Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "8 jaar mogen jongeren " (Nederlands → Frans) :

Uitzondering wordt gemaakt voor de fysisch gehandicapten die de laatste 10 jaar niet volledig kunnen rechtvaardigen; zij moeten gedurende de 25 jaar die de stopzetting van hun werk voorafgaan, 15 jaar in de sector tewerkgesteld zijn geweest, waarvan minstens 7,5 jaar effectieve activiteit; de andere 7,5 jaar mogen inactiviteitsjaren in de sector zijn; 4. Hun rechten op bijkomende vergoedingen, hetzij van werkloosheid, hetzij van ziekte of arbeidsongeval, toegekend door het ...[+++]

Une exception est faite pour les personnes souffrant d'un handicap physique qui ne peuvent pas prouver complètement les 10 dernières années. Ces personnes doivent avoir été occupées dans le secteur pendant 15 ans au cours des 25 années précédant l'arrêt de travail, dont au moins 7,5 années d'activité effective. Les 7,5 années restantes peuvent être des années d'inactivité dans le secteur; 4. Avoir épuisé leurs droits aux allocations complémentaires, soit de chômage, soit de maladie ou d'accident du travail accordées par le "Fonds de sécurité d'existence de l'ameublement et de l'industrie transformatrice du bois".


In dat geval zal de resterende duur niet minder dan zeven jaar mogen zijn. Dit laat toe dat een inrichting [...] wordt geherlokaliseerd of een sanering wordt doorgevoerd » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2013-2014, nr. 2334/1, pp. 14-15).

Dans ce cas, la durée restante ne pourra pas s'élever à moins de sept ans, ce qui permet de relocaliser un établissement ou d'en effectuer l'assainissement » (Doc. parl., Parlement flamand, 2013-2014, n° 2334/1, pp. 14-15).


Van de in artikel 3 bedoelde inspanning moet minstens 0,05 pct. besteed worden aan initiatieven ten voordele van één of meerdere van de volgende groepen : a. niet-werkenden jonger dan 26 jaar en personen jonger dan 26 jaar die sinds minder dan een jaar tewerkgesteld zijn en niet-werkend waren op het ogenblik van hun indiensttreding; b. personen met een verminderde arbeidsgeschiktheid (die gerechtigd zijn op een uitkering voor personen met een handicap en met een definitieve arbeidsongeschiktheid van minstens 33 pct.) en die jonger zijn dan 26 ...[+++]

L'effort visé à l'article 3 doit au moins pour un taux de 0,05 p.c. être destiné à des initiatives en faveur d'un ou plusieurs groupes suivants : a. les personnes inoccupées de moins de 26 ans et les personnes de moins de 26 ans travaillant depuis moins d'un an et qui étaient inoccupées au moment de leur entrée en service; b. les personnes avec une aptitude au travail réduite (bénéficiant d'une indemnité pour personnes handicapées et avec une inaptitude au travail définitive d'au moins 33 p.c.) et qui n'ont pas encore atteint l'âge de 26 ans; c. les jeunes de moins de 26 ans qui sont formés via un régime de formation en alternance ou u ...[+++]


31) HUBERT Augustin Twee beurzen van 250 euro voor technische en beroepstudiën ten behoeve van : de ten minste twaalf jaar oude jongeren uit Tournai.

31) HUBERT Augustin DEUX BOURSES DE 250 euro POUR LES ETUDES TECHNIQUES OU PROFESSIONNELLES EN FAVEUR : DES JEUNES GENS DE TOURNAI AGES DE DOUZE ANS AU MOINS.


Artikel 17, § 2 van de wet van 5 juli 1994 betreffende bloed en bloedderivaten van menselijke oorsprong bepaalt: "Tussen twee bloedafnemingen moeten ten minste twee maanden verlopen en per jaar mogen niet meer dan 4 afnemingen worden verricht".

