Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "8 januari jongstleden haar " (Nederlands → Frans) :

Mevr. FLANDROY Lucette, is ertoe gerechtigd om, met ingang van 1 januari 2018, haar aanspraken op een rustpensioen te doen gelden en de eretitel van haar ambt te voeren.

Mme FLANDROY Lucette, est autorisée à faire valoir ses droits à une pension de retraite, à partir du 1er janvier 2018, et à porter le titre honorifique de ses fonctions.


Uitgaande van de grote overeenkomsten tussen het advies van het Europees Parlement en het gemeenschappelijk standpunt van de Raad over de voorstellen voor besluiten inzake het zesde kaderprogramma heeft de Commissie op 30 januari 2002 haar voorstellen over de specifieke programma's zodanig gewijzigd[35] dat de consequenties worden getrokken uit de veranderingen die bij de eerste lezing werden aangebracht in het kaderprogramma met betrekking tot te ontplooien onderzoeksactiviteiten, de verdeling van het totale budget en de bijbehorende middelen.

S'appuyant sur la large convergence entre l'opinion du Parlement européen et la position commune du Conseil concernant les propositions de décisions relatives au 6e programme-cadre, la Commission a modifié, le 30 janvier 2002, ses propositions relatives aux programmes spécifiques[35] de manière à tirer les conséquences des changements apportés au programme-cadre lors de la première lecture, en ce qui concerne les activités de recherche à mener, la répartition du budget global et les moyens correspondants.


Tijdens de eerste vergadering die doorging op 13 januari jongstleden, werden de modaliteiten en doelstellingen besproken, voor de gelegenheid in aanwezigheid van Europees Landbouwcommissaris Phil Hogan.

Lors de la première réunion qui s'est tenue le 13 janvier dernier, les modalités et objectifs ont été discutés en présence pour l'occasion du Commissaire à l'Agriculture Phil Hogan.


Op 13 januari jongstleden stuurde ik een brief aan minister Galant over dat issue.

Le 13 janvier dernier, j'ai adressé un courrier à madame la ministre Jacqueline Galant concernant cette problématique.


Sinds de lancering van deze functionaliteit op 21 januari jongstleden hebben al 500.000 burgers ingelogd op mypension.be om de eerste ingangsdatum van hun pensioen te weten te komen.

Depuis le lancement de cette fonctionnalité le 21 janvier dernier, 500.000 citoyens se sont déjà connectés à mypension.be afin de connaître la première date de prise de cours de leur pension.


Naar aanleiding van de commissie van 13 januari jongstleden werden de vragen van het geachte lid beantwoord en dit naar aanleiding van het gegeven antwoord op mondelinge vraag nr. 8292, eveneens gesteld door het geachte lid.

Il a été répondu aux questions de l'honorable membre lors de la commission du 13 janvier dernier et dans le cadre de la réponse donnée à sa question orale n° 8292.


In dit geval nochtans, en gezien - zoals u vermeldt - de tragische gebeurtenissen van de voorbije weken en het belang van de verdediging van de vrije meningsuiting, hebben mijn diensten, ter gelegenheid van een demarche van de Mexicaanse ambassade in Brussel op 16 januari jongstleden, het nuttig geacht deze zaak en de verdwijningen/ gruwelijke moorden van Iguala samen met andere bilaterale consulaire zaken aan te kaarten.

Dans cette affaire cependant et, étant donné, comme vous le mentionniez, les évènements tragiques de ces dernières semaines et l'importance de défendre la liberté d'expression, mes services ont, à la suite de démarches entreprises par l'ambassade mexicaine à Bruxelles le 16 janvier dernier, estimé utile d'aborder cette affaire et les disparitions/ meurtres barbares à Iguala en même temps que d'autres affaires consulaires bilatérales.


9. In het licht van de in de leden 7 en 8 bedoelde opmerkingen legt de Commissie uiterlijk op 18 januari 2017 haar definitieve bevindingen voor aan het Europees Parlement en de Raad, eventueel vergezeld van voorstellen voor verdere initiatieven.

9. À la lumière des observations visées aux paragraphes 7 et 8, la Commission présente, le 18 janvier 2017 au plus tard, ses conclusions finales au Parlement européen et au Conseil, accompagnées le cas échéant de propositions de nouvelles initiatives.


In aansluiting op dat verslag bracht de Commissie op 26 januari 2000 haar advies uit getiteld ".Aanpassing van de instellingen voor een geslaagde uitbreiding ".

À la suite de ce rapport, la Commission a présenté, le 26 janvier 2000, son avis, intitulé « Adapter les institutions pour réussir l'élargissement ».


De liberalisering van de Europese telecommunicatiemarkt heeft op 1 januari 1998 haar hoogtepunt bereikt met de volledige liberalisering van alle telecommunicatienetwerken en -diensten in praktisch alle EU-lidstaten.

La libéralisation du marché européen des télécommunications a atteint son point culminant le 1er janvier 1998 avec la libéralisation complète de l'ensemble des réseaux et services de télécommunications dans la plupart des États membres de l'Union européenne.




Anderen hebben gezocht naar : 1 januari     januari 2018 haar     januari     januari 2002 haar     januari jongstleden     13 januari     naar     geacht deze zaak     januari 2017 haar     januari 2000 haar     januari 1998 haar     8 januari jongstleden haar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'8 januari jongstleden haar' ->

Date index: 2025-09-10
w