Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «96 gbvb vastgesteld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland, namens het eiland Man, en de Europese Gemeenschap betreffende de wederzijdse uitbreiding, tot het eiland Man, van de bescherming van databanken, zoals vastgesteld in hoofdstuk III van Richtlijn 96/9/EG

Accord sous forme d'un échange de lettres entre le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, au nom de l'île de Man, et la Communauté européenne étendant à l'île de Man la protection des bases de données prévue au chapitre III de la directive 96/9/CE
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Raad heeft op 15 februari 2010 Besluit 2010/96/GBVB vastgesteld waarbij een militaire missie van de EU werd opgericht om de Somalische veiligheidstroepen te helpen opleiden.

Le 15 février 2010, le Conseil a adopté la décision 2010/96/PESC créant une mission militaire de l'Union européenne visant à contribuer à la formation des forces de sécurité somaliennes.


Op 15 februari 2010 heeft de Raad Besluit 2010/96/GBVB vastgesteld.

Le 15 février 2010, le Conseil a adopté la décision 2010/96/PESC


Op 15 februari 2010 heeft de Raad Besluit 2010/96/GBVB (1) vastgesteld.

Le 15 février 2010, le Conseil a adopté la décision 2010/96/PESC (1).


Op 28 juli 2011 heeft de Raad Besluit 2011/483/GBVB tot wijziging en verlenging van Besluit 2010/96/GBVB met nog eens een jaar vastgesteld.

Le 28 juillet 2011, le Conseil a adopté la décision 2011/483/PESC modifiant et prorogeant pour une nouvelle période d’un an la décision 2010/96/PESC.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 28 juli 2011 heeft de Raad Besluit 2011/483/GBVB (2) tot wijziging en verlenging van Besluit 2010/96/GBVB met nog eens een jaar vastgesteld.

Le 28 juillet 2011, le Conseil a adopté la décision 2011/483/PESC (2) modifiant et prorogeant pour une nouvelle période d’un an la décision 2010/96/PESC.


Op 15 februari 2010 heeft de Raad Besluit 2010/96/GBVB (4) vastgesteld betreffende een militaire missie van de EU om de Somalische veiligheidstroepen te helpen opleiden (EUTM Somalia).

Le 15 février 2010, le Conseil a adopté la décision 2010/96/PESC (4) relative à une mission militaire de l’Union européenne visant à contribuer à la formation des forces de sécurité somaliennes (EUTM Somalia).


In het licht van de verdere verslechtering van de politieke situatie aldaar en de voortdurende ernstige schendingen van de mensenrechten, heeft de Raad op 28 april 2003 een gemeenschappelijk standpunt vastgesteld houdende uitbreiding en versterking van de in Gemeenschappelijk Standpunt 96/635/GBVB vastgestelde maatregelen tegen het militaire regime in Birma/Myanmar.

Le 28 avril 2003, le Conseil a adopté une position commune en vue d'étendre et de renforcer les mesures prises en vertu de la position commune 96/635/PESC contre le régime militaire de la Birmanie/du Myanmar, compte tenu de la poursuite de la détérioration de la situation politique dans ce pays et de la persistance de violations graves des droits de l'homme.


De met de Europese Unie geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa, de geassocieerde landen Cyprus, Malta en Turkije, alsmede de EVA-landen die lid zijn van de Europese Economische Ruimte verklaren dat zij instemmen met de doelstellingen van Gemeenschappelijk Standpunt 96/635/GBVB betreffende Birma/Myanmar, op 28 oktober 1996 door de Raad van de Europese Unie vastgesteld op basis van artikel J.2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, verlengd bij Gemeenschappelijk Standpunt 2000/601/GBVB van 9 oktober 2000.

Les pays d'Europe centrale et orientale associés à l'Union européenne, Chypre, Malte et la Turquie, pays également associés, et les pays de l'AELE membres de l'Espace économique européen déclarent qu'ils souscrivent aux objectifs de la position commune 96/635/PESC relative à la Birmanie/au Myanmar, définie par le Conseil de l'Union européenne le 28 octobre 1996 sur la base de l'article J.2 du traité sur l'Union européenne, prorogée par la position commune 2000/601/PESC du 9 octobre 2000.


* Besluit van de Raad van 26 oktober 1998 tot wijziging van Gemeenschappelijk Optreden 96/676/GBVB door de Raad vastgesteld op basis van artikel J.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie betreffende de benoeming van een speciale gezant van de Europese Unie voor het vredesproces in het Midden-Oosten

* Décision du Conseil, du 26 octobre 1998, modifiant l'action commune 96/676/PESC adoptée par le Conseil sur la base de l'article J.3 du traité sur l'Union européenne, relative à la désignation d'un envoyé spécial de l'Union européenne pour le processus de paix au Moyen-Orient


* Besluit van de Raad van 13 juli 1998 tot verlenging van de toepassing van Gemeenschappelijk Optreden 96/250/GBVB dat door de Raad is vastgesteld op basis van artikel J.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie met betrekking tot de benoeming van een speciale gezant voor het gebied van de Grote Meren in Afrika

* Décision du Conseil, du 13 juillet 1998, prorogeant l'application de l'action commune 96/250/PESC adoptée par le Conseil sur la base de l'article J.3 du traité sur l'Union européenne, relative à la désignation d'un envoyé spécial pour la région des Grands lacs africains




D'autres ont cherché : 96 gbvb vastgesteld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'96 gbvb vastgesteld' ->

Date index: 2024-03-25
w