Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «8 juli 2013 wordt de aan de heer bernard dellacherie » (Néerlandais → Français) :

Bij ministerieel besluit van 8 juli 2013 wordt de aan de heer Bernard Dellacherie toegekende erkenning voor de uitwerking, de wijziging of de herziening van gemeentelijke plannen van aanleg met ingang van 19 juli 2013 voor vier jaar verlengd.

Un arrêté ministériel du 8 juillet 2013 renouvelle, pour une durée de quatre ans prenant cours le 19 juillet 2013, l'agrément pour l'élaboration, la modification ou la révision des plans communaux d'aménagement de M. Bernard Dellacherie.


Artikel 1. In artikel 1, 2de streepje, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 oktober 2013 tot aanstelling van de leden van de Raad van beroep voor de gesubsidieerde confessionele vrije psycho-medisch-sociale centra, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 maart 2015, 25 september 2015 en 16 juni 2017, worden de woorden "de heer ...[+++]

Article 1er. Dans l'article 1er, 2 tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1er octobre 2013 portant désignation des membres de la Chambre de recours des Centres psycho-médico-sociaux libres confessionnels subventionnés, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 9 mars 2015, 25 septembre 2015 et 16 juin 2017, les mots « M. Bernard DETIMMERM ...[+++]


Het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 4 juli 2013 houdende de aanwijzing de heer PISSOORT Laurent als controleur voor de opsporing en de vaststelling van de stedenbouwkundige overtredingen wordt opgeheven op de datum van inwerkingtreding van dit besluit.

L'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 juillet 2013 désignant M. PISSOORT Laurent comme contrôleur pour rechercher et constater les infractions urbanistiques est abrogé à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté.


Artikel 1. In artikel 1, tweede streepje, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 oktober 2013 tot benoeming van de leden van de Raad van beroep van het confessioneel vrij niet-universitair hoger onderwijs, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 13 maart 2014, 8 april 2015 en 8 september 2015, worden de woorden « de heer Bernard DE COMMER ...[+++]

Article 1. Dans l'article 1, 2ème tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1 octobre 2013 portant désignation des membres de la Chambre de recours de l'enseignement supérieur non universitaire libre confessionnel modifié par les arrêtés du Gouvernent de la Communauté française des 13 mars 2014, du 8 avril 2015 et 8 septembre 2015, les mots « M. Bernard DE COMMER » sont remplacés par les mots « Mme Sophie GO ...[+++]


Overwegende dat de heer Bernard GUILLEMIN aan de benoemingsvoorwaarden voldoet vermeld in artikel 43bis, § 3, van het decreet van 20 juli tot bepaling van de voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en huisvestingscentra en van informatiecentra voor jongeren en van hun federaties;

Considérant que Monsieur GUILLEMIN Bernard remplit les conditions de nomination reprises à l'article 43bis § 3, du décret du 20 juillet 2000 déterminant les conditions d'agrément et de subventionnement des maisons de jeunes, centres de rencontres et d'hébergement et centres d'information des jeunes et de leurs fédérations ;


Artikel 1. In artikel 1, 1ste streepje van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 december 2012 houdende benoeming van de leden van de Centrale Paritaire Commissie voor het confessioneel vrij niet-universitair hoger onderwijs, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 december 2013, 17 februari 2015, 8 september 2015 en 27 juli 2016, worden de woorden « de heer Alain GILBERT » vervangen door de woorden « Mevr. Colette ...[+++]

Article 1. Dans l'article 1, 1 tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 06 décembre 2012 portant nomination des membres de la commission paritaire de l'enseignement supérieur non universitaire libre confessionnel, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 23 décembre 2013, 17 février 2015, 8 septembre 2015 et 27 juillet 2016, les mots « M. Alain GILBERT » sont remplacés par les mots « Mme Colette MALCORPS ».


In het Comité van de Regio’s zal een zetel van lid vrijkomen doordat op 22 juli 2013 het mandaat van de heer Helmut Max JAHN verstrijkt,

Un siège de membre du Comité des régions est devenu vacant à la suite de la fin du mandat de M. Helmut Max JAHN le 22 juillet 2013,


Bij ministerieel besluit van 15 december 2008 wordt de aan de heer Bernard Dellacherie toegekende erkenning voor de uitwerking of de herziening van gemeentelijke plannen van aanleg en van verkavelingsplannen met ingang van 18 december 2008 voor een termijn van vier jaar verlengd.

Un arrêté ministériel du 15 décembre 2008 renouvelle, pour une durée de quatre ans prenant cours le 18 décembre 2008, l'agrément pour l'élaboration ou la révision de plans communaux d'aménagement et de plans de lotissement de M. Bernard Dellacherie.


Bij ministerieel besluit van 30 september 2004 wordt de aan de heer Bernard Dellacherie toegekende erkenning voor de uitwerking, de wijziging of de herziening van de gemeentelijke plannen van aanleg vanaf 4 oktober 2004 voor een termijn van vier jaar verlengd.

Un arrêté ministériel du 30 septembre 2004 renouvelle, pour une durée de quatre ans prenant cours le 4 octobre 2004, l'agrément pour l'élaboration, la révision ou la modification des plans communaux d'aménagement octroyé à M. Bernard Dellacherie.


Bij ministerieel besluit van 28 juli 2000 wordt de heer Bernard Dellacherie vanaf 4 augustus 2000 voor de duur van vier jaar erkend als ontwerper voor de opstelling, de wijziging of de herziening van gemeentelijke plannen van aanleg.

Un arrêté ministériel du 28 juillet 2000 agrée, pour une durée de quatre ans prenant cours le 4 août 2000, M. Bernard Dellacherie en qualité d'auteur de projet pour l'élaboration, la modification ou la révision de plans communaux d'aménagement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'8 juli 2013 wordt de aan de heer bernard dellacherie' ->

Date index: 2025-06-25
w