans le registre de sortie n'est pas requise : 1° pour les veaux âgés de moins d'un mois et présents dans leur exploitation de naissance; 2° pour les porcelets non sevrés et âgés au maximum de quatre semaines.


Voor de zelfstandigen bestaat reeds een gelijkaardig systeem, namelijk zes weken voor kinderen jonger dan drie jaar en vier weken voor kinderen van drie en ouder. Die periodes worden verdubbeld als het kind voor 66 % gehandicapt is.

Il faut savoir qu'un régime identique existe déjà actuellement pour les travailleurs indépendants, à savoir six semaines pour les enfants de moins de trois ans et quatre semaines pour les enfants de trois ans et plus, périodes qui sont doublées en cas d'incapacité à 66 % de l'enfant.


­ verlof voor de opvang in geval van adoptie : dit verlof bedraagt zes weken voor een kind jonger dan drie jaar en vier weken voor de oudere kinderen.

­ un congé d'accueil en cas d'adoption : celui-ci est de six semaines pour un enfant de moins de trois ans et de quatre semaines pour les enfants plus âgés.


Het adoptieverlof bedraagt maximaal zes weken als het kind op de ingangsdatum van het verlof jonger is dan drie jaar, en maximaal vier weken als het kind op dat moment ouder is dan drie jaar.

Ce congé comporte six semaines au maximum si l'enfant, au moment de la prise de cours du congé, n'a pas atteint l'âge de trois ans, et quatre semaines au maximum si l'enfant a déjà atteint l'âge de trois ans.


wanneer het varkens van minder dan drie weken, lammeren van minder dan een week of kalveren van minder dan tien dagen betreft, tenzij zij over minder dan 100 km worden vervoerd.

il s'agit de porcelets de moins de trois semaines, d'agneaux de moins d'une semaine et de veaux de moins de dix jours, sauf si la distance de transport est inférieure à 100 km.


­ verlof voor de opvang in geval van adoptie : dit verlof bedraagt zes weken voor een kind jonger dan drie jaar en vier weken voor de oudere kinderen.

­ un congé d'accueil en cas d'adoption : celui-ci est de six semaines pour un enfant de moins de trois ans et de quatre semaines pour les enfants plus âgés.


Het verlof bedraagt daar zes weken bij de adoptie van een kind jonger dan drie jaar en vier weken voor een kind ouder dan drie jaar. Die periodes worden verdubbeld wanneer het kind gehandicapt is.

Le congé y est de six semaines en cas d'adoption d'un enfant de moins de trois ans et de quatre semaines en cas d'adoption d'un enfant de plus de trois ans, périodes doublées lorsque l'enfant adopté est handicapé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'A) kalveren jonger dan drie weken' ->

Date index: 2024-07-31
w