Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "9 september 2002 getiteld " (Nederlands → Frans) :

Overeenkomstig de mededeling van de Commissie van 19 september 2002 aan de Raad en het Europees Parlement, getiteld „Een strategie voor de duurzame ontwikkeling van de Europese aquacultuur” en de mededeling van de Commissie van 29 april 2013 aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio’s, getiteld „Strategische richtsnoeren voor duurzame ontwikkeling van de Europese aquacultuur”, de GVB-doelstellingen en de Europa 2020-strategie, moet uit het EFMZV steun ...[+++]

Conformément à la communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen du 19 septembre 2002 intitulée «Stratégie pour le développement durable de l’aquaculture européenne» et la communication de la Commission au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social et au Comité des régions du 29 avril 2013 intitulée «Lignes directrices stratégiques pour le développement durable de l’aquaculture dans l’Union européenne», aux objectifs de la PCP et à la stratégie Europe 2020, le FEAMP devrait soutenir le développement durable de l’industrie aquacole d’un point de vue environnemental, économique e ...[+++]


48. De Vergadering van Staten die partij zijn neemt in haar resolutie ICC-ASP/1/Res.1 van 9 september 2002 getiteld « Voortzetting van de werken over de misdaad van agressie », nota van het activiteitenverslag inzake de misdaad van agressie van de voorbereidende Commissie van het Internationaal Strafgerechtshof inzake de misdaad van agressie en beslist « met het indienen bij de Vergadering van die voorstellen tijdens een herzieningsconferentie, zodat een aanvaardbare bepaling inzake de misdaad van agressie kan worden uitgewerkt en opgenomen in het Statuut (vrije vertaling) ».

48. Dans sa résolution ICC-ASP/1/Res.1 du 9 septembre 2002 intitulée « Poursuite des travaux sur le crime d'agression », l'Assemblée des États Parties prend note du rapport d'activité sur le crime d'agression de la Commission préparatoire de la Cour pénale internationale sur le crime d'agression et décide de créer « un groupe de travail spécial sur le crime d'agression (...) [chargé] d'élaborer des propositions en vue d'une disposition relative à l'agression », et de soumettre « ces propositions à l'Assemblée lors d'une conférence [de révision], afin qu'une disposition acceptable relative au crime d'agression puisse ...[+++]


48. De Vergadering van Staten die partij zijn neemt in haar resolutie ICC-ASP/1/Res.1 van 9 september 2002 getiteld « Voortzetting van de werken over de misdaad van agressie », nota van het activiteitenverslag inzake de misdaad van agressie van de voorbereidende Commissie van het Internationaal Strafgerechtshof inzake de misdaad van agressie en beslist « met het indienen bij de Vergadering van die voorstellen tijdens een herzieningsconferentie, zodat een aanvaardbare bepaling inzake de misdaad van agressie kan worden uitgewerkt en opgenomen in het Statuut (vrije vertaling) ».

48. Dans sa résolution ICC-ASP/1/Res.1 du 9 septembre 2002 intitulée « Poursuite des travaux sur le crime d'agression », l'Assemblée des États Parties prend note du rapport d'activité sur le crime d'agression de la Commission préparatoire de la Cour pénale internationale sur le crime d'agression et décide de créer « un groupe de travail spécial sur le crime d'agression (...) [chargé] d'élaborer des propositions en vue d'une disposition relative à l'agression », et de soumettre « ces propositions à l'Assemblée lors d'une conférence [de révision], afin qu'une disposition acceptable relative au crime d'agression puisse ...[+++]


Om het concurrentievermogen op lange termijn van de biogebaseerde industriële sectoren te waarborgen en overeenkomstig de mededeling van de Commissie van 13 februari 2012 getiteld „Innovatie voor duurzame groei: een bio-economie voor Europa” en de mededeling van de Commissie van 20 september 2011 getiteld „Routekaart naar een efficiënt gebruik van hulpbronnen in Europa”, waarbij geïntegreerde en gediversifieerde bioraffinaderijen in heel Europa worden bevorderd, moeten versterkte initiatieven in het kader van Rich ...[+++]

Afin de garantir à long terme la compétitivité des bio-industries, et en conformité avec la communication de la Commission du 13 février 2012 intitulée «L'innovation au service d'une croissance durable: une bioéconomie pour l'Europe» et la communication de la Commission du 20 septembre 2011 intitulée «Feuille de route pour une Europe efficace dans l'utilisation des ressources», qui promeuvent la création de bioraffineries intégrées et diversifiées dans toute l'Europe, il convient d'instaurer, en application de la directive 2009/28/CE, ...[+++]


Dit amendement heeft tot doel het samenvallen van de verkiezingen van het Europees Parlement en de verkiezingen van de Kamer van volksvertegenwoordigers mogelijk te maken, wanneer er gebruik wordt gemaakt van de mogelijkheid waarin artikel 11, § 2, van de Akte van 20 september 1976 voorziet betreffende de verkiezing van de vertegenwoordigers in het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen, zoals laatst gewijzigd bij de beslissing van de Raad 2002/772/EG en Euratom v ...[+++]

Le présent amendement vise à farie coïncider les élections du Parlement européen et les élections de la Chambre des représentants, lorsqu'il est fait usage de la possibilité prévue par l'article 11, § 2, alinéa 2, de l'Acte du 20 septembre 1976 portant élection des représentants au Parlement européen au suffrage universel direct, tel que modifié pour la dernière fois par la décision du Conseil 2002/772/CE et Euratom du 25 juin 2002 et du 23 septembre 2002.


