Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «8 december 2013 wordt de heer jean-marc jeanfils aangesteld » (Néerlandais → Français) :

Bij koninklijk besluit van 8 december 2013 wordt de heer Jean-Marc JEANFILS aangesteld als ombudsman voor de treinreizigers, binnen de Ombudsdienst voor treinreizigers, voor een periode van 5 jaar, vanaf 1 januari 2014, in de Franse taalrol.

Par arrêté royal du 8 décembre 2013, M. Jean-Marc JEANFILS est désigné en qualité de médiateur pour les voyageurs ferroviaires, au Service de médiation pour les voyageurs ferroviaires, pour une durée de 5 ans, à partir du 1 janvier 2014, dans le rôle linguistique français.


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19 december 2013 wordt de heer Jean-Pierre JANSSENS aangesteld om vanaf 1 januari 2014 het mandaat van directeur-diensthoofd (rang A4) van de afdeling 'Inspectie en verontreinigde bodems' van het Brussels Instituut voor Milieubeheer uit te oefenen.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 décembre 2013, M. Jean-Pierre JANSSENS est désigné pour exercer le mandat de Directeur-Chef de service (rang A4) à la division " Inspectorat et Sols" de l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement, à partir du 1 janvier 2014.


Bij besluit van de Waalse Regering van 21 december 2012, dat in werking treedt op 1 januari 2013, wordt de heer Jean-Marc Evrard aangewezen als directeur-generaal van de Openbare Vervoersmaatschappij Namen-Luxemburg.

Par arrêté du Gouvernement wallon du 21 décembre 2012 qui entre en vigueur le 1 janvier 2013, M. Jean-Marc Evrard est désigné en qualité de directeur général de la Société de Transport en commun de Namur-Luxembourg.


Artikel 1. In artikel 1, tweede streepje van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 december 2012 houdende benoeming van de leden van de Centrale Paritaire Commissie voor het confessioneel vrij onderwijs, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 2 maart 2013 en 23 december 2013, worden de woorden « de heer Jean-Paul D'HAEYER », « de heer Marc WILL ...[+++]

Article 1 . Dans l'article 1 , deuxième tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 décembre 2012 portant nomination des membres de la Commission paritaire centrale de l'enseignement libre confessionnel, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 2 mars 2013 et 23 décembre 2013, les mots « M. Jean-Paul D'HAEYER », « M. Marc WILLAME » et « M. Marc MANSIS » sont respectivement remplacés par les mots « Mme Sophie GOLDMANN », « ...[+++]


Artikel 1. In artikel 1, tweede streepje van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 december 2012 houdende benoeming van de leden van de Paritaire Commissie voor het confessioneel vrij secundair onderwijs, gewijzigd bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 december 2013, worden de woorden « de heer Jean-Paul D'HAEYER », « de heer Marc WILLAME » ...[+++]

Article 1 . Dans l'article 1 , deuxième tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 décembre 2012 portant nomination des membres de la Commission paritaire de l'enseignement secondaire libre confessionnel, modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 décembre 2013, les mots « M. Jean-Paul D'HAEYER », « M. Marc WILLAME » et « M. Marc MANSIS » sont respectivement remplacés par les mots « M. Fabrice ALTES », « M. Marc MANSIS » et « M. Fabrice VAN HASTEL ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'8 december 2013 wordt de heer jean-marc jeanfils aangesteld' ->

Date index: 2021-09-03
w