L'article 17,§2 de la loi du 5 juillet 1994 relative au sang et aux dérivés du sang d'origine humaine précise le principe selon lequel "Au moins deux mois doivent s'écouler entre deux prélèvements sanguins et le nombre de prélèvements ne peut être supérieur à quatre par an".


16. vestigt de aandacht van de lidstaten en de Commissie erop dat er na 2020, hoewel er steeds minder mensen in de werkende leeftijd zullen zijn, een beleid van actieve insluiting voor de betrokkenen nodig zal zijn en dat er alsmaar meer om banen zal worden gestreden omdat de particuliere sector steeds minder werk zal bieden aan thans relatief laaggeschoolden; wijst erop dat zelfs in sommige zeer rijke lidstaten (bijvoorbeeld Denemarken en Luxemburg) een zorgwekkende toename van de langdurige werkloosheid waarneembaar is (haast 12 miljoen mensen in de EU staan te boek als langdurig werkloos, wat neerkomt op 5 % van de beroepsbevolking, en 59 % van hen zit al twee jaar zonder we ...[+++]

16. fait remarquer aux États membres et à la Commission qu'après 2020, malgré la baisse de la population active, des politiques actives d'inclusion resteront nécessaires et que l'on observera une concurrence accrue pour les emplois, ainsi qu'un recul du nombre de postes proposés par le secteur privé aux travailleurs moins qualifiés; rappelle que, même dans certains des États membres les plus riches (par exemple le Danemark et le Luxembourg), le chômage de longue durée connaît également une croissance alarmante (près de 12 millions de ...[+++]


13. moedigt de lidstaten aan te kiezen voor verhoging van de leeftijd voor maatregelen inzake jeugdwerkloosheid van 24 naar 30 jaar, daar jongeren die hun baan zijn kwijtgeraakt in sectoren zoals de vastgoedzeepbel en daarvóór geen goede opleiding hadden, nu na zeven jaar crisis inmiddels ouder zijn dan 24;

13. invite les États membres à faire passer de 24 à 30 ans l'âge des bénéficiaires des mesures de lutte contre le chômage des jeunes, car, après sept années de crise, les jeunes qui ont perdu leur emploi dans des secteurs tels que la bulle immobilière sans disposer de formation initiale solide ont déjà plus de 24 ans;


Mogen jongeren dan geen Red Bull meer mixen met wodka?

Les jeunes se verront-ils interdire de mélanger du Red Bull et de la vodka?


Vanaf 11 jaar surfen jongeren dagelijks op internet, en vanaf 15 jaar zijn ze een paar keer per dag online en is er sprake van interactie via het web.

Dès l’âge de 11 ans, les jeunes surfent quotidiennement et à 15 ans, c’est plusieurs fois par jour qu’ils se connectent et échangent sur la «toile».


In België en Luxemburg (bij de overheid) beantwoordt de betaling van overuren niet aan het Sociaal Handvest en in Nederland, Ierland, Spanje en België (leerlingen in hun eerste jaar) krijgen jongeren van 15 tot 18 jaar onvoldoende loon uitbetaald (50% van het salaris van een volwassene).

Les heures supplémentaires ne sont pas payées conformément à la Charte sociale en Belgique et au Luxembourg (dans la fonction publique) et les jeunes de 15 à 18 ans ne reçoivent pas une rémunération suffisante (50% du salaire des adultes) aux Pays-Bas, en Irlande, en Espagne et en Belgique (apprentis en 1ère année).




Anderen hebben gezocht naar : laatste 10 jaar     jaar mogen     toegekend     dan zeven jaar     zeven jaar mogen     dan 26 jaar     bedoelde inspanning     jaar c jongeren     minste twaalf jaar     jaar oude jongeren     per jaar     per jaar mogen     twee bloedafnemingen moeten     twee jaar     mensen boven     jaar en jongeren     30 jaar     daar jongeren     mogen     mogen jongeren     vanaf 11 jaar     jaar surfen jongeren     hun eerste jaar     jaar krijgen jongeren     8 jaar mogen jongeren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'8 jaar mogen jongeren' ->

Date index: 2024-04-13
w