Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbiedingsvorm 83%
Akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd
Bevel waarbij de zaak wordt vastgesteld
Comité 83
Invasief
Raadgevend Comité voor het vervoer
Tomografie
Waarbij een instrument in een orgaan ingebracht wordt

Traduction de «83 waarbij » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]


tomografie | röntgenfoto waarbij slechts één vlak scherp wordt afgebeeld

tomographie | procédé d'exploration radiologique


invasief | waarbij een instrument in een orgaan ingebracht wordt

invasif | envahissant


bevel waarbij de zaak wordt vastgesteld

ordonnance fixant l'affaire


akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd

acte constitutif de l'usufruit


verzoek waarbij het administratief beroep wordt ingeleid

demande introductive du recours administratif


Comité 83 | Raadgevend Comité voor het vervoer

Comité 83 | Comité consultatif des transports




maligne neoplasma, waarbij multipele niet-gespecificeerde endocriene klieren zijn betrokken

Atteinte pluriglandulaire


benigne neoplasma waarbij meer endocriene klieren zijn betrokken

Atteinte pluriglandulaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Concessieaanvraag voor de exploitatie van de minerale en andere niet-levende rijkdommen in de territoriale zee en op het continentaal plat In toepassing van artikel 10 van het koninklijk besluit van 1 september 2004 betreffende de voorwaarden en de toekenningsprocedure van concessies voor de exploratie en de exploitatie van de minerale en andere niet-levende rijkdommen in de territoriale zee en op het continentaal plat, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 19 april 2014, wordt bekendgemaakt dat de heer K. De Rop, handelend in naam van Dranaco N.V., Denderstraat z/n, 2060 Antwerpen, een aanvraag heeft ingediend, ingeschreven op 20 mei 2015, onder het nummer 83, waarbij hij een v ...[+++]

- Demande de concession pour l'exploitation des ressources minérales et autres ressources non vivantes de la mer territoriale et du plateau continental En application de l'article 10 de l'arrêté royal du 1 septembre 2004 relatif aux conditions et à la procédure d'octroi des concessions d'exploration et d'exploitation des ressources minérales et autres ressources non vivantes de la mer territoriale et du plateau continental, modifié par l'arrêté royal du 19 avril 2014, il est porté à la connaissance du public que M. K. De Rop, agissant au nom de S.A. Dranaco, Denderstraat s/n, 2060 Anvers, a introduit une demande, inscrite le 20 mai 2015, sous le numéro 83, par laquelle il demande une prorogati ...[+++]


Hetzij, de termijnbedragen die de consument betaalt bij een eenmalige volledige opname van het kredietbedrag op basis van een aflossingstabel die vertrekt van een eerste betalingstermijn van 14 dagen, en overige betalingstermijnen op basis van kalenderdagen, waarbij : D1 = 66,21 of 0,08 * (700 + (700 * ((1+0,1) - 1))) + 10; D2 = 52,13 of 0,08 * (646,36 + ( 646,36 * ((1+0,1) - 1))); D3 = 48,34; D4 = 44,83; D5 = 41,57; D6 = 38,55; D7 = 35,76; D8 = 33,16; D9 = 30,75; D10= 28,51; D11 = 26,45; D12 tot D23 = 25,00; D24 = 20,96.

Soit, les montants de terme que le consommateur paie en cas de prélèvement unique et intégral du montant du crédit sur base d'un tableau d'amortissement qui part d'un premier terme de paiement de 14 jours et sur base des jours calendrier pour les autres termes de paiement, où : D1 = 66,21 ou 0,08 * (700 + (700 * ((1+0,1) - 1))) + 10; D2 = 52,13 ou 0,08 * (646,36 + ( 646,36 * ((1+0,1) - 1))); D3 = 48,34; D4 = 44,83; D5 = 41,57; D6 = 38,55; D7 = 35,76; D8 = 33,16; D9 = 30,75; D10= 28,51; D11 = 26,45; D12 à D23 = 25,00; D24 = 20,96.


AANHEF : Overwegende de aanvraag van 25 februari 2016 waarbij de heer Bruno VERHELPEN, wonende in de Heymboschlaan 77, 1090 Brussel, een afwijking vraagt om af te wijken van de wegen en paden geopend voor het publiek en voor het plukken van macrofungi in de natuur- en bosreservaten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor educatieve doeleinden; Gelet op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud, meer in het bijzonder haar artikelen 27, § 1,1° en 10°, 83, § 1, 84 en 85; Gelet op het gunstig advies van de Brusselse Hoge Raad voor Natuurbehoud van 25 maart 2016, onder voorbehoud van de naleving van bepaalde voorwaard ...[+++]

