Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "8 december 1953 waarbij " (Nederlands → Frans) :

Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van 26 november 2015, waarbij de gemeente Antoing de erkenning van een zegel aanvraagt dat verwijst naar het blazoen van de heren van Antoing en het wapen afbeeldt dat aan de stad werd toegekend bij het koninklijk besluit van 12 december 1953, bekrachtigd door het koninklijk besluit van 16 september 1977;

Considérant la délibération du conseil communal du 26 novembre 2015, par laquelle la ville d'Antoing sollicite la reconnaissance d'un sceau rappelant le blason des sires d'Antoing et reproduisant les armoiries qui ont été concédées à la ville par arrêté royal du 12 décembre 1953 confirmé par l'arrêté royal du 16 septembre 1977;


Gelet op het koninklijk besluit van 12 december 1953, bekrachtigd door het koninklijk besluit van 16 september 1977, waarbij de stad Antoing ertoe wordt gemachtigd een bijzonder wapen te gebruiken;

Vu l'arrêté royal du 12 décembre 1953 confirmé par l'arrêté royal du 16 septembre 1977 autorisant la ville d'Antoing à faire usage d'armoiries particulières;


Ferreira dos Santos, Edna, geboren te Goiânia-Go (Brazilië) op 10 december 1953.

Ferreira dos Santos, Edna, née à Goiânia-Go (Brésil) le 10 décembre 1953.


Artikel 1. Worden benoemd bij de te Luik gevestigde proefbank voor vuurwapens voor het jaar 2016: 1° hoofdcontroleur : de heer RIVAS Francisco, geboren op 9 augustus 1960; 2° controleurs : de heren DOSOGNE Alain, geboren op 15 november 1957; HANSSENS Patrice, geboren op 31 maart 1974; JAZWA Daniel, geboren op 25 juli 1957; SCHOLTISSEN Joseph, geboren op 4 december 1953.

Article 1. Sont nommés au banc d'épreuves des armes à feu établi à Liège pour l'année 2016 : 1° chef contrôleur : Monsieur RIVAS Francisco, né le 9 août 1960 ; 2° contrôleurs : Messieurs DOSOGNE Alain, né le 15 novembre 1957 ; HANSSENS Patrice, né le 31 mars 1974 ; JAZWA Daniel, né le 25 juillet 1957 ; SCHOLTISSEN Joseph, né le 4 décembre 1953.


14 APRIL 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 17 december 2015 waarbij wordt besloten tot de landinrichting "Erneuville" over te gaan De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme en Sportinfrastructuren, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij de Grote Regio, Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, artikel D.269; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014 betreffende de landinrichting van de landeigendommen, de artikelen 2 tot 4; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële ...[+++]

14 AVRIL 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 décembre 2015 décidant de procéder à l'aménagement foncier "Erneuville" Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du Tourisme et des infrastructures sportives, délégué à la Représentation à la Grande Région, Vu le Code wallon de l'Agriculture, l'article D.269; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014 relatif à l'aménagement foncier des biens ruraux, les articles 2 et 4; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et réglant la signature des actes du Gouvernem ...[+++]


Het betreft werken tijdens de weekends 3-4 december 2016 en 17-18 december 2016 waarbij het treinverkeer volledig onderbroken is en waarbij een vervangende busdienst is voorzien.

Il s'agit de travaux pendant les weekends du 3-4 décembre 2016 et du 17-18 décembre 2016 au cours desquels le trafic ferroviaire est complètement interrompu et un service de bus est prévu en remplacement.


Op basis van de door de gerechtelijke overheden aangeleverde inlichtingen kan - zonder de exhaustiviteit ervan te kunnen garanderen - het volgende overzicht worden bezorgd van de vervallenverklaringen die uitgesproken werden in de periode 2012-2015: - hof van Beroep van Luik: arrest van 16 januari 2012 waarbij een man van Servisch-Montenegrijnse oorsprong en geboren in 1964, doch in werkelijkheid van Albanese nationaliteit en geboren in 1961, vervallen verklaard werd van zijn Belgische nationaliteit wegens het gebruik van valse stukke ...[+++]

Sur la base des renseignements fournis par les autorités judiciaires, il est possible de donner - sans toutefois pouvoir en garantir l'exhaustivité - l'aperçu suivant des déchéances qui ont été prononcées au cours de la période 2012-2015: - cour d'appel de Liège: arrêt du 16 janvier 2012 concernant un homme, né en 1964, originaire de Serbie-Montenegro mais qui, en réalité, était né en 1961 et possédait la nationalité albanaise. L'intéressé a été déchu de sa nationalité pour avoir utilisé de faux documents dans le cadre de ses demandes d'autorisation de séjour, lesquelles lui ont permis d'obtenir la nationalité belge; - cour d'appel de Liège: a ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 02007R1569-20150101 - EN - Verordening (EG) n r. 1569/2007 van de Commissie van 21 december 2007 waarbij ter uitvoering van de Richtlijnen 2003/71/EG en 2004/109/EG van het Europees Parlement en de Raad een mechanisme wordt opgezet voor het nemen van een besluit over de gelijkwaardigheid van standaarden voor jaarrekeningen die door effectenuitgevende instellingen van derde landen worden toegepast

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 02007R1569-20150101 - EN - Règlement (CE) n o 1569/2007 de la Commission du 21 décembre 2007 établissant un mécanisme de détermination de l’équivalence des normes comptables appliquées par des émetteurs de valeurs mobilières de pays tiers conformément aux directives 2003/71/CE et 2004/109/CE du Parlement européen et du Conseil


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007R1569 - EN - Verordening (EG) nr. 1569/2007 van de Commissie van 21 december 2007 waarbij ter uitvoering van de Richtlijnen 2003/71/EG en 2004/109/EG van het Europees Parlement en de Raad een mechanisme wordt opgezet voor het nemen van een besluit over de gelijkwaardigheid van standaarden voor jaarrekeningen die door effectenuitgevende instellingen van derde landen worden toegepast // VERORDENING (EG) Nr. 1569/2007 VAN DE COMMISSIE

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007R1569 - EN - Règlement (CE) n° 1569/2007 de la Commission du 21 décembre 2007 établissant un mécanisme de détermination de l’équivalence des normes comptables appliquées par des émetteurs de valeurs mobilières de pays tiers conformément aux directives 2003/71/CE et 2004/109/CE du Parlement européen et du Conseil // RÈGLEMENT (CE) N - 1569/2007 DE LA COMMISSION


Verordening (EG) nr. 1569/2007 van de Commissie van 21 december 2007 waarbij ter uitvoering van de Richtlijnen 2003/71/EG en 2004/109/EG van het Europees Parlement en de Raad een mechanisme wordt opgezet voor het nemen van een besluit over de gelijkwaardigheid van standaarden voor jaarrekeningen die door effectenuitgevende instellingen van derde landen worden toegepast

Règlement (CE) n° 1569/2007 de la Commission du 21 décembre 2007 établissant un mécanisme de détermination de l’équivalence des normes comptables appliquées par des émetteurs de valeurs mobilières de pays tiers conformément aux directives 2003/71/CE et 2004/109/CE du Parlement européen et du Conseil




Anderen hebben gezocht naar : 12 december     december     november 2015 waarbij     september 1977 waarbij     17 december     december 2015 waarbij     weekends 3-4 december     december 2016 waarbij     4 december     geboren in     januari 2012 waarbij     21 december     december 2007 waarbij     8 december 1953 waarbij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'8 december 1953 waarbij' ->

Date index: 2025-03-28
w