Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Humaan rhinovirus 83
Indelen volgens handelsnormen
Indeling volgens handelsnormen
Instructies van de artistiek directeur volgen
Instructies van de artistiek regisseur volgen
Ontziltingsinstallatie volgens het verdampingsproces
Opdracht volgens prijslijst
Richtlijnen van de artistiek directeur volgen
Richtlijnen van de artistiek regisseur volgen
Volgen
Volgens de regels van de kunst
Waterfabriek volgens het verdampingsproces

Vertaling van "83 volgens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
richtlijnen van de artistiek directeur volgen | richtlijnen van de artistiek regisseur volgen | instructies van de artistiek directeur volgen | instructies van de artistiek regisseur volgen

suivre les consignes d'un directeur artistique


veilig laden van goederen volgens het laadplan verzekeren | veilig laden van goederen volgens het laadplan garanderen | zorgen voor het veilig laden van goederen volgens het laadplan

assurer le chargement sécurisé des marchandises selon le plan d'arrimage


dosissen van medicijnen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van geneesmiddelen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van medicatie voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt

préparer les doses de médicaments selon les besoins des patients


volgens de regels van de kunst

selon les règles de l'art




opdracht volgens prijslijst

marché à bordereau de prix


ontziltingsinstallatie volgens het verdampingsproces | waterfabriek volgens het verdampingsproces

usine de dessalement par distillation


indelen volgens handelsnormen | indeling volgens handelsnormen

classification commerciale


Europees initiatief voor het volgen van het innovatiegebeuren | Europees systeem voor het volgen van het innovatiegebeuren

observatoire de l'innovation en Europe


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
83. Volgens een gevestigde traditie van de Conferentie van Den Haag bepaalt de Conventie niet de juridische concepten die zij gebruikt.

83 Suivant une tradition bien établie de la Conférence de La Haye, la Convention ne définit pas les concepts juridiques dont elle se sert.


83. Volgens een gevestigde traditie van de Conferentie van Den Haag bepaalt de Conventie niet de juridische concepten die zij gebruikt.

83 Suivant une tradition bien établie de la Conférence de La Haye, la Convention ne définit pas les concepts juridiques dont elle se sert.


Dat is het geval als het in mindering brengen van de opgebouwde verliezen op de reserves en alle andere elementen die doorgaans worden beschouwd als een onderdeel van het eigen vermogen van de onderneming, een negatieve uitkomst oplevert die groter is dan de helft van het geplaatste aandelenkapitaal; 2° een aantal van de vennoten is onbeperkt aansprakelijk voor de schulden van de onderneming, met uitsluiting van een kmo die minder dan drie jaar bestaat, en meer dan de helft van het kapitaal van de onderneming, zoals dat in de boeken van de onderneming is vermeld, is door de gecumuleerde verliezen verdwenen; 3° tegen de onderneming loopt een collectieve insolventieprocedure of de onderneming voldoet ...[+++]

Tel est le cas lorsque la déduction des pertes accumulées des réserves et de tous les autres éléments généralement considérés comme relevant des fonds propres de l'entreprise conduit à un résultat négatif qui excède la moitié du capital social souscrit ; 2° certains associés ont une responsabilité illimitée pour les dettes de l'entreprise, à l'exclusion d'une PME existant depuis moins de trois ans, et plus de la moitié des fonds propres, tels qu'ils sont inscrits dans les comptes de la société, a disparu en raison des pertes accumulées ; 3° l'entreprise fait l'objet d'une procédure collective d'insolvabilité ou remplit, selon le droit national qui lui est applicabl ...[+++]


Volgens de definitie in de Richtlijn 2013/34/EU van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 betreffende de jaarlijkse financiële overzichten, geconsolideerde financiële overzichten en aanverwante verslagen van bepaalde ondernemingsvormen, tot wijziging van Richtlijn 2006/43/EG van het Europees Parlement en de Raad en tot intrekking van Richtlijnen 78/660/EEG en 83/349/EEG van de Raad waarnaar de richtlijn 2014/95/EU van het Europees Parlement en de Raad van 22 oktober 2014 tot wijziging van Richtlijn 2013/34/EU met betrekking tot de bekendmaking van niet-financiële informatie en informatie inzake diversiteit door bepaalde grote ondernemingen en groepen verwijst, worde ...[+++]

Selon la définition tirée de la directive 2013/34/UE du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 relative aux états financiers annuels, aux états financiers consolidés et aux rapports y afférents de certaines formes d'entreprises, modifiant la directive 2006/43/CE du Parlement européen et du Conseil et abrogeant les directives 78/660/CEE et 83/349/CEE du Conseil, à laquelle la directive 2014/95/UE du Parlement européen et du Conseil du 22 octobre 2014 modifiant la directive 2013/34/UE en ce qui concerne la publication d'informations non financières et d'informations relatives à la diversité par certaines grandes entreprises et certains groupes renvoie, les entreprises su ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Arrest CJUE C/285/12, Diakité tegen Commissaris-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen van 30 januari 2014 verduidelijkt het begrip "binnenlands gewapend conflict" en benadrukt dat dit onafhankelijk moet worden begrepen van de definitie van het internationaal humanitair recht en worden gedefinieerd volgens de omgangstaal, rekening houdend met de context en de doelstellingen van de "Kwalificatierichtlijn" 2004/83/EG.

