Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "99 geen staatssteun " (Nederlands → Frans) :

(61) Bijgevolg vormen de voor de stichtingen bestemde maatregelen die werden ingevoerd bij artikel 12, lid 2, artikel 13, artikel 16, leden 4 en 5 en artikel 27, lid 2, van decreet nr. 153/99 geen staatssteun aangezien zij niet zijn bestemd voor ondernemingen in de zin van artikel 87, lid 1, van het Verdrag.

(61) C'est pourquoi les mesures destinées aux fondations introduites par l'article 12, paragraphe 2, l'article 13, l'article 16, paragraphes 4 et 5, et l'article 27, paragraphe 2, du décret 153/99 ne constituent pas une aide d'État en ce sens qu'elles ne sont pas destinées à des entreprises au sens de l'article 87, paragraphe 1, du traité.


(62) De bij artikel 13, artikel 16, lid 6, en artikel 17 van decreet nr. 153/99 ingevoerde maatregelen ten gunste van de ontvangende maatschappijen die geen enkele bankactiviteit uitoefenen, geen diensten aan derden aanbieden en volledig in handen zijn van de stichtingen, vormen geen staatssteun aangezien zij niet bestemd zijn voor ondernemingen in de zin van artikel 87, lid 1, van het Verdrag.

(62) Les mesures introduites par l'article 13, l'article 16, paragraphe 6, et l'article 17 du décret 153/99 en faveur des sociétés bénéficiaires d'apports qui n'exercent aucune activité bancaire, ne proposent pas de services à des tiers et sont intégralement détenues par des fondations, ne constituent pas une aide d'État en ce sens qu'elles ne sont pas destinées à des entreprises au sens de l'article 87, paragraphe 1, du traité.


(58) Derhalve meent de Commissie dat de belastingvoordelen die krachtens artikel 13 en artikel 16 van decreet nr. 153/99 worden verleend aan de ontvangende maatschappijen, welke geen bankactiviteiten uitoefenen en volledig in handen zijn van de stichtingen, geen staatssteun vormen in de zin van artikel 87, lid 1.

(58) C'est pourquoi la Commission considère que les allègements fiscaux accordés par l'article 13 et l'article 16 du décret 153/99 aux sociétés bénéficiaires des apports, qui n'exercent aucune activité bancaire et sont entièrement détenues par des fondations, ne constituent pas une aide d'État au sens de l'article 87, paragraphe 1.


- Staatssteun nr. N 99/95 - Sector spoorwegmaterieel - Kaelble-Gmeinder GmbH - Baden-Würtemberg (Backnang/Mosbach) - Besluit geen bezwaar te maken De Commissie heeft besloten geen bezwaar te maken tegen het voorstel van het Land Baden-Würtemberg reddingssteun te verlenen aan de onderneming Kaelble-Gmeinder GmbH.

- Aide d'État no N 99/95 - Secteur du matériel ferroviaire roulant - Kaelble-Gmeinder GmbH - Bade-Wurtemberg (Backnang/Mosbach) - Décision de ne pas s'opposer à cette aide La Commission a décidé de ne pas s'opposer à la proposition du Land de Bade-Wurtemberg d'octroyer une aide au sauvetage à l'entreprise Kaelble- Gmeinder GmbH.




Anderen hebben gezocht naar : decreet nr 153 99 geen staatssteun     maatschappijen     vormen geen staatssteun     welke     geen staatssteun     besluit     staatssteun     99 geen staatssteun     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'99 geen staatssteun' ->

Date index: 2025-07-19
w