PREAMBULE : Considérant la demande du 25 février 2016, par laquelle M. Bruno Verhelpen, domicilié à avenue du Heymbosch 77, à 1090 Bruxelles, sollicite une dérogation afin de quitter les routes et les chemins ouverts à la circulation du public et de cueillir des macro-funghi dans les réserves naturelles et forestières de la Région de Bruxelles-Capitale, à des fins d'éducation; Vu l'Ordonnance du 1 mars 2012 relative à la conservation de la nature, plus particulièrement ses articles 27, § 1, 1° et 10°, 83, § 1, 84, et 85; Vu l'avis favorable du Conseil supérieur bruxellois de la conservation de la nature du 25 mars 2016, sous réserve du ...[+++]


I. - Centrum voor Informatica voor het Brussels Gewest (CIBG) Art. 16. De eindregeling van de begroting van het CIBG is, voor het begrotingsjaar 2006, als volgt vastgesteld : A. Ontvangsten : - de ramingen : 25.880.000,00 € - de aangerekende ontvangsten : 25.454.277,55 - het verschil tussen de aangerekende ontvangsten en de ramingen : 425.722,45 € B. Uitgaven : - de bij de begrotingsordonnantie geopende kredieten : 25.880.000,00 € - de aangerekende uitgaven : 29.246.995,83 € - het verschil tussen de kredieten en de aangerekende uitgaven : - 3.366.995,83 € - waarvan het bedrag aan kredietoverschrijdingen, te regularisen door de inschrijving van bijkomende kredieten : 6.091.305,04 € - waarvan het bedrag van de te annuleren kredieten : 2.724 ...[+++]

I. - Centre d'Informatique pour la Région bruxelloise (CIRB) Art. 16. Le règlement définitif du budget du CIRB pour l'année budgétaire 2006 est établi comme suit : A. Recettes : - Les prévisions : 25.880.000,00 € - les recettes imputées : 25.454.277,55 € - la différence entre les recettes imputées et les prévisions : 425.722,45 € B. Dépenses : - les crédits ouverts par l'ordonnance budgétaire : 25.880.000,00 € - les dépenses imputées : 29.246.995,83 € - la différence entre les crédits et les dépenses imputées : - 3.366.995,83 € - dont les montants des dépassements de crédits à régulariser par l'inscription de crédits complémentaires; 6.091.305,04 € - dont les montants des crédits à annuler : 2.724.309,21 € C. Résultat : - les recettes : ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
IV. - Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp (BHDBDMH) Art. 19. De eindregeling van de begroting van de BHDBDMH is, voor het begrotingsjaar 2007, als volgt vastgesteld : A. Ontvangsten : - de ramingen : 82.645.180,00 € - de aangerekende ontvangsten : 83.843.858,50 € - het verschil tussen de aangerekende ontvangsten en de ramingen : 1.198.678,50 € B. Uitgaven : - de bij de begrotingsordonnantie geopende kredieten : 82.645.180,00 € - de aangerekende uitgaven : 82.109.250,74 € - het bedrag van de te annuleren kredieten : 535.929,26 € C. Resultaat : - de ontvangsten : 83.843.858,50 € - de uitgaven : 82.109.250,74 € zodat er voor het begrotingsjaar 2007 een ontvangstenoverschot is van : 1.734 ...[+++]

IV. - Service d'Incendie et d'Aide Médicale Urgente de la Région de Bruxelles-Capitale (SIAMU) Art. 19. Le règlement définitif du budget du SIAMU pour l'année budgétaire 2007 est établi comme suit : A. Recettes : - les prévisions : 82.645.180,00 € - les recettes imputées : 83.843.858,50 € - la différence entre les recettes imputées et les prévisions : 1.198.678,50 € B. Dépenses : - les crédits ouverts par l'ordonnance budgétaire : 82.645.180,00 € - les dépenses imputées : 82.109.250,74 € - le montant des crédits à annuler : 535.929,26 € C. Résultat : - les recettes : 83.843.858,50 € - les dépenses : 82.109.250,74 € ce qui fait apparaître pour l'année budgétaire 2007 un excédent de recettes de : ...[+++]


Het OCMW heeft hoger beroep aangetekend tegen deze beslissing en het Arbeidshof heeft prejudiciële vragen gesteld aan het Europees Hof van Justitie (EHvJ) over twee aspecten: "Moeten de richtlijnen [2004/83, 2005/85 en 2003/9] aldus worden uitgelegd dat op de lidstaat die bepaalt dat vreemdelingen die 'op zodanige wijze lijden aan een ziekte dat deze ziekte een reëel risico inhoudt voor hun leven of fysieke integriteit of een reëel risico inhoudt op een onmenselijke of vernederende behandeling wanneer er geen adequate behandeling is in hun land van herkomst', recht hebben op de subsidiaire bescherming in de zin van artikel 15, [sub b], van richtlijn [2004/83], een verplichting rust om: - te bepalen dat een beroep tegen de administratieve b ...[+++]