1. L'arrêt CJUE C/285/12, Diakité contre Commissaire général aux réfugiés et apatrides rendu le 30 janvier 2014 clarifie le concept de "conflit armé interne" en soulignant que celui-ci doit être entendu de manière autonome par rapport à la définition retenue par le droit international humanitaire et être défini selon le langage courant, en tenant compte du contexte et des objectifs de la Directive 2004/83/CE dit de "qualification".


Volgens de cijfers van de politie werden immers de volgende hoeveelheden verdovende middelen in beslag genomen: 2,758 kilogram cannabis, 1.308 xtc-pillen, 22 lsd-pillen, 136 gram MDMA, 83,6 gram cocaïne, 335 gram speed, 14 gram paddo's, 2 gram heroïne, 30 gram cannabishars, 42 gram ketamine, 690 lsd-zegels, 10 gram amfetaminen en 9 gram Salvia divinorum.

Les chiffres communiqués par la police ont ainsi fait état des chiffres suivants: 2,758 kg de cannabis, 1308 pilules XTC, 22 pilules LSD, 136 gr de MDMA, 83,6 gr de cocaïne, 335 gr de speed, 14 gr de champignons hallucinogènes, 2 gr d'héroïne, 30 gr de résine de cannabis, 42 gr de kétamine, 690 Timbres LSD, 10 gr d'amphétamines et 9 gr de salvia divinorum.


Volgens dezelfde krant betrapte de federale wegpolitie, tijdens de actie Mos Maiorum, begin januari 2015 ook 83 vluchtelingen die in vrachtwagens wilden klauteren om clandestien naar andere oorden te reizen.

Toujours selon ce quotidien, la police fédérale de la route a découvert début janvier 2015, au cours de l'opération Mos Maiorum, 83 réfugiés qui cherchaient à monter dans des camions pour poursuivre clandestinement leur voyage.


(40) Niet-structurele wijzigingen en a fortiori bepalingen met betrekking tot de rechtspleging moeten volgens het compromis blijven ressorteren onder de optioneel bicamerale procedure (artikel 78 Grondwet) (zie onder meer periodiek verslag over de werkzaamheden van de parlementaire overlegcommissie gedurende de bijzondere zitting 1995 en de gewone zitting 1995-1996, Gedr. St., Kamer, BZ 1995, nr. 83-1, 20 en periodiek verslag over de werkzaamheden van de parlementaire overlegcommissie gedurende de gewone zitting 1996-1997, Gedr. St., ...[+++]

(40) Selon le compromis, les modifications non structurelles et, a fortiori, les dispositions relatives à la procédure doivent continuer de resortir à la procédure bicamérale optionnelle (article 78 de la Constitution) (voir notamment le rapport périodique sur les travaux de la commission parlementaire de concertation au cours de la session extraordinaire 1995 et de la session ordinaire 1995-1996, do c. Chambre, nº 83-1, ­ SE 1995, 20, et le rapport périodique sur les travaux de la commission parlementaire de concertation au cours de la session ordinaire 1996-1997, doc. Chambre, nº 83-2, ­ SE 1995, 36).


Inderdaad, artikel 28 voorziet dat de Europese wetgeving (Richtlijn 2001/83) op de geneesmiddelen niet van toepassing is voor geavanceerde therapieën die volgens individueel medisch recept voor een op bestelling gemaakt product voor een bepaalde patiënt op niet routinematige basis volgens specifieke kwaliteitsnormen worden gebruikt onder de exclusieve professionele verantwoordelijkheid van een beoefenaar van een medisch beroep.

Ledit article exclut en effet du champ d'application de la Directive 2001/83 les produits de thérapie innovante préparés de façon ponctuelle, à l’intention d’un malade déterminé, selon des normes de qualité spécifiques, sous la responsabilité professionnelle exclusive d’un titulaire d'une profession médicale.


Voorts bepaalde artikel 83 (oud) van de wet op de faillissementen dat de beslissing tot niet verschoonbaarheid van de gefailleerde rechtspersoon onmiddellijk een eind stelde aan zijn bestaan en dat artikel 180 van de wet op de vennootschappen (thans artikel 185 van de wet op de vennootschappen toepasselijk was. De Koning kon volgens het tweede lid van artikel 83 van de wet op de faillissementen de procedure instellen strekkende tot consignatie van later opgedoken activa vaststellen, alsmede de bestemming van deze activa bij nieuw opgedoken activa bepalen.

En outre, l'article 83 (ancien) de la loi sur les faillites prévoyait que la décision d'inexcusabilité du failli mettait immédiatement fin à son existence et que l'article 180 de la loi sur les sociétés (actuellement article 185, loi sur les sociétés) était applicable. Le Roi pouvait, aux termes de l'alinéa 2 de l'article 83 (ancien) de la loi sur les faillites, déterminer la procédure de consignation des actifs qui apparaîtraient ultérieurement et le sort de ces actifs en cas d'apparition de nouveaux passifs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'83 volgens' ->

Date index: 2023-01-20
w