In de mededeling van de Commissie van 20 september 2011 getiteld "Ondersteuning van groei en werkgelegenheid – een agenda voor de modernisering van de Europese hogeronderwijssystemen" wordt een kader gedefinieerd voor samenwerking tussen de Unie, de lidstaten en instellingen voor hoger onderwijs met het oog op de verhoging van het aantal afgestudeerden, de verbetering van de kwaliteit van het onderwijs en de maximalisering van de bijdrage die het hoger onderwijs en het onderzoek kunnen leveren om de economie van en de samenlevingen in de lidstaten te helpen om sterker uit de globale economische crisis tevoorschijn te ...[+++]

La communication de la Commission du 20 septembre 2011 intitulée "Soutenir la croissance et les emplois – un projet pour la modernisation des systèmes d'enseignement supérieur en Europe" définit un cadre qui permet à l'Union, aux États membres et aux établissements d'enseignement supérieur de collaborer pour accroître le nombre de diplômés, améliorer la qualité de l'enseignement et maximiser la contribution que l'enseignement supérieur et la recherche peuvent apporter pour aider les économies et les sociétés des États membres à sortir plus fortes de la crise économique mondiale.


Aangezien de Gemeenschap de eerlijke verdeling van CDM-projecten steunt, onder meer door het wereldwijde bondgenootschap tegen klimaatverandering van de Commissie zoals vastgelegd in de mededeling van de Commissie van 18 september 2007 getiteld „Naar een wereldwijd bondgenootschap tegen klimaatverandering tussen de Europese Unie en de arme ontwikkelingslanden die het ergst door de klimaatverandering worden getroffen” is het passend om, ten aanzien van soorten projecten die in de periode van 2008 tot en met 2012 gebruikt konden worden in de Gemeenschapsregeling, ook zekerheid te verschaffen over de aanvaarding van kre ...[+++]

Étant donné que la Communauté œuvre pour une répartition équitable des projets relevant du MDP, notamment grâce à l’Alliance mondiale contre le changement climatique proposée par la Commission dans sa communication du 18 septembre 2007 intitulée «Construire une alliance mondiale contre le changement climatique entre l’Union européenne et les pays en développement pauvres et les plus vulnérables au changement climatique», il y a lieu d’offrir des garanties quant à l’acceptation des crédits résultant de projets lancés après la période 2008-2012 dans les PMA et appartenant à des types de projets autorisés dans le cadre ...[+++]


beschouwt de integratie van immigranten als een basisvoorwaarde voor de uitoefening van hun rechten in de lidstaat van verblijf; verzoekt daarom de lidstaten om de aanbevelingen, door de Commissie geformuleerd in haar mededeling van 1 september 2005 getiteld „Een gemeenschappelijke agenda voor integratie – Kader voor de integratie van onderdanen van derde landen in de Europese Unie” (COM(2005)0389), snel en volledig uit te voeren.

voit dans l'intégration des immigrés une condition préalable essentielle à l'exercice de leurs droits dans l'État membre de résidence; invite dès lors les États membres à mettre en œuvre rapidement et exhaustivement les recommandations formulées par la Commission dans sa communication du 1er septembre 2005 intitulée «Programme commun pour l'intégration - Cadre relatif à l'intégration des ressortissants de pays tiers dans l'Union européenne» (COM(2005)0389).


Dit wordt natuurlijk verklaard door de invoering van een getuigschrift van welslagen in een theoretisch examen voor het besturen van landbouwtractoren van de hoeve naar het veld en omgekeerd met ingang van 1 september 2002 (koninklijk besluit van 5 september 2002, Belgisch Staatsblad van 25 september 2002).

Ceci s'explique évidemment par l'introduction d'une attestation de réussite pour un examen théorique pour la conduite des tracteurs pour le trajet de la ferme au champs et l'inverse à partir du 1 septembre 2002 (arrêté royal du 5 septembre 2002, Moniteur belge du 25 septembre 2002).


­ het koninklijk besluit van 5 september 2002 (Belgisch Staatsblad van 26 september 2002 en erratum in het Belgisch Staatsblad van 4 oktober 2002).

­ l'arrêté royal du 5 septembre 2002 (Moniteur belge du 26 septembre 2002 et erratum au Moniteur belge du 4 octobre 2002).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'9 september 2002 getiteld' ->

Date index: 2022-03-23
w