Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "8 weken durende raadpleging " (Nederlands → Frans) :

1. Welke balans maakt het leger op van die drie weken durende oefeningen?

1. Quel bilan l'armée tire-t-elle de ces trois semaines d'exercices?


Een greep uit die activiteiten: - dedurende vier dagen, verwelkoming van de delegaties van de lidstaten en organisatie van hun werkdagen; - organisatie van een twee weken durende affichecampagne in het volledige openbaar vervoer op nationaal niveau; - organisatie van een concert ter ere van de donoren en hun familie in de St-Michiels en St-Goedelekathedraal (Brussel).

Parmi ces activités: - durant quatre jours, accueil des délégations des pays membres et organisation des journées de travail de ceux-ci; - organisation de deux semaines de campagne d'affichage dans tous les transports en commun au niveau national; - organisation d'un concert en hommage aux donneurs et leurs familles en la Cathédrale des Saints Michel et Gudule (Bruxelles).


In haar werkdocument drukte de Commissie haar bezorgdheid uit over de huidige situatie van per geval genomen wetgevingsbesluiten, vooral in het licht van de verplichte, acht weken durende, raadpleging van de nationale parlementen.

Dans le document de travail des services de la Commission, celle-ci faisait part de sa préoccupation quant à la pratique qui consiste à adopter des décisions législatives au cas par cas, notamment en regard du délai obligatoire de huit semaines pour la consultation des parlements nationaux.


België heeft ervoor gezorgd dat er steeds een delegatie in New York aanwezig was gedurende de twee weken durende conferentie.

La Belgique a veillé à avoir une représentation à New York tout au long des deux semaines de conférence.


I. overwegende dat de overwegend Christelijke stad Mhardeh (in de provincie Hama) momenteel wordt bezet door het aan Al-Qaeda gelieerde Jabhat Al- Nusra-front; overwegende dat op 11 september 2014 het Jabhat Al-Nusra-front de 45 Fiji-eilanders heeft vrijgelaten die daar deel uitmaakten van de VN-vredesmacht en tijdens hun meer dan twee weken durende ontvoering bedreigd waren met een rechtszaak op grond van de shariawetgeving;

I. considérant que le Front Al-Nosra, lié à Al-Qaïda, assiège à l'heure actuelle la ville de Mhardeh, à prédominance chrétienne (province de Hama); qu'il a libéré, le 11 septembre 2014, 45 Casques bleus fidjiens retenus en otage pendant plus de deux semaines et menacés d'être jugés par un tribunal de la charia;


Q. overwegende dat de VN hun aanwezigheid op het terrein hebben opgevoerd, inclusief het zenden van drie helikopters naar de Zuid-Sudanese hoofdstad Juba begin januari 2014 om te helpen de vredeshandhavingsbases van de Verenigde Naties in het land te versterken; overwegende dat deze inspanning past in het kader van een door de Veiligheidsraad goedgekeurd plan om de wapensterkte van UNMISS te verdubbelen tot bijna 14 000, om te proberen bescherming te bieden aan de burgers die de gevolgen ondervinden van de drie weken durende permanente gevechten tussen regeringsgezinde en regeringsvijandige troe ...[+++]

Q. considérant que les Nations unies renforcent leur présence sur le terrain, avec notamment le déploiement de trois hélicoptères au début du mois de janvier 2014 à Djouba, la capitale du Soudan du Sud, en appui à leurs bases de maintien de la paix dans le pays; considérant que cet effort supplémentaire s'inscrit dans le plan, approuvé par le Conseil de sécurité, de multiplier par deux les forces armées de la Minuss, qui passeront à près de 14 000 hommes, afin de protéger les civils victimes depuis trois semaines des combats actuels entre les troupes pro- et antigouvernementales;


Om ervoor te zorgen dat onderzoekers tijdens de drie jaar durende overdrachtsoperatie zo min mogelijk hinder ondervinden, heeft het Rijksarchief er zich ook toe verbonden de onbeschikbaarheid van archiefbestanddelen wegens herverpakking of verhuizing, te beperken tot maximum twee weken.

Afin de s'assurer pour les chercheurs le moins de désagréments possibles durant les opérations de déménagement qui dureront trois ans, les AGR se sont également engagées à restreindre à deux semaines maximum le non accès aux documents d'archives en cours de conditionnement et de déménagement.


85. wijst erop dat het streven van de EU en haar lidstaten naar de oprichting van een professionele Afghaanse politiemacht dreigt te worden gefrustreerd door steeds vaker voorkomende praktijken, zoals de „fast-track”-benadering (gebrekkige medische keuring, zes weken durende opleiding zonder handboek, gezien de ongeletterdheid van de rekruten, minimale praktische training, de rekruten krijgen vervolgens een badge, een uniform en een geweer en worden op patrouille gestuurd), die door een paar grote US-beveiligingsbedrijven worden toegepast; benadrukt de noodzaak van een meer samenhangende en duur ...[+++]

85. constate que l'engagement de l'Union européenne et de ses États membres en faveur de la création d'une force de police afghane professionnelle risque d'être compromis par la prédominance de pratiques telles que l'approche ultra-rapide (enquêtes de sécurité insuffisantes lors du recrutement, six semaines de formation sans support écrit du fait de l'analphabétisme des participants, entraînement minimum sur le terrain, après quoi les recrues reçoivent un insigne, un uniforme et une arme et sont envoyées en patrouille) mise en œuvre par quelques grandes entreprises de sécurité américaines; souligne la nécessité d'une formation plus cohérente et plus durable de la pol ...[+++]


85. wijst erop dat het streven van de EU en haar lidstaten naar de oprichting van een professionele Afghaanse politiemacht dreigt te worden gefrustreerd door steeds vaker voorkomende praktijken, zoals de "fast-track"-benadering (gebrekkige medische keuring, zes weken durende opleiding zonder handboek, gezien de ongeletterdheid van de rekruten, minimale praktische training, de rekruten krijgen vervolgens een badge, een uniform en een geweer en worden op patrouille gestuurd), die door een paar grote US-beveiligingsbedrijven worden toegepast; benadrukt de noodzaak van een meer samenhangende en duur ...[+++]

85. constate que l'engagement de l'Union européenne et de ses États membres en faveur de la création d'une force de police afghane professionnelle risque d'être compromis par la prédominance de pratiques telles que l'approche ultra-rapide (enquêtes de sécurité insuffisantes lors du recrutement, six semaines de formation sans support écrit du fait de l'analphabétisme des participants, entraînement minimum sur le terrain, après quoi les recrues reçoivent un insigne, un uniforme et une arme et sont envoyées en patrouille) mise en œuvre par quelques grandes entreprises de sécurité américaines; souligne la nécessité d'une formation plus cohérente et plus durable de la pol ...[+++]


- Sinds eind augustus verbleven 280 Congolese militairen in Elsenborn voor een vijf weken durende stage.

- Quelque 280 militaires congolais séjournaient depuis fin août à Elsenborn pour y suivre un stage de cinq semaines.




Anderen hebben gezocht naar : drie weken     drie weken durende     twee weken     dedurende     acht weken     acht weken durende     weken durende raadpleging     aanwezig was gedurende     dan twee weken     twee weken durende     maximum twee weken     drie jaar durende     zes weken     zes weken durende     vijf weken     vijf weken durende     8 weken durende raadpleging     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'8 weken durende raadpleging' ->

Date index: 2025-01-18
w