Le CPAS a interjeté appel de cette décision et la Cour du travail a posé des questions préjudicielles à la Cour de Justice de l'Union européenne (CJUE) pour deux aspects: "Les directives [2004/83, 2005/85 et 2003/9] doivent-elles être interprétées comme faisant obligation à l'État membre qui prévoit que l'étranger qui 'souffre d'une maladie telle qu'elle entraîne un risque réel pour sa vie ou son intégrité physique ou un risque réel de traitement inhumain ou dégradant lorsqu'il n'existe aucun traitement adéquat dans son pays d'origine' a droit à la protection subsidiaire au sens de l'article 15, [sous b),] de la directive [2004/83], - de prévoir un recours suspensif contre la décision admini ...[+++]


Gelet op het koninklijk besluit van 14 februari 1968 (kenmerk A323/83) waarbij toestemming voor aardgasvervoer door middel van leidingen wordt verleend aan de NV Distrigas in Brussel (thans Fluxys genaamd) voor de gasleiding ter bevoorrading van het industrieterrein van Geel (kenmerk 311801/21 van Distrigas);

Vu l'arrêté royal du 14 février 1968 (référence A323/83) accordant autorisation de transport de gaz naturel par des canalisations à la SA Distrigaz à Bruxelles (actuellement appelée Fluxys) en vue de l'approvisionnement du site industriel de Geel (référence 2311801/21 de Distrigas);


De in het middel aangehaalde bepalingen van de richtlijn 2002/83/EG kunnen niet in die zin worden begrepen dat zij een lidstaat van de Europese Unie verbieden om maatregelen te nemen, waarbij aan de kandidaat-verzekeringnemer, nadat hij aan de verzekeraar te kennen heeft gegeven dat hij niet akkoord gaat met de voorgestelde bijpremie, de mogelijkheid wordt geboden om een onafhankelijke instantie te laten nagaan of de voorgestelde bijpremie objectief en redelijk is verantwoord, en waarbij op de verzekeraar geen verplichting rust om de overeenkomst te sluiten overeenkomstig de door die instantie voorgestelde bijpremie.

Les dispositions de la directive 2002/83/CE invoquées dans le moyen ne peuvent être interprétées en ce sens qu'elles interdisent à un Etat membre de l'Union européenne de prendre des mesures qui permettent au candidat preneur d'assurance, après que celui-ci a fait savoir à l'assureur qu'il contestait la surprime proposée, de faire examiner par une instance indépendante si la surprime proposée est objectivement et raisonnablement justifiée et qui n'obligent pas l'assureur à conclure le contrat conformément à la surprime proposée par cette instance.


de onderneming waarbij de levensverzekering is gesloten, valt onder Richtlijn 2002/83/EG en Richtlijn 2001/17/EG van het Europees Parlement en de Raad (2) of staat onder toezicht van een bevoegde autoriteit van een derde land met een toezicht- en regelgevingsstelsel dat ten minste gelijkwaardig is aan de stelsels die in de Gemeenschap worden toegepast.

l’entreprise qui fournit l’assurance relève de la directive 2002/83/CE et de la directive 2001/17/CE du Parlement européen et du Conseil (2) ou est soumise à une surveillance par une autorité compétente d’un pays tiers appliquant des dispositions réglementaires et prudentielles au moins équivalentes à celles en vigueur dans la Communauté.


Artikel 1. De activa die uit geldsommen en waardepapieren bestaan en te voorschijn komen na het vonnis waarbij overeenkomstig artikel 73 van de faillissementswet van 8 augustus 1997 de sluiting van het faillissement wegens ontoereikend actief wordt uitgesproken ten aanzien van de niet verschoonbaar verklaarde gefailleerde natuurlijk persoon of rechtspersoon, of na het vonnis waarbij overeenkomstig artikel 83 van diezelfde wet de niet-verschoonbaarheid wordt uitgesproken, worden in deposito gegeven bij het bevoegde agentschap van de Deposito- en Consignatiekas.

Article 1. Les actifs, s'ils consistent en sommes et valeurs, qui apparaîtraient postérieurement au jugement qui, conformément à l'article 73 de la loi du 8 août 1997 sur les faillites, prononce la clôture de la faillite pour insuffisance d'actif à l'égard d'un failli personne physique ou morale déclaré inexcusable, ou au jugement qui conformément à l'article 83 de la même loi, prononce l'inexcusabilité, sont déposés à l'agence compétente de la Caisse des Dépôts et Consignations.




D'autres ont cherché : comité     raadgevend comité voor het vervoer     aanbiedingsvorm 83     invasief     tomografie     83 waarbij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'83 waarbij' ->

Date index: 2023-09-17
w