Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "944 eg vastgestelde emissieniveaus " (Nederlands → Frans) :

De bij Beschikking 2006/944/EG vastgestelde emissieniveaus waren gebaseerd op voorlopige gegevens omdat de definitieve emissiecijfers voor het referentiejaar op 31 december 2006 nog niet vastlagen.

Les niveaux d’émission fixés dans la décision 2006/944/CE étaient fondés sur des données provisoires puisque les chiffres d’émission définitifs de l’année de référence n’ont pas été déterminés avant le 31 décembre 2006.


Na de voltooiing van de op grond van artikel 8 van het Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering uitgevoerde herzieningen, moeten nu de definitieve emissieniveaus die door de Unie aan elk van haar lidstaten worden toegewezen, worden vastgesteld overeenkomstig de bij Beschikking 2006/944/EG vastgestelde methode.

Les examens visés à l’article 8 du protocole de Kyoto à la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques ayant été effectués, il convient désormais de déterminer, suivant la méthode définie dans la décision 2006/944/CE, les niveaux d’émission définitifs respectivement assignés à l’Union et à chacun de ces États membres.


Met het oog op het verwezenlijken van deze doelstellingen heeft de Raad op 8 december 2008 Gemeenschappelijk Standpunt 2008/944/GBVB tot vaststelling van gemeenschappelijke voor­schriften voor de controle op de uitvoer van militaire goederen en technologie vastgesteld.

C'est pour atteindre ces objectifs que le Conseil a arrêté, le 8 décembre 2008, la position commune 2008/944/PESC définissant des règles communes régissant le contrôle des exportations de technologie et d'équipements militaires.


Op 15 oktober 2012 heeft de Raad Besluit 2012/634/GBVB houdende wijziging van Besluit 2011/782/GBVB van de Raad, en Uitvoeringsverordening (EU) nr. 944/2012 van de Raad tot uitvoering van Verordening (EU) nr. 36/2012 vastgesteld.

Le 15 octobre 2012, le Conseil a adopté la décision 2012/634/PESC modifiant la décision 2011/782/PESC du Conseil, ainsi que le règlement d’exécution (UE) n° 944/2012 du Conseil mettant en œuvre le règlement (UE) n° 36/2012.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006D0944 - EN - 2006/944/EG: Beschikking van de Commissie van 14 december 2006 tot vaststelling, op grond van Beschikking 2002/358/EG van de Raad, van de respectieve emissieniveaus die in het kader van het Protocol van Kyoto aan de Gemeenschap en elk van haar lidstaten zijn toegewezen (Kennisgeving geschied onder nummer C(2006) 6468) - BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE // (2006/944/EG)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006D0944 - EN - 2006/944/CE: Décision de la Commission du 14 décembre 2006 établissant les quantités respectives d'émissions attribuées à la Communauté européenne et à chacun de ses États membres relevant du protocole de Kyoto conformément à la décision 2002/358/CE [notifiée sous le numéro C(2006) 6468] - DÉCISION DE LA COMMISSION // (2006/944/CE)


Na de indiening van het rapport over het aantonen van de tegen 2005 gemaakte vorderingen overeenkomstig artikel 5, lid 3, beziet de Commissie onverwijld in welke mate de Gemeenschap en haar lidstaten vorderingen maken bij het bereiken van de overeenkomstig Beschikking 2002/358/EG en het Protocol van Kyoto vastgestelde emissieniveaus en in welke mate zij hun verplichtingen uit hoofde van het Protocol van Kyoto nakomen.

Après avoir transmis le rapport démontrant les progrès accomplis à l'horizon 2005, conformément à l'article 5, paragraphe 3, la Commission examine immédiatement dans quelle mesure la Communauté et ses États membres s'acheminent vers les quantités d'émissions qui leur sont attribuées et sont déterminées conformément à la décision 2002/358/CE et au protocole de Kyoto, et dans quelle mesure ils respectent les engagements qu'ils ont pris au titre du protocole de Kyoto.


(12) De Gemeenschap en de lidstaten dienen krachtens Beschikking 2002/358/EG de nodige maatregelen te treffen om de overeenkomstig die beschikking vastgestelde emissieniveaus in acht te nemen.

(12) La Communauté et les États membres ont, en vertu de la décision 2002/358/CE, l'obligation de prendre les mesures nécessaires pour respecter les niveaux d'émission déterminés conformément à ladite décision.


Na de indiening van het rapport over het aantonen van de tegen 2005 gemaakte vorderingen overeenkomstig artikel 5, lid 3, beziet de Commissie onverwijld in welke mate de Gemeenschap en haar lidstaten vorderingen maken bij het bereiken van de overeenkomstig Beschikking 2002/358/EG en het Protocol van Kyoto vastgestelde emissieniveaus en in welke mate zij hun verplichtingen uit hoofde van het Protocol van Kyoto nakomen.

Après avoir transmis le rapport démontrant les progrès accomplis à l'horizon 2005, conformément à l'article 5, paragraphe 3, la Commission examine immédiatement dans quelle mesure la Communauté et ses États membres s'acheminent vers les quantités d'émissions qui leur sont attribuées et sont déterminées conformément à la décision 2002/358/CE et au protocole de Kyoto, et dans quelle mesure ils respectent les engagements qu'ils ont pris au titre du protocole de Kyoto.


(12) De Gemeenschap en de lidstaten dienen krachtens Beschikking 2002/358/EG de nodige maatregelen te treffen om de overeenkomstig die beschikking vastgestelde emissieniveaus in acht te nemen.

(12) La Communauté et les États membres ont, en vertu de la décision 2002/358/CE, l'obligation de prendre les mesures nécessaires pour respecter les niveaux d'émission déterminés conformément à ladite décision.


1. Ten einde de in specifieke communautaire richtlijnen vastgestelde emissieniveaus voor deeltjes te bereiken, verbieden de Lid-Staten de handel in dieselbrandstoffen binnen de Gemeenschap indien het gehalte aan zwavelverbindingen, uitgedrukt in zwavel (hierna "zwavelgehalte" te noemen), niet meer bedraagt dan:

1. Afin d'atteindre les niveaux d'émission de particules fixés dans des directives communautaires spécifiques, les États membres interdisent la commercialisation de carburants diesels dans la Communauté si leur teneur en composés de soufre, exprimés en soufre (ci-après dénommée « teneur en soufre », dépasse:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'944 eg vastgestelde emissieniveaus' ->

Date index: 2021-12-26
w