Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «8 augustus 1980 volledig » (Néerlandais → Français) :

"3° welzijns- en gezondheidsvoorzieningen: organisaties die activiteiten uitoefenen op het domein van de aangelegenheden, vermeld in artikel 5, § 1, I, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, waarvoor de Vlaamse Gemeenschap bevoegd is, en van de aangelegenheden, vermeld in artikel 5, § 1, II, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, waarvoor de Vlaamse Gemeenschap bevoegd is, met uitzondering van de organisaties die activitei ...[+++]

« 3° structures d'aide sociale et de santé : les organisations exerçant des activités dans le domaine des matières visées à l'article 5, § 1, I, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, pour lesquelles la Communauté flamande est compétente, et des matières visées à l'article 5, § 1, II, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, pour lesquelles la Communauté flamande est compétente, à l'exception des organisations exerçant des activités dans le domaine de l'accueil et de l'intégration des ...[+++]


Artikel 1. Dit decreet regelt, met toepassing van de artikelen 39 en 118, § 2, van de Grondwet, en van artikel 49, § 1, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, zoals gewijzigd, een aangelegenheid bedoeld in artikel 32 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, zoals gewijzigd.

Article 1. Le présent décret règle, en application des articles 39 et 118, § 2, de la Constitution et de l'article 49, § 1 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles telle que modifiée, une matière visée à l'article 32 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles telle que modifiée.


Artikel 1. Dit decreet regelt, overeenkomstig de artikelen 39 en 118, § 2, van de Grondwet en artikel 49, § 1, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, een aangelegenheid bedoeld in artikel 32 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen.

Article 1. Le présent décret règle, en application des articles 39 et 118, § 2, de la Constitution et de l'article 49, § 1, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, une matière visée à l'article 32 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles.


Artikel 7bis van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 betreft echter slechts de in die bepaling opgesomde bevoegdheden, zonder alle bevoegdheden van de gewesten ten aanzien van de ondergeschikte besturen te beogen, waaronder de bevoegdheden - toegewezen vóór de bij de bijzondere wet van 13 juli 2001 doorgevoerde uitbreiding van de gewestbevoegdheden ten aanzien van de ondergeschikte besturen - met betrekking tot de algemene financiering van de gemeenten (artikel 6, § 1, VIII, eerste lid, 9°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980) of met betrekking tot de financiering van de opdrachten uit te ...[+++]

L'article 7bis de la loi spéciale du 8 août 1980 ne concerne cependant que les compétences énumérées dans cette disposition, sans viser toutes les compétences des régions à l'égard des pouvoirs subordonnés, dont celles - attribuées avant l'extension des compétences régionales à l'égard des pouvoirs subordonnés, opérée par la loi spéciale du 13 juillet 2001 - relatives au financement général des communes (article 6, § 1, VIII, alinéa 1, 9°, de la loi spéciale du 8 août 1980) ou au financement des missions par les communes dans les matières qui relèvent de la compétence des régions, sauf lorsque les missions se rapportent à une matière qui ...[+++]


Door artikel 5 van de bijzondere wet van 16 juli 1993 betreffende de vervollediging van de federale staatsstructuur, die het voornoemde artikel 11 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 volledig verving door een nieuw artikel 11, werd de strafrechtelijke bevoegdheid van de Gemeenschappen en Gewesten in belangrijke mate uitgebreid.

L'article 5 de la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'État, lequel a remplacé complètement le texte de l'article 11 précité de la loi spéciale du 8 août 1980 par un texte nouveau, a élargi considérablement la compétence pénale des communautés et des régions.


Door artikel 5 van de bijzondere wet van 16 juli 1993 betreffende de vervollediging van de federale staatsstructuur, die het voornoemde artikel 11 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 volledig verving door een nieuw artikel 11, werd de strafrechtelijke bevoegdheid van de Gemeenschappen en Gewesten in belangrijke mate uitgebreid.

L'article 5 de la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'État, lequel a remplacé complètement le texte de l'article 11 précité de la loi spéciale du 8 août 1980 par un texte nouveau, a élargi considérablement la compétence pénale des communautés et des régions.


1° diensten in persoonsgebonden aangelegenheden als bedoeld in artikel 5, § 1, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen worden volledig in aanmerking genomen;

1° les services prestés dans le domaine des matières personnalisables mentionnées à l'article 5, § 1, de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 sont totalement pris en compte;


MPg = het voor een volledige loopbaan toegekende gewaarborgd minimumpensioen (gezinsbedrag) zoals bepaald volgens artikel 152 van de wet van 8 augustus 1980 betreffende de budgettaire voorstellen 1979-1980.

— PMm = la pension minimum garantie (au taux ménage) accordée pour une carrière complète, telle que fixée conformément à l'article 152 de la loi du 8 août 1980 relative aux propositions budgétaires 1979-1980.


Het rustpensioen van een werknemer die het bewijs van een volledige loopbaan kan leveren, mag niet kleiner zijn dan een minimumbedrag, overeenkomstig artikel 152 van de wet van 8 augustus 1980 betreffende de budgettaire voorstellen 1979-1980.

Lorsque le travailleur justifie d'une carrière complète, la pension ne peut être inférieure à un minimum, selon l'article 152 de la loi du 8 août 1980 relative aux propositions budgétaires 1979-1980.


— Het dagbedrag van de minimuminvaliditeitsuitkering die aan een regelmatige werknemer met persoon ten laste wordt toegekend, mag in geen geval lager zijn dan het in werkdagen gewaardeerde bedrag van het minimum gewaarborgde gezinsrustpensioen voor een werknemer met een volledige loopbaan, toegekend krachtens artikel 152, eerste lid, van de wet van 8 augustus 1980 betreffende de budgettaire voorstellen 1979-1980.

— Le montant journalier de l’indemnité d’invalidité minimum qui est octroyé au travailleur régulier ayant personne à charge ne peut en aucun cas être inférieur au montant du minimum garanti de pension de retraite de ménage pour un travailleur salarié avec une carrière complète, évalué en jours ouvrables, octroyé en vertu de l’article 152, alinéa 1 , de la loi du 8 août 1980 relative aux propositions budgétaires 1979-1980.




D'autres ont cherché : 8 augustus     augustus     wet van 8 augustus 1980 volledig     instellingen worden volledig     volledige     8 augustus 1980 volledig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'8 augustus 1980 volledig' ->

Date index: 2021-08-29
w