Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "86 dienovereenkomstige veranderingen noodzakelijk maakt " (Nederlands → Frans) :

6. wijst erop dat een volledige liberalisering mét afschaffing van de uitzonderingen van de lijnvaartconferences van Verordening (EEG) nr. 4056/86 dienovereenkomstige veranderingen noodzakelijk maakt van Verordening (EG) nr. 823/2000, zoals gewijzigd door Verordening (EG) nr. 611/2005, die voorziet in een groepsvrijstelling voor consortia van lijnvaartondernemingen;

6. observe qu'une éventuelle libéralisation totale, assortie de la suppression des exemptions accordées aux conférences maritimes au titre du règlement (CEE) n 4056/86, impose également les modifications correspondantes au règlement (CE) n 823/2000, tel que modifié par le règlement (CE) n° 611/2005, qui prévoit une exemption par catégorie pour les consortiums de compagnies maritimes de ligne;


6. wijst erop dat een volledige liberalisering mét afschaffing van de uitzonderingen van de conferences van Verordening (EEG) nr. 4056/86 dienovereenkomstige veranderingen noodzakelijk maakt van Verordening (EG) nr. 823/2000, zoals gewijzigd door Verordening (EG) nr. 611/2005, die voorziet in een groepsvrijstelling voor consortia van lijnvaartondernemingen;

6. observe qu'une éventuelle libéralisation totale, assortie de la suppression des exemptions accordées aux conférences au titre du règlement (CEE) n 4056/86, impose également les modifications correspondantes au règlement (CE) n 823/2000, tel que modifié par le règlement (CE) n° 611/2005, qui prévoit une exemption par catégorie pour les consortiums de compagnies maritimes de ligne;


BIJLAGE I Eisen betreffende gekwalificeerde elektronische archiveringsdiensten Onverminderd de bepalingen van verordening 910/2014 die van toepassing zijn op de gekwalificeerde vertrouwensdienstverlener, moet de in België gevestigde gekwalificeerde vertrouwensdienstverlener die een gekwalificeerde elektronische archiveringsdienst aanbiedt : a) zich, in voorkomend geval, houden aan de artikelen 34 en 40 van verordening 910/2014; b) zich ervan weerhouden om gegevens die hem zijn toevertrouwd voor andere gevallen te gebruiken dan deze opgesomd onder de punten b), c), d) en e) van artikel 5 van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens; c) de ...[+++]

ANNEXE I. Exigences concernant le service d'archivage électronique qualifié Sans préjudice des dispositions du règlement 910/2014 applicables au prestataire de services de confiance qualifié, le prestataire de services de confiance qualifié établi en Belgique qui offre un service d'archivage électronique qualifié: a) se conforme, le cas échéant, à l'article 34 et 40 du règlement 910/2014; b) ne traite pas les données qui lui sont confiées dans d'autres cas que ceux énumérés aux points b), c), d) et e) de l'article 5 de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel; c) prend les mesures nécessaires, compte tenu de l'état de la technique, pour conserver la lis ...[+++]


(Op grond van dit amendement zullen dienovereenkomstige veranderingen in het gehele artikel noodzakelijk zijn: de leden worden punten en hun grammaticale structuur zal moeten worden aangepast.)

(cet amendement nécessitera des changements correspondants dans l'ensemble de l'article; les paragraphes deviendront des points et leur structure grammaticale devra être adaptée en conséquence.)


Queiró (PPE-DE ), schriftelijk. – (PT) Ik heb vóór het verslag-Polledo (A6-0047/2005 ) over het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 1/2005 van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2005 gestemd, omdat ik de wijzigingen aanvaard die in het organigram van de diensten van de Commissie zijn doorgevoerd. Er is immers een nieuwe Commissie benoemd en de portefeuilles zijn tussen de nieuwe commissarissen verdeeld, hetgeen veranderingen noodzakelijk maakte.

Queiró (PPE-DE ), par écrit . - (PT) J’ai voté en faveur du rapport de M. Garriga Polledo (A6-0047/2005 ) sur le projet de budget rectificatif n° 1/2005 de l’Union européenne pour l’exercice 2005, car j’accepte les modifications apportées à la structure organisationnelle des services de la Commission, à la suite de la nomination de la nouvelle Commission et de la répartition des portefeuilles entre les nouveaux commissaires, qui ont rendu ces modifications nécessaires.


Queiró (PPE-DE), schriftelijk. – (PT) Ik heb vóór het verslag-Polledo (A6-0047/2005) over het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 1/2005 van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2005 gestemd, omdat ik de wijzigingen aanvaard die in het organigram van de diensten van de Commissie zijn doorgevoerd. Er is immers een nieuwe Commissie benoemd en de portefeuilles zijn tussen de nieuwe commissarissen verdeeld, hetgeen veranderingen noodzakelijk maakte.

Queiró (PPE-DE), par écrit. - (PT) J’ai voté en faveur du rapport de M. Garriga Polledo (A6-0047/2005) sur le projet de budget rectificatif n° 1/2005 de l’Union européenne pour l’exercice 2005, car j’accepte les modifications apportées à la structure organisationnelle des services de la Commission, à la suite de la nomination de la nouvelle Commission et de la répartition des portefeuilles entre les nouveaux commissaires, qui ont rendu ces modifications nécessaires.


Met haar tweede middel voert verzoekster aan dat het bevel tot het verstrekken van informatie ook inbreuk maakt op de artikelen 87, lid 1, EG en 86, lid 2, EG, juncto de beginselen van evenredigheid en rechtszekerheid, aangezien de gevraagde gegevens niet noodzakelijk zijn voor de toetsing van de drie in deze procedure aan de orde zijnde overheidsmaatregelen aan de voorschriften inzake staatssteun.

Dans son second moyen, la requérante critique le fait que l'injonction de fournir des informations viole également les articles 86, paragraphe 2, CE et 87, paragraphe 1, CE lus en combinaison avec les principes de proportionnalité et de sécurité juridique, car les données demandées ne sont nécessaires pour l'appréciation d'aucune des trois mesures étatiques en cause du point de vue du droit des aides d'État.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'86 dienovereenkomstige veranderingen noodzakelijk maakt' ->

Date index: 2021-05-22
w