Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «8-9 september 2008 besloten » (Néerlandais → Français) :

De zaak werd echter verwezen naar de Grote Kamer van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, die met haar arrest van 28 september 2015 besloten heeft dat er wel een schending was van artikel 3.

L'affaire a cependant été renvoyée devant la Grande Chambre de la Cour européenne des droits de l'homme qui, dans son arrêt du 28 septembre 2015, a conclu qu'il y avait bien violation de l'article 3.


De UNHCR-financiering werd eind september (2015) besloten, het dossier is dus nog in behandeling.

Le financement au HCR a été décidé fin septembre (2015), le dossier est donc encore en cours de traitement.


De Cubaanse autoriteiten hebben op 11 september 2015 besloten 3.522 gevangenen amnestie te verlenen.

Les autorités cubaines ont décidé le 11 septembre 2015 d'amnistier 3.522 prisonniers, un geste exceptionnel.


2. Wat betreft de maatregelen genomen op Europees niveau om dit probleem aan te pakken, moet u weten dat de Commissie tijdens de Landbouwraad van 7 september 2015 besloten heeft om een groep op hoog niveau op te richten die tot doel zal hebben om: - de transparantie en de werking van de voedselketen op Europees niveau te verbeteren, maar ook - na te denken over het gebruik van het "melkpakket".

2. En ce qui concerne les mesures prises au niveau européen, afin de pallier ce problème, sachez que lors du Conseil des ministres de l'Agriculture du 7 septembre 2015, la Commission a décidé de mettre sur place un groupe de haut niveau qui aura pour but: - d'améliorer la transparence et le fonctionnement de la chaîne alimentaire au niveau européen, mais aussi - de réfléchir à l'utilisation du "paquet lait".


Gelet op de wet van 28 mei 1956 betreffende ontplofbare en voor deflagratie vatbare stoffen en mengsels en de daarmede geladen tuigen, artikel 1; Gelet op de wet van 5 juni 1972 op de veiligheid van de vaartuigen, artikel 17ter, § 1, ingevoegd bij de wet van 22 januari 2007; Gelet op de dierengezondheidswet van 24 maart 1987, artikel 9, gewijzigd bij de wet van 28 maart 2003; Gelet op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle, artikel 3, gewijzigd bij de wet van 2 april 2003; Gelet op het koninklijk besluit van 31 juli 2009 betreffende het vervoer van gevaarlijke goed ...[+++]

Vu la loi du 28 mai 1956 relative aux substances et mélanges explosibles ou susceptibles de déflagrer et aux engins qui en sont chargés, l'article 1 ; Vu la loi du 5 juin 1972 sur la sécurité des bâtiments de navigation, l'article 17ter, § 1, inséré par la loi du 22 janvier 2007 ; Vu la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux, l'article 9, modifié par la loi du 28 mars 2003 ; Vu la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, l'article 3, modifié par la loi du 2 avril 2003 ; Vu l'arrêté royal du 31 juillet 2009 relatif au transport des marchandises dangereuses par voie de navi ...[+++]


In de context van de financiële crisis in de herfst van 2008, die onder meer in het teken stond van het faillissement van de bank Lehman Brothers op 15 september 2008, hebben meerdere lidstaten besloten om maatregelen te nemen tot behoud van de stabiliteit en de goede werking van de financiële markten binnen de Europese Unie.

Dans le contexte de la crise financière de l’automne 2008, marquée par la faillite de la banque Lehman Brothers le 15 septembre 2008, plusieurs États membres ont décidé de prendre des mesures pour préserver la stabilité et le bon fonctionnement des marchés financiers au sein de l’Union européenne.


Steunmaatregelen van de staten / Nederland Steunmaatregelen nrs. N 562/93 en N 584/93 De Commissie heeft op 28 september 1994 besloten geen bezwaar te maken tegen de steun die de Nederlandse autoriteiten voornemens zijn toe te kennen voor toegepast onderzoek in de sector zaaizaad.

AIDE D'ÉTAT/PAYS-BAS Aides n° N 562/93 et N 584/93 La Commission a décidé, le 28 septembre 1994, de ne formuler aucune objection quant à une aide que les autorités néerlandaises prévoient d'accorder à la recherche appliquée dans le secteur des semences agricoles.


STAATSSTEUN NN 40/93 SPANJE De Commissie heeft op 29 september 1993 besloten de in artikel 93, lid 2, van het EEG-Verdrag vastgestelde procedure in te leiden ten aanzien van een door de Spaanse autoriteiten ingevoerde steunregeling.

AIDE D'ETAT NN 40/93 ESPAGNE Le 29 septembre 1993, la Commission a décidé d'ouvrir la procédure prévue à l'article 93 paragraphe 2 du traité CEE à l'égard d'un régime d'aide du gouvernement espagnol.


- Steunmaatregel nr. N 540/93 - Textiel - Nino Textil AG - Duitsland - Nedersaksen De Commissie heeft op 1 september 1993 besloten de procedure van artikel 93, lid 2, in te leiden met betrekking tot herstructureringssteun die de regering van de deelstaat Nedersaksen voornemens was te verstrekken ten gunste van NINO TEXTIL AG, gevestigd te Nordhorn, Duitsland.

- Aide d'Etat n° 540/93 - Textile - Nino Textil AG - Allemagne - Basse-Saxe Le 1er septembre 1993, la Commission a décidé d'ouvrir la procédure prévue à l'article 93 paragraphe 2 du traité CEE au sujet d'une aide d'accompagnement que le gouvernement du Land de Basse-Saxe envisage d'octroyer à NINO TEXTIL AG (Nordhorn, Allemagne).


STAATSSTEUN NN 97/91 NEDERLAND De Commissie heeft op 29 september 1993 besloten de in artikel 93, lid 2, van het Verdrag vastgelegde procedure te openen met betrekking tot een niet-medegedeelde steunmaatregel, bestaande in de privatisering en verkoop door de Nederlandse regering van de Luchtvaartschool (RLS) aan Koninklijke Luchtvaartschool BVIO (KLS), een maatschappij die volledig in handen is van de Koninklijke Luchtvaartmaatschappij (KLM).

AIDE D'ETAT NN 97/91 PAYS-BAS Le 29 septembre 1993, la Commission a décidé d'ouvrir la procédure prévue à l'article 93 paragraphe 2 du Traité concernant l'aide non notifiée liée à la privatisation et à la vente par le gouvernement des Pays-Bas de l'école de pilotage RLS à la Koninklijke Luchtvaart School BVIO (KLS), qui est une société entièrement contrôlée par la compagnie aérienne néerlandaise KLM.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'8-9 september 2008 besloten' ->

Date index: 2024-06-12
w