Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besmetting voorkomen
COST 89
Contaminatie voorkomen
Het voorkomen van de effecten van iets
Maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen
Maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen
Richtlijn audiovisuele mediadiensten
Technische problemen bij decorelementen voorkomen
Technische problemen bij scenische elementen voorkomen
Televisie zonder grenzen -richtlijn
Verontreiniging vermijden
Verontreiniging voorkomen
Voorkomen
Voorkomen van strafbare feiten
Voorkoming van strafbare feiten
Waarde van het voorkomen van een dodelijk ongeval
Zorg om de pijn te voorkomen

Traduction de «89 te voorkomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen

assurer la mise en œuvre des mesures d'atténuation de l'affaissement


besmetting voorkomen | verontreiniging voorkomen | contaminatie voorkomen | verontreiniging vermijden

éviter une contamination


technische problemen bij scenische elementen voorkomen | technische problemen bij decorelementen voorkomen | technische problemen bij elementen van een set voorkomen

prévenir la survenance de problèmes techniques avec des éléments scéniques


Comité van beheer Cost 89 - Ontwikkeling van een vaccin tegen coccidose langs biotechnologische weg | COST 89 [Abbr.]

Comité de gestion COST 89 - Développement d'un vaccin contre la coccidiose par voie biotechnologique | COST 89 [Abbr.]


Richtlijn 89/552/EEG van 3 oktober 1989 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake het aanbieden van audiovisuele mediadiensten (richtlijn Audiovisuele mediadiensten) | Richtlijn 89/552/EEG van de Raad van 3 oktober 1989 betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de Lid-Staten inzake de uitoefening van televisie-omroepactiviteiten | richtlijn audiovisuele mediadiensten | Televisie zonder grenzen -richtlijn

directive Services de médias audiovisuels | directive télévision sans frontières | Directive du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à la fourniture de services de médias audiovisuels (directive Services de médias audiovisuels ) | Directive du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des Etats membres relatives à l'exercice d'activités de radiodiffusion télévisuelle


het voorkomen van de effecten van iets | het voorkomen van de uitwerking/effecten/weerslag (van ...)

prévention de l'impact




waarde van het voorkomen van een dodelijk ongeval

valeur de prévention d'un mort ou blessé grave


zorg om de pijn te voorkomen

soins visant à prévenir la douleur


voorkoming van strafbare feiten (1) | voorkomen van strafbare feiten (2)

prévention de faits punissables
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 2015 toegepaste coëfficiënt : 1,3776 (de basisbelastingbedragen voor de hierboven bedoelde voertuigen zoals ze voorkomen in de artikelen 9 en 10, WGB en zoals ze zijn gewijzigd door de wet van 25 januari 1999 houdende wijziging van het Wetboek van de met inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen, overeenkomstig de richtlijn nr. 93/89/EEG van de Raad van de Europese Gemeenschappen [ Belgisch Staatsblad 19 februari 1999], zijn deze die resulteren uit de per 1 juli 1998 uitgevoerde indexatie [z. Parl. Doc. nr. 1668/4 - 97/98 van 28 oktober 1998, bl. 2, amendementen nrs. 28 en 29]).

Coefficient applicable pour 2015 : 1,3776 (les montants de base des taxes pour les véhicules susmentionnés, tels que figurant aux articles 9 et 10, CTA, et tels que modifiés par la loi du 25 janvier 1999 portant modification du Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus conformément à la directive n° 93/89/CEE du Conseil des Communautés européennes [ Moniteur belge 19 février 1999] sont ceux qui résultent de l'indexation effectuée au 1 juillet 1998 [v. Doc. Parl. n° 1668/4 - 97/98 du 28 octobre 1998, p. 2, amendements n 28 et 29]).


Art. 89. Om overmatig vertrouwen in externe kredietbeoordelingsinstellingen te vermijden, beoordelen de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen bij het gebruik van externe kredietbeoordelingen bij de berekening van de technische voorzieningen en het solvabiliteitskapitaalvereiste de geschiktheid van deze externe kredietbeoordelingen, in het kader van hun risicobeheer, door in voorkomend geval gebruik te maken van aanvullende beoordelingen teneinde te voorkomen dat zij zich automatisch laten leiden door deze externe beoordelingen.

Art. 89. Afin de se prémunir d'un excès de confiance dans les établissements externes d'évaluation du crédit lorsqu'elles utilisent les évaluations externes du crédit pour le calcul des provisions techniques et du capital de solvabilité requis, les entreprises d'assurance ou de réassurance vérifient, dans le cadre de leur gestion des risques, le bien-fondé des évaluations externes de crédit en usant, le cas échéant, d'évaluations supplémentaires afin de se préserver d'une dépendance automatique à l'égard de ces évaluations externes.


De heer Brotcorne dient vervolgens amendement nr. 2 in (stuk Senaat, nr. 3-89/2), dat aan het voorgestelde artikel 6, § 1, VI, eerste lid, 4º, een tweede lid wil toevoegen om toe te zien op de samenhang van het buitenlands beleid van België en te voorkomen dat de regionalisering terzake de belangen van ons land schaadt.

