Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beeindigen van een reactorbedrijf
Definitief EEG-ijkmerk
Definitief EEG-keurmerk
Definitief agent
Definitief antidumpingrecht
Definitief recht
Definitief sluiten van een produktiesysteem
Definitief vastgestelde jaarrekeningen
Definitief vonnis
Humaan rhinovirus 98
Ontmanteling
Richtlijn scheepsuitrusting
Richtlijn uitrusting van zeeschepen
Uit bedrijf nemen
Vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen

Traduction de «98 worden definitief » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
definitief EEG-ijkmerk | definitief EEG-keurmerk

marque de vérification finale CEE


definitief antidumpingrecht | definitief recht

droit antidumping définitif | droit définitif


Richtlijn 2014/90/EU van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli 2014 inzake uitrusting van zeeschepen en tot intrekking van Richtlijn 96/98/EG van de Raad | Richtlijn 96/98/EG van de Raad van 20 december 1996 inzake uitrusting van zeeschepen | richtlijn scheepsuitrusting | richtlijn uitrusting van zeeschepen

Directive 2014/90/UE du Parlement européen et du Conseil du 23 juillet 2014 relative aux équipements marins et abrogeant la directive 96/98/CE | Directive 96/98/CE du Conseil, du 20 décembre 1996, relative aux équipements marins | directive relative aux équipements marins | DEM [Abbr.]


vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen

étranger dont la demande d'asile a été définitivement rejetée


definitief vastgestelde jaarrekeningen

comptes annuels arrêtés définitivement


Beeindigen van een reactorbedrijf | Definitief sluiten van een produktiesysteem | Ontmanteling | Uit bedrijf nemen

déclassement






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. Op 27 oktober 1998 werd richtlijn 98/79/EG definitief aangenomen door de Raad (7).

6. Le 27 octobre 1998, la directive 98/79/CE a été adoptée définitivement par la Conseil (7).


In het verslag COM(2006) 217 definitief van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement over de bevordering door de lidstaten van vrijwillige, onbetaalde bloeddonaties wordt, overeenkomstig richtlijn 2002/98/EG, het volgende aangegeven :

Le rapport de la Commission COM(2006) 217 final au Conseil et au Parlement européen sur la promotion par les États membres des dons de sang volontaires et non rémunérés, conformément à la directive 2002/98/CE mentionne que:


De heer Monfils verklaart dat zijn amendementen nrs. 80 en 98 ertoe strekken stemrecht te verlenen aan wie zich nagenoeg definitief op ons grondgebied wil vestigen, met uitsluiting van wie hier slechts tijdelijk verblijft (studenten, personen met een tijdelijke bescherming, asielzoekers, .).

M. Monfils expose que ses amendements nº 80 et 98 visent à donner le droit de vote aux personnes qui ont vocation à s'installer quasi définitivement sur notre territoire en excluant ceux qui ne résident ici que temporairement (étudiants, personnes bénéficiant d'une protection temporaire, demandeurs d'asile, .).


6. Op 27 oktober 1998 werd richtlijn 98/79/EG definitief aangenomen door de Raad (7).

6. Le 27 octobre 1998, la directive 98/79/CE a été adoptée définitivement par la Conseil (7).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het verslag COM(2006) 217 definitief van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement over de bevordering door de lidstaten van vrijwillige, onbetaalde bloeddonaties wordt, overeenkomstig richtlijn 2002/98/EG, het volgende aangegeven :

Le rapport de la Commission COM(2006) 217 final au Conseil et au Parlement européen sur la promotion par les États membres des dons de sang volontaires et non rémunérés, conformément à la directive 2002/98/CE mentionne que:


Art. 98. In artikel 83, 2°, van hetzelfde besluit wordt de zinsnede " of met een goedgekeurd principieel akkoord als vermeld in artikel 13, of met een goedgekeurd definitief principieel akkoord als vermeld in artikel 41" vervangen door de zinsnede " of met een goedgekeurd definitief principieel akkoord als vermeld in artikel 13 of 41" .

Art. 98. Dans l'article 83, 2°, du même arrêté, le membre de phrase « ou avec un accord de principe approuvé tel que visé à l'article 13 ou avec un accord de principe définitif approuvé tel que visé à l'article 41 » est remplacé par le membre de phrase « ou avec un accord de principe définitif approuvé, tel que visé à l'article 13 ou 41 ».


* Rectificatie van Verordening (EG) nr. 2678/98 van de Raad van 10 december 1998 tot wijziging van Verordeningen (EG) nr. 1890/97 en (EG) nr. 1891/97 tot instelling van respectievelijk een definitief antidumpingrecht en een definitief compenserend recht op de invoer van gekweekte Atlantische zalm van oorsprong uit Noorwegen (PB L 337 van 12.12.1998)

* Rectificatif au règlement (CE) n° 2678/98 du Conseil, du 10 décembre 1998, modifiant les règlements (CE) n° 1890/97 et (CE) n° 1891/97 instituant des droits antidumping et compensateurs définitifs sur les importations de saumons atlantiques d'élevage originaires de Norvège (JO L 337 du 12.12.1998)


* Verordening (EG) nr. 2678/98 van de Raad van 10 december 1998 tot wijziging van Verordeningen (EG) nr. 1890/97 en (EG) nr. 1891/97 tot instelling van respectievelijk een definitief antidumpingrecht en een definitief compenserend recht op de invoer van gekweekte Atlantische zalm van oorsprong uit Noorwegen

* Règlement (CE) n° 2678/98 du Conseil, du 10 décembre 1998, modifiant les règlements (CE) n° 1890/97 et (CE) n° 1891/97 instituant des droits antidumping et compensateurs définitifs sur les importations de saumons atlantiques d'élevage originaires de Norvège


* Verordening (EG) nr. 2039/98 van de Raad van 24 september 1998 tot wijziging van de Verordeningen (EG) nr. 1890/97 en (EG) nr. 1891/97 tot instelling van een definitief antidumpingrecht en een definitief compenserend recht op gekweekte Atlantische zalm uit Noorwegen

* Règlement (CE) n° 2039/98 du Conseil, du 24 septembre 1998, modifiant les règlements (CE) n° 1890/97 et (CE) n° 1891/97 du Conseil instituant des droits antidumping et compensateurs définitifs sur les importations de saumons atlantiques d'élevage originaires de Norvège


* Verordening (EG) nr. 2052/98 van de Raad van 24 september 1998 houdende een verdere wijziging van Verordening (EG) nr. 1890/97 en Verordening (EG) nr. 1891/97 tot instelling van respectievelijk een definitief antidumpingrecht en een definitief compenserend recht op de invoer van gekweekte Atlantische zalm van oorsprong uit Noorwegen

* Règlement (CE) n° 2052/98 du Conseil, du 24 septembre 1998, modifant les règlements (CE) n° 1890/97 et (CE) n° 1891/97 instituant des droits antidumping et compensateurs définitifs, sur les importations de saumons atlantiques d'élevage originaires de Norvège.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'98 worden definitief' ->

Date index: 2021-09-06
w