Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «8 juli 2011 liggen » (Néerlandais → Français) :

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011R0748 - EN - Uitvoeringsverordening (EU) nr. 748/2011 van de Commissie van 28 juli 2011 tot 153e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met Usama bin Laden, het Al-Qa'ida-netwerk en de Taliban // UITVOERINGSVERORDENING (EU) Nr. 748/2011 VAN DE COMMISS ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011R0748 - EN - Règlement d'exécution (UE) n o 748/2011 de la Commission du 28 juillet 2011 modifiant pour la cent cinquante-troisième fois le règlement (CE) n o 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et aux Taliban // RÈGLEMENT D'EXÉCUTION (UE) N - 748/2011 DE LA COMMISSION // du 28 juillet 2011 - 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restri ...[+++]


Als binnen de afbakening van het natuurbeheerplan één of meer beschermde goederen of erfgoedlandschappen, zoals vermeld in artikel 2.1, 15° en artikel 2.1, 25° van het Onroerenderfgoeddecreet van 12 juli 2013, liggen, dan wordt bij toepassing van de beperkte procedure, vermeld in het derde lid, advies gevraagd aan agentschap Onroerend Erfgoed.

Si un ou plusieurs biens protégés ou paysages patrimoniaux, tels que visés à l'article 2.1, 15°, et l'article 2.1, 25°, du Décret relatif au patrimoine immobilier du 12 juillet 2013, se situent au sein de la délimitation du plan de gestion de la nature, l'avis de l'Agence du Patrimoine immobilier est demandé en cas d'application de la procédure restreinte, visée à l'alinéa 3.


3° als binnen het terrein waarvoor het natuurbeheerplan wordt opgesteld, één of meer beschermde goederen als vermeld in artikel 2.1, 15°, of erfgoedlandschappen als vermeld in artikel 2.1, 25° van het Onroerenderfgoeddecreet van 12 juli 2013, liggen: aan het agentschap Onroerend Erfgoed;

3° si un ou plusieurs biens protégés tels que visés à l'article 2.1, 15°, ou paysages patrimoniaux tels que visés à l'article 2.1, 25°, du Décret relatif au patrimoine immobilier du 12 juillet 2013, se situent au sein du terrain pour lequel le plan de gestion de la nature est établi : l'avis de l'Agence du Patrimoine immobilier ;


Als binnen het terrein waarvoor het natuurbeheerplan wordt ingediend één of meerdere beschermde goederen als vermeld in artikel 2.1, 15°, of erfgoedlandschappen als vermeld in artikel 2.1, 25°, van het Onroerenderfgoeddecreet van 12 juli 2013 liggen, vraagt het agentschap advies aan het Agentschap Onroerend Erfgoed.

Si un ou plusieurs biens protégés tels que visés à l'article 2.1, 15°, ou paysages patrimoniaux tels que visés à l'article 2.1, 25°, du Décret relatif au patrimoine immobilier du 12 juillet 2013, se situent au sein du terrain pour lequel le plan de gestion de la nature est introduit, l'agence demande l'avis de l'Agence du Patrimoine immobilier.


Aan de oorsprong van de wet van 8 juli 2011 liggen verschillende wetsvoorstellen ten grondslag (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0443/018, verslag, pp. 1 en volgende).

Différentes propositions de loi sont à l'origine de la loi du 8 juillet 2011 (Doc. parl., Chambre, 2010-2011, DOC 53-0443/018, rapport, pp. 1 et suivantes).


Aan de oorsprong van de bestreden wet van 8 juli 2011 liggen verschillende wetsvoorstellen ten grondslag (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0443/018, verslag, pp. 1 en volgende).

Différentes propositions de loi sont à l'origine de la loi attaquée du 8 juillet 2011 (Doc. parl., Chambre, 2010-2011, DOC 53-0443/018, rapport, pp. 1 et suivantes).


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011D0483 - EN - 2011/483/GBVB: Besluit 2011/483/GBVB van de Raad van 28 juli 2011 tot wijziging en verlenging van Besluit 2010/96/GBVB betreffende een militaire missie van de Europese Unie om de Somalische veiligheidstroepen te helpen opleiden (EUTM Somalia) // BESLUIT 2011/483/GBVB VAN DE RAAD // van 28 juli 2011

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011D0483 - EN - 2011/483/PESC: Décision 2011/483/PESC du Conseil du 28 juillet 2011 modifiant et prorogeant la décision 2010/96/PESC relative à une mission militaire de l’Union européenne visant à contribuer à la formation des forces de sécurité somaliennes (EUTM Somalia) // DÉCISION 2011/483/PESC DU CONSEIL // du 28 juillet 2011


Er dienen invoerrechten te worden vastgesteld voor de periode vanaf 16 juli 2011, die van toepassing zullen zijn totdat een nieuwe vaststelling in werking treedt,

Il y a lieu de fixer les droits à l’importation pour la période à partir du 16 juillet 2011, qui sont applicables jusqu’à ce qu’une nouvelle fixation entre en vigueur,


De in artikel 136, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1234/2007 bedoelde invoerrechten in de sector granen die van toepassing zijn vanaf 16 juli 2011, worden in bijlage I bij de onderhavige verordening vastgesteld op basis van de in bijlage II vermelde elementen.

À partir du 16 juillet 2011, les droits à l'importation dans le secteur des céréales visés à l'article 136, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1234/2007 sont fixés à l'annexe I du présent règlement sur la base des éléments figurant à l'annexe II.


Daardoor zou de core tier 1-ratio van de binnenlandse banken eind juli 2011 (met inachtneming van een passende correctie voor de verwachte verkoop van activa in het geval van Irish Life Permanent) ruim boven het niveau komen te liggen dat oorspronkelijk in februari 2011 had moeten worden bereikt.

Ainsi, le capital de base de catégorie 1 des banques nationales atteindrait, fin juillet 2011, un niveau largement supérieur à celui qu’il avait été envisagé d’atteindre en février 2011 (sous réserve d’ajustements liés aux ventes d’actifs prévues par Irish Life Permanent).




D'autres ont cherché : 28 juli     nr 748 2011     beperkende maatregelen tegen     12 juli     juli     juli 2013 liggen     juli 2013 liggen     wet van 8 juli 2011 liggen     vanaf 16 juli     dienen     banken eind juli     eind juli     komen te liggen     8 juli 2011 liggen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'8 juli 2011 liggen' ->

Date index: 2022-12-13
w