M. Brotcorne dépose ensuite l'amendement nº 2 (do c. Sénat, nº 3-89/2) qui vise à compléter l'article 6, § 1 , VI, premier alinéa, 4º, proposé par un second alinéa afin de veiller au maintien d'une certaine cohérence dans la politique étrangère de la Belgique en évitant que la régionalisation de la matière ne puisse être génératrice de situations qui soient contraires aux intérêts de la Belgique.


Dit voorstel wil in artikel 89, § 2bis , van die wet een bepaling invoeren ter bescherming van economisch zwakkeren. Daartoe wordt de stelselmatige en verplichte controle van hun solventie toegevoegd als een van de punten die moeten voorkomen in het bestek van openbare dienst dat door de Koning bij een in Ministerraad overlegd koninklijk besluit wordt opgesteld.

La proposition vise à introduire à l'article 89, § 2bis , de la loi, la notion de protection des personnes économiquement faibles par le contrôle systématique et obligatoire de leur solvabilité, parmi les éléments sur lesquels porte obligatoirement le cahier des charges de service public établis par le Roi par arrêté délibéré en Conseil des ministres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Brotcorne dient vervolgens amendement nr. 2 in (stuk Senaat, nr. 3-89/2), dat aan het voorgestelde artikel 6, § 1, VI, eerste lid, 4º, een tweede lid wil toevoegen om toe te zien op de samenhang van het buitenlands beleid van België en te voorkomen dat de regionalisering terzake de belangen van ons land schaadt.

M. Brotcorne dépose ensuite l'amendement nº 2 (do c. Sénat, nº 3-89/2) qui vise à compléter l'article 6, § 1 , VI, premier alinéa, 4º, proposé par un second alinéa afin de veiller au maintien d'une certaine cohérence dans la politique étrangère de la Belgique en évitant que la régionalisation de la matière ne puisse être génératrice de situations qui soient contraires aux intérêts de la Belgique.


Dit voorstel wil in artikel 89, § 2bis , van die wet een bepaling invoeren ter bescherming van economisch zwakkeren. Daartoe wordt de stelselmatige en verplichte controle van hun solventie toegevoegd als een van de punten die moeten voorkomen in het bestek van openbare dienst dat door de Koning bij een in Ministerraad overlegd koninklijk besluit wordt opgesteld.

La proposition vise à introduire à l'article 89, § 2bis , de la loi, la notion de protection des personnes économiquement faibles par le contrôle systématique et obligatoire de leur solvabilité, parmi les éléments sur lesquels porte obligatoirement le cahier des charges de service public établis par le Roi par arrêté délibéré en Conseil des ministres.


Krachtens deze richtlijn (89/391/EEG) moeten de lidstaten wetgeving invoeren die werkgevers en werknemers verplicht maatregelen te nemen om ongevallen op het werk en beroepsziekten zoveel mogelijk te voorkomen.

Cette directive (89/391/CEE) impose aux États membres d’adopter une législation obligeant les employeurs et les travailleurs à prendre des mesures pour limiter les accidents de travail et les maladies professionnelles.


In het kader van de afsluiting van de periode 1994-1999 dringt DG Visserij erop aan dat de verantwoordelijke autoriteiten de projectbedragen onderzoeken om situaties als zijn voorgekomen bij Verordening (EG) 4042/89 te voorkomen.

Dans le cadre de la clôture 1994-1999, la DG Pêche insiste pour que les autorités responsables contrôlent les montants des projets, afin d'éviter des situations semblables à celles survenues pour le règlement n° 4042/89.


Gememoreerd zij dat Richtlijn 89/398/EEG tot doel heeft om de eisen inzake verpakking van en reclame voor dieetvoeding te harmoniseren, ten einde te voorkomen dat de nationale normen de werking van de interne markt zouden belemmeren.

Il est rappelé que la directive 89/398/CEE vise à harmoniser les exigences en matière d'emballage, ainsi que de publicité, pour les denrées alimentaires diététiques afin que les normes nationales ne soient pas une entrave au fonctionnement du marché intérieur.


Het gemeenschappelijk standpunt volgt in wezen de aanpak van het Commissievoorstel, maar er is getracht die te vereenvoudigen, met name door een concentratie op de voornaamste beschermingselementen en door het vermijden van herhaling van bepalingen die reeds voorkomen in de "kaderrichtlijn", Richtlijn 89/391/EEG betreffende de tenuitvoerlegging van maatregelen ter bevordering van de verbetering van de veiligheid en de gezondheidsbescherming van de werknemers op het werk.

Pour l'essentiel, la position commune suit l'approche de la proposition de la Commission mais s'efforce de la simplifier, notamment en se concentrant sur les éléments clés de la protection et en évitant la répétition de dispositions figurant déjà dans la "directive-cadre" 89/391/CEE concernant la mise en oeuvre de mesures visant à promouvoir l'amélioration de la sécurité et de la santé des travailleurs au travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'89 te voorkomen' ->

Date index: 2023-